Apocalipsis 17:1-18

  • Rí magíʼnuu “Babilonia rí Mba̱a̱” (1-18)

    • A̱ʼgu̱ bi̱ nagujuamínáʼ kríguíi mbáa xujkhú xkawi̱i̱ʼ bi̱ maña̱ʼ xngeʼdii (1-3)

    • Xujkhú xkawi̱i̱ʼ “ninindxu̱u̱ mú nánguá nindxu̱u̱, maski ajndu xúʼko̱ xtáa má magajnúu náa iñá mbiʼ” (8)

    • Bi̱ mbá gu̱wa̱ʼ chi̱ji̱ʼ muxmijná gajmiún A̱ʼdá múgú (12-14)

    • Bi̱ mbá gu̱wa̱ʼ chi̱ji̱ʼ mawiñu̱u̱nʼ kuyáá a̱ʼgu̱ bi̱ nagujuamínáʼ (16, 17)

17  Mbáa bi̱ mbá juwiin ángeles bi̱ kuda mbá juwan xua̱a̱ ni̱ʼkha̱ ga̱jma̱a̱ niʼthúnʼ: “Aye̱ mu masngajmáanʼ xóo mamínuuʼ a̱ʼgu̱ bi̱ nagujuamínáʼ bi̱ nagi̱ʼi̱ náa rígá mbaʼa iyaʼ. 2  Reyes bi̱ kúwá náa tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ nibúúnʼ xkawiʼ kayuuʼ gajmiún ikhaa* ma̱ngaa xa̱bu̱ bi̱ kúwá náa tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ nijngi̱i̱n ga̱jma̱a̱ vino ndrígóo rí nindxu̱u̱ xóo rí nabóoʼ xkawiʼ kayuuʼ gajmíi̱n eʼwíinʼ”.* 3  Ikhaa nijkha kañún náa ku̱ba̱ʼ mijxooʼ* ga̱jma̱a̱ tsiakii ndrígóo espíritu santo.* Ikhí ndi̱yo̱o̱ mbáa a̱ʼgu̱ kríguii mbáa xujkhú xkawi̱i̱ʼ mañaaʼ xngeʼdii, náa ikhaa rígá mbaʼa wéñuuʼ mbiʼñún bi̱ nutawéñííʼ Dios ma̱ngaa gíʼdoo mbá juwan edxu̱u̱ ga̱jma̱a̱ mbá gu̱wa̱ʼ chi̱jyu̱u̱ʼ. 4  A̱ʼgu̱ kagíʼ mbá xtíin rí miʼñuu ga̱jma̱a̱ mbá rí mañaʼ xngeʼdi ma̱ngaa kijmarataa ga̱jma̱a̱ oro, itsí mitsaanʼ ma̱ngaa perla. Ikhaa kayá mbá copa dí oro náa kajnííʼ xúgíʼ enii rí xkawiʼ ga̱jma̱a̱ rí mitsaga dí nabóoʼ xkawiʼ kayuuʼ gajmíi̱n eʼwíinʼ.* 5  Náa xkídoo kiʼnirámáʼ mbá mbiʼi rí tséjmaʼnuuʼ, “Babilonia rí Mba̱a̱, ru̱du̱ún gu̱ʼu̱ bi̱ nugujuamíjna̱ ma̱ngaa xúgíʼ rí xkawiʼ dí rígá náa tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ”. 6  Ndi̱yo̱o̱ rí a̱ʼgu̱ najnga̱a̱ ga̱jma̱a̱ eʼdiún bi̱ kaxtaʼwíin* ma̱ngaa eʼdiún xa̱bi̱i̱ Jesús, niʼniuʼ tsiánguá índo̱ ndi̱yo̱o̱. 7  Ikhú ángel niʼthúnʼ: “Náá numuu rí naʼniaaʼ tsiánguá. Ikhúún ma̱tha̱a̱nʼ rí tséjmaʼnuuʼ ga̱jma̱a̱ numuu a̱ʼgu̱ ma̱ngaa ga̱jma̱a̱ numuu xujkhú xkawi̱i̱ʼ bi̱ kríguii bi̱ gíʼdoo juwan edxu̱u̱ ga̱jma̱a̱ gu̱wa̱ʼ chi̱jyu̱u̱ʼ. 8  Xujkhú xkawi̱i̱ʼ bi̱ nitayáá, ninindxu̱u̱ mú nánguá nindxu̱u̱, maski ajndu xúʼko̱ xtáa má magajnúu náa iñá mbiʼ ga̱jma̱a̱ na̱jkha̱ náa maguma gámbáa. Xa̱bu̱ bi̱ kúwá náa tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ, bi̱ asndu nákhá nigi̱ʼi̱ numbaaʼ na̱nguá nigumaraʼmáʼ mbiʼñún náa libro rí ndaʼya,* maʼniún tsiánguá índo̱ gúyáá xujkhú xkawi̱i̱ʼ rí ninindxu̱u̱ mú nánguá nindxu̱u̱ maski ajndu xúʼko̱ maxtáa ikhí. 9  Mu ma̱ndoo mikrua̱ʼa̱a̱ʼ rígi̱ ndayóoʼ rí majmañaaʼ. Juwan edxu̱u̱ nandoo gáʼthúu̱n mbá juwan kúbá rí náa a̱ʼgu̱ nagi̱ʼi̱. 10  Kúwá mbá juwiin reyes: Witsiin nijngutíguíin má, xtáa má mbáa mú i̱mba̱a̱ xóó tséʼkha̱nú, índo̱ gáʼkha̱nú maguanúu káaʼ mbá nguáthá mbiʼíí. 11  Xujkhú xkawi̱i̱ʼ bi̱ ninindxu̱u̱ mú nánguá nindxu̱u̱, ikhaa ma̱ngaa nindxu̱u̱ mbáa rey bi̱ maʼni migiñiinʼ, ikhaa nagájnuu náa majñúnʼ bi̱ mbá juwiin ma̱ngaa na̱jkha̱ náa maguma gámbáa. 12  Gu̱wa̱ʼ chi̱ji̱ʼ rí nitayáá nandoo gáʼthúu̱n gu̱wi̱i̱nʼ reyes bi̱ xóó tséndrigú rí mutañajunʼ, mú mudrigú tsiakii xóo reyes mbá hora gajmiún xujkhú xkawi̱i̱ʼ. 13  Ikhiin mbóó rí endxa̱ʼwa̱míjna̱ ikha jngóo nuxnáá tsiakii ga̱jma̱a̱ rí maʼtáñajunʼ xujkhú xkawi̱i̱ʼ. 14  Muxmijná gajmiún A̱ʼdá múgú, mú A̱ʼdá múgú maʼngo̱o̱, numuu rí ikhaa nindxu̱u̱ Tátá náa xúgíinʼ tátá ga̱jma̱a̱ Rey náa xúgíinʼ reyes. Bi̱ kúwá gajmiún ikhaa, ikhiin ni̱ndxu̱ún bi̱ watsaʼwúún, bi̱ niwaxtaʼwíin ma̱ngaa bi̱ jmbiin, mangiin maʼngu̱u̱n”. 15  Ikhaa niʼthúnʼ: “Iyaʼ rí nitayáá náa gíʼ a̱ʼgu̱ bi̱ nagujuamínáʼ nandoo gáʼthúu̱n xuajen, mbaʼin xa̱bu̱, xuajen mba̱ʼu̱ ga̱jma̱a̱ bi̱ nuthi mixtiʼkhu ajngáa. 16  Mbá gu̱wa̱ʼ chi̱ji̱ʼ rí nitayáá ma̱ngaa xujkhú xkawi̱i̱ʼ mawiñu̱u̱nʼ kuyáá a̱ʼgu̱ bi̱ nagujuamínáʼ, murigú káyííʼ xúgíʼ rí gíʼdoo ga̱jma̱a̱ muniña̱a̱ʼ tsaʼtsaaʼ. Mu̱phu̱ xuyuuʼ ga̱jma̱a̱ mutsikha̱a̱ náa aguʼ. 17  Numuu rí Dios nigíwánʼ náa a̱jkiu̱ún dí munimbaníí dí ikhaa nandxaʼwámina’, xóo muʼthá, munimbaníí mbóó rí e̱ndxa̱ʼwa̱míjna̱ xúgíinʼ dí muxnáá tsiakii mu maʼtáñajunʼ xujkhú xkawi̱i̱ʼ asndu mbiʼi rí gámbánúu ajngóo Dios. 18  A̱ʼgu̱ bi̱ nitayáá nandoo gáʼthúu̱n xuajen mba̱a̱ rí naʼtáñajúúnʼ xúgíinʼ reyes bi̱ kúwá náa tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ”.

Mbaʼa nota

Atayáá glosario, nubúúnʼ xkawiʼ kayuuʼ.
Atayáá glosario, nubúúnʼ xkawiʼ kayuuʼ.
O “desierto”.
O “xi̱ʼ kaʼwu”, “tsiakii ndrígóo Dios”. Atayáá glosario, espíritu santo.
Atayáá glosario, nubúúnʼ xkawiʼ kayuuʼ.
Náa ajngáa griego naʼthí, “bi̱ kaʼwiin”.
O “libro náa kiʼnirámáʼ mbiʼñún bi̱ makuwá”.