Apocalipsis 22:1-21

  • Mañu náa rígá iyaʼ rí ndaʼya (1-5)

  • Naguámbá (6-21)

    • “Gaga̱a̱n xúʼkhiín iyaʼ rí ndaʼya” (17)

    • “Aye̱, Tátá Jesús” (20)

22  Ikhú ikhaa nisngájmuʼ mbá mañu náa rígá iyaʼ rí ndaʼya, nindxu̱u̱ xngiyaʼ ga̱jma̱a̱ nagájnuu náa xíliu̱u̱* Dios ma̱ngaa náa xíliu̱u̱ A̱ʼdá múgú, 2  ga̱jma̱a̱ na̱jkha̱ náa tapho̱o̱ kamba̱a̱ ma̱ja̱nʼ ndrígóo xuajen. Náa mbá nájma̱ rawuunʼ mañu rígá ixi̱ rí ndaʼya dí naxná 12 aʼphu̱ xndúu, mambá igu̱nʼ naxná xndúu ma̱ngaa inúu najmaa mu maʼni̱i̱ a̱jkiu̱ún xa̱bu̱ bi̱ kúwá náa xúgíʼ xuajen. 3  Dios ni xáʼtátsríguíi xuajen numuu rí xíliu̱u̱ Dios ma̱ngaa ndrígóo A̱ʼdá múgú marigá ikhí ga̱jma̱a̱ ñumbáá ndrígiu̱ún muni̱ ñajunʼ dí nindxu̱u̱ mitsúʼkháan, 4  mbuyáá inuu ga̱jma̱a̱ maguaʼdáá mbiʼyuu ikhaa náa xkídún. 5  Ma̱ngaa ni xátanga̱a̱ marigá mbruʼun, ni xáʼyóoʼ aguʼ, ni lámpara ni má agiuuʼ a̱jkha̱ʼ, numuu rí agiuuʼ Jeobá* Dios gámbíʼñún ga̱jma̱a̱ ikhiin mutañajunʼ asndu kámuu mbiʼi. 6  Ángel niʼthúnʼ: “Ajngáa rígi̱ nindxu̱u̱ jmbu ga̱jma̱a̱ gajkhun. Xúʼko̱, Jeobá,* Dios bi̱ nijmuu espíritu santo* ndrígóo mu profetas* mutari̱ya̱ʼ, nikuʼmaa ángel ndrígióo mu masngájmún ñumbáá ndrígióo rí inu má marigá. 7  Atayáá, naʼkhá má nacha̱. Gagi xtáa bi̱ naʼnimbo̱o̱ ajngáa rí nijuiʼtáriya̱ʼ náa rollo rígi̱”. 8  Ikhúúnʼ, Juan, nindxu̱ʼ bi̱ niʼdxawun ga̱jma̱a̱ ndiʼyoo rígi̱. Nda̱wa̱á rí ndi̱yo̱o̱ ga̱jma̱a̱ nidxawuun rígi̱, ikhú nismbatígo̱ʼ náa rajkhúu ángel bi̱ nisngájmuʼ xúgíʼ rígi̱ mu mbayamájkhuu. 9  Mú ikhaa niʼthúnʼ: “¡Tsumáálá! ¡Xátani̱ rígi̱! Ikhúún ma̱ngaa i̱ndó nindxu̱ʼ mbáa ñumbáá xó má ikháán, xó má a̱ngia̱a̱nʼ, xó má profetas ma̱ngaa xó má bi̱ nunimbu̱u̱n náa ajngáa rí kiʼnirámáʼ náa rollo rígi̱. Dios gátayamajkuíí”. 10  Ga̱jma̱a̱ niʼthúnʼ xóó: “Xátiejxíi ngu̱ʼwa̱* ajngáa rí kiʼtáriya̱ʼ náa rollo rígi̱ numuu rí mbiʼi dí niwaxtaʼwíí gíʼ má mijngii. 11  Bi̱ ra̱májáanʼ gaxtáa má xúʼko̱ náa dí ra̱májánʼ, bi̱ tsagaa gaxtáa má xúʼko̱ náa rí tsaga. Mú bi̱ jmbii gaxtáa má xúʼko̱ náa rí jmbu ga̱jma̱a̱ bi̱ kaʼwii gaxtáa má xúʼko̱ náa rí mikaʼwu. 12  ‹¡Atadxawíín! Na̱ʼkhá má nacha̱, ga̱jma̱a̱ ka̱ya̱ rí maxnu̱u̱ mada̱a̱ʼ mámbáa xó má rí naʼni. 13  Ikhúún nindxu̱ʼ Alfa ga̱jma̱a̱ Omega,* bi̱ ginii ga̱jma̱a̱ bi̱ iwáá kayuuʼ. 14  Gagi kúwá bi̱ nujñáa xtíñún rí mbi̱jua̱ mu xúʼko̱ ma̱ndoo mu̱phu̱ xndúu ixi̱ dí naxná rí ndaʼya ma̱ngaa xúʼko̱ ma̱ndoo manújngún náa xkrugua mu matu̱ʼu̱u̱n náa xuajen. 15  Rexa̱a̱ gíi̱nʼ xuwánʼ,* bi̱ nuni̱ xawan,* bi̱ nubúúnʼ xkawiʼ kayuuʼ gajmiún eʼwíinʼ,* bi̱ nuradíin xa̱bu̱, bi̱ nduyamajkhún xándú, bi̱ nanigu̱u̱nʼ muni̱ nduwaʼ ga̱jma̱a̱ bi̱ naguʼwún nuni̱ nduwaʼ›. 16  ‹Ikhúún, Jesús, nikuʼmáa ángel ndrígióʼ mu maʼtála rígi̱ mu xúʼko̱ makuwá májánʼ bi̱ nagimbíi̱n. Ikhúúnʼ nindxu̱ʼ bi̱ na̱ʼkha̱ náa goʼwóo ga̱jma̱a̱ náa e̱ji̱i̱n David, ma̱ngaa nindxu̱ʼ a̱ʼgua̱a̱n bi̱ nambiʼii rí miʼcha̱›”. 17  Espíritu santo ga̱jma̱a̱ a̱ʼgu̱ bi̱ manújúnʼ tséniña̱a̱ʼ ruthi, “¡Aye̱!”. Asndu tsáa bi̱ gáʼdxuun gaʼthí “¡Aye̱!”. Ga̱jma̱a̱ asndu tsáa bi̱ nakandawuuʼ ga̱ʼkha̱. Asndu tsáa bi̱ gándoo, gaga̱a̱n xúʼkhiín iyaʼ rí ndaʼya. 18  “Xúgíinʼ bi̱ nudxawíín ajngáa rí nijuiʼtáriya̱ʼ náa rollo rígi̱, ikhúún na̱thu̱u̱n: Á mu mbáa naʼnirámáaʼ itháan rí kiʼnirámáʼ rígi̱, Dios maʼnirámáanʼ itháán rí mamínuuʼ rí kiʼnirámáʼ má náa rollo rígi̱, 19  ga̱jma̱a̱ á mu mbáa rígá dí narígúu náa ajngáa dí kiʼtáriya̱ʼ náa rollo rígi̱, Dios marígúu dí kaʼyoo náa ixi̱ dí naxná rí ndaʼya ma̱ngaa náa xuajen rí kaʼwu xó má kiʼnirámáʼ náa rollo rígi̱. 20  Bi̱ naxná ajngáa ga̱jma̱a̱ numuu rígi̱ naʼthí: ‹Xúʼko̱, na̱ʼkhá má nacha̱›”. “¡Xúʼko̱ gáʼni!* Aye̱, Tátá Jesús”. 21  Rí májánʼ wéñuuʼ a̱jkiu̱u̱n Tátá Jesús garigá má xúʼko̱ náa bi̱ kaxtaʼwíin.*

Mbaʼa nota

O “trono ndrígóo”.
Atayáá glosario.
Atayáá glosario.
O “xi̱ʼ kaʼwu”, “tsiakii ndrígóo Dios”. Atayáá glosario, espíritu santo.
O “gaʼyee”, “bi̱ nuthi dí marigá”.
Náa ajngáa griego naʼthí, “xátrugua̱a̱”.
O “ikhúúnʼ ñajunʼ A ga̱jma̱a̱ Z”. Alfa nindxu̱u̱ timbáa letra náa abecedario griego ga̱jma̱a̱ Omega nindxu̱u̱ bi̱ naguámbáa.
Xóo muʼthá, bi̱ naguʼwúún muni̱ xúgíʼ rí Dios ndaʼyoo rí nindxu̱u̱ xkawiʼ.
Atayáá glosario, xawan.
Atayáá glosario, nubúúnʼ xkawiʼ kayuuʼ.
O “Amén”.
Náa ajngáa griego naʼthí, “bi̱ kaʼwiin”.