Apocalipsis 1:1-20

  • Guasngájma rí Dios nixnúu Jesucristo (1-3)

  • Narajxi̱ín bi̱ mbá juwan congregación (4-8)

    • “Ikhúúnʼ ñajunʼ Alfa ga̱jma̱a̱ Omega” (8)

  • Espíritu santo niʼni rí Juan maxtáa náa mbiʼi ndrígóo Tátá (9-11)

  • Guasngájma náa nakujmaa Jesús ga̱jma̱a̱ tsiakii ndrígóo (12-20)

1  Mbá guasngájma* rí Dios nixnúu Jesucristo mu maxnún mbuyáá ñumbáá ndrígióo dí inu má marigá. Jesucristo nikuʼmaa ángel ndrígióo ga̱jma̱a̱ nijmuu xtiʼkhuu mu masngájmuu rígi̱ Juan, bi̱ nindxu̱u̱ ñumbáá ndrígióo Dios,* 2  bi̱ niʼthí ga̱jma̱a̱ numuu ajngáa rí Dios nixná, ma̱ngaa dí nixná Jesucristo, xúʼko̱, ga̱jma̱a̱ xúgíʼ rí ndiʼyoo. 3  Gagi xtáa xa̱bu̱ bi̱ naguxnuu ga̱jma̱a̱ aʼwá gakhi̱i̱ rí kiʼnirámáʼ náa kiʼtáriya̱ʼ rígi̱, ma̱ngaa gagi kúwíi̱n xa̱bu̱ bi̱ gúdxawíín ga̱jma̱a̱ gúnimbu̱ún rí kiʼnirámáʼ, numuu rí mbiʼi rí nijuaxtaʼwíí gíʼ má mijngii. 4  I̱yi̱i̱ʼ rígi̱ nakuʼma Juan náa mbá juwan congregación* dí rígá náa mbayuuʼ Asia: Garigá má xúʼko̱ rí tsímáá ga̱jma̱a̱ rí májánʼ wéñuuʼ a̱jkiu̱u̱n “bi̱ ninindxu̱u̱, bi̱ nindxu̱u̱ ga̱jma̱a̱ bi̱ na̱ʼkha̱”, ga̱jma̱a̱ ndrígu̱ún bi̱ mbá juwiin espíritu bi̱ kúwá náa inuu xíliu̱u̱* 5  ma̱ngaa ndrígióo Jesucristo bi̱ nindxu̱u̱ Testigo Jmbii, bi̱ nigabi̱i̱ ginii náa majñu̱únʼ bi̱ nikháñún ga̱jma̱a̱ bi̱ naʼtáñajúúnʼ reyes bi̱ kúwá náa tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ. Bi̱ nandoo kaʼyulú ma̱ngaa niʼnikáwáánʼ náa aʼkhá ndrígúlú ga̱jma̱a̱ eʼdiuu, 6  ikhaa niʼni rí muʼtáñajunʼ ga̱jma̱a̱ rí manindxu̱lú ndxajkun náa Dios ndrígióo ga̱jma̱a̱ Anu̱u̱, náa ikhaa gáʼga gamajkhu ga̱jma̱a̱ tsiakii asndu kámuu. Xúʼko̱ gáʼni.* 7  ¡Guya̱a̱la! Maʼkha̱a̱ náa du̱u̱n ga̱jma̱a̱ xúgíinʼ mbuyáá, asndu bi̱ nisraʼangayii, ga̱jma̱a̱ numuu ikhaa xúgíinʼ xuajen majkhaʼ* dí rígá náa tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ mumbi̱ya̱ʼ gínún. Rígi̱ gajkhun marigá, xúʼko̱ gáʼni.* 8  “Ikhúúnʼ ñajunʼ Alfa ga̱jma̱a̱ Omega,* eʼthí Jeobá* Dios, bi̱ ninindxu̱u̱, bi̱ nindxu̱u̱ ga̱jma̱a̱ bi̱ na̱ʼkha̱, bi̱ gíʼdoo xúgíʼ tsiakii”. 9  Ikhúúnʼ Juan, bi̱ nindxu̱ʼ ndxájuala, ma̱ngaa nixtáá mbóó ga̱jma̱á nindxa̱la índo̱ nimíniiʼla,* niʼngulú mbóó ga̱jma̱a̱ makuwáanʼlú mbóó ruʼtáñajunʼ gajmiúlú Jesús. Nixtáá náa isla rí mbiʼyuu Patmos numuu rí ni̱tha̱ ga̱jma̱a̱ numuu Dios ma̱ngaa numuu rí nitaráʼa ga̱jma̱a̱ numuu Jesús. 10  Ga̱jma̱a̱ numuu espíritu santo* nijkhánú nixtáá náa mbiʼi ndrígóo Tátá, náa kidxuʼ nidxawuun mbá aʼwá gakhi̱i̱, xóo aʼwóo mbá trompeta, 11  rí niʼthúnʼ: “Atanirámáʼ náa mbá rollo dí natayáá ga̱jma̱a̱ ataxúʼmá náa mbá juwan congregación:* Náa Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia ga̱jma̱a̱ Laodicea”. 12  Nitangu̱ún gáyejxi̱ mu mba̱yo̱o̱ tsáa eʼthúnʼ, índo̱ nigutangu̱ún ndi̱yo̱o̱ mbá juwan candelabro* rí ki̱ʼni̱ ga̱jma̱a̱ oro. 13  Náa majñu̱u̱nʼ candelabro ndi̱yo̱o̱ mbáa xóo a̱ʼdióo xa̱biya̱, bi̱ kagúwúunʼ mbá xtíin rí najkha̱nú asndu náa rajkhúu, ma̱ngaa xtíin dí ka̱ʼwa̱n tso̱xto̱o̱ ki̱ʼni̱ ga̱jma̱a̱ oro. 14  Ma̱ngaa xtátsu̱u̱n edxu̱u̱ nindxu̱u̱ miʼxídiʼ, xóo mugu̱ dí miʼxá, iduu nindxu̱u̱ xóo ri̱ʼyu̱u̱ aguʼ. 15  Rajkhúu nindxu̱u̱ xóo cobre dí nagumakaʼwi̱i̱ índo̱ naxpíbiʼ náa awúun horno, ga̱jma̱a̱ aʼwóo nindxu̱u̱ xóo aʼwóo iyaʼ rí naʼndatígú. 16  Náa ñawún mújúunʼ trámiinʼ mbá juwiin aʼgua̱a̱n ga̱jma̱a̱ náa rawuunʼ nagájnúu mbá espada rí mbaʼ rí a̱jma̱ inuu ga̱jma̱a̱ mixíníʼ, inuu nindxu̱u̱ xóo a̱jkha̱ʼ rí nambiʼi gakhi̱i̱ wéñuuʼ. 17  Índo̱ ndi̱yo̱o̱ nixpátrigu̱u̱n náa inuu rajkhúu asndu xóo nikháñuʼ. Ga̱jma̱a̱ ikhaa nixkrámúnʼ ga̱jma̱a̱ ñawún mújúunʼ ma̱ngaa niʼthúnʼ: “Xámiñanʼ, ikhúúnʼ nindxu̱ʼ bi̱ ginii ga̱jma̱a̱ bi̱ iwáá kayuuʼ, 18  ma̱ngaa bi̱ xtáa. Nikháñunʼ mú rí xúgi̱ xtáá asndu kámuu mbiʼi. Gúʼdoʼ llave ndrígóo xkrugua náa rí nakháñun ga̱jma̱a̱ Iñá wajinʼ.* 19  Ikha jngóo atanirámáʼ rí nitayáá, rí xtáa rarígá xúgi̱ ga̱jma̱a̱ dí marigá nda̱wa̱á dí rígi̱. 20  Rígi̱ nindxu̱u̱ ngu̱ʼwa̱ rí mitsúʼkháan ndrígu̱ún bi̱ mbá juwiin a̱ʼgua̱a̱n bi̱ nitañún náa ñawún mújúnʼ ga̱jma̱a̱ mbá juwan candelabro rí ki̱ʼni̱ ga̱jma̱a̱ oro: Bi̱ mbá juwiin a̱ʼgua̱a̱n nandoo gáʼthúu̱n ángeles bi̱ kúwá náa mbá juwan congregación ga̱jma̱a̱ mbá juwan candelabro nandoo gáʼthúu̱n mbá juwan congregación.

Mbaʼa nota

Náa griego naʼthí, “apokálypsis”. Ajngáa rígi̱ nandoo gáʼthúu̱n ‹matrígúu rí kúgoo ga̱jma̱a̱› o ‹matrígúu xtíin›.
O “ñumbáá ndrígióo Jesucristo”.
O “naa nagimbíi̱n”. Atayáá glosario, congregación.
O “trono”.
O “Amén”.
O “tribu”.
O “amén”.
O “ikhúúnʼ ñajunʼ A ga̱jma̱a̱ Z”. Alfa nindxu̱u̱ timbáa letra náa abecedario griego ga̱jma̱a̱ Omega nindxu̱u̱ bi̱ naguámbáa.
Atayáá glosario.
Náa ajngáa griego naʼthí, “ga̱ʼkhu̱”.
O “xi̱ʼ kaʼwu”, “tsiakii ndrígóo Dios”. Atayáá glosario, espíritu santo.
O “náa nagimbíi̱n”. Atayáá glosario, congregación.
Rígi̱ nindxu̱u̱ xóo mbá ndélá rí gíʼdoo juwan agiuuʼ.
Náa ajngáa griego naʼthí, “Hades”. Atayáá glosario, Iñá wajinʼ.