El Cantar de los Cantares 4:1-16

  • Baxtúu (1-5)

    • “¡Ra̱ʼkhá tháán mitsiʼñán, dxáʼgú bi̱ nandoʼ ka̱yo̱o̱!” (1)

  • Sulamita (6)

  • Baxtúu (7-16a)

    • “Nitríya káʼyuʼ a̱jkiu̱nʼ” (9)

  • Sulamita (16b)

4  “¡Ra̱ʼkhá tháán mitsiʼñán, dxáʼgú bi̱ nandoʼ ka̱yo̱o̱! ¡Phú mitsiʼñán! Idaaʼ nindxu̱u̱ xóo iduu paloma dí nakujmaa náa kidxuuʼ xtíin rí frájkha náa inaaʼ. Xtátsianʼ nindxu̱u̱ xóo mbaʼin tsujthu̱nʼbi̱ naguwáanʼ raguájtaa náa kúbá ndrígóo Galaad.  2  Iñaaʼ nindxu̱u̱ xóo mugu̱ bi̱ ndiʼkhú nijuiʼdu̱u̱nbi̱ ndiʼkhúú egájni̱ín náa nitsuwiin,xúgíinʼ niguáʼdiin kuateʼ e̱jñu̱ún,nimbáa tákháñúu a̱ʼdióo.  3  Rawaanʼ nindxu̱u̱ xóo gúmá dí maña̱ʼ xngeʼdi,ra̱ʼkhá tháán mitsaanʼ* ajngáaʼ. Xóo a̱jma̱ xuíʼtóo granada nindxu̱u̱ cháwáaʼdí nakujmaa náa kidxuuʼ xtíin rí frájkha náa inaaʼ.  4  Aphaaʼ nindxu̱u̱ xóo torre ndrígóo David,niguma ga̱jma̱a̱ mbaʼa riyooʼ itsí,ikhí nijngrigú mbá mil escudo,xúgíʼ escudo rí nijndi ndrígu̱ún xa̱bu̱ bi̱ guáʼdáá tsiaki̱i̱.  5  Xóo a̱jmi̱i̱n e̱ji̱i̱n gacela* nindxu̱u̱ cháʼdáaʼ,kuateʼ bi̱ nigiʼdiin mbáa gacela,bi̱ naphiʼtsu náa majñu̱u̱ʼ ri̱ʼi̱ lirio”.  6  “Nákha xóó tséxnúu giñánʼ rí mbiʼi* ga̱jma̱a̱ nákha xóó rígá ndájkua̱,maʼgá náa kúbá ndrígóo mirraga̱jma̱a̱ náa bíjní ndrígóo olíbano”.  7  “Ra̱ʼkhá tháán mitsiʼñán, dxáʼgú bi̱ nandoʼ ka̱yo̱o̱,ndaa nimbá dí ra̱májánʼ náa ikháán.  8  Ayi̱ ga̱jma̱á nindxu̱ʼ asndu náa Líbano, dxáʼgú bi̱ mba̱ya̱a̱,ayi̱ ga̱jma̱á nindxu̱ʼ asndu náa Líbano. Arajtaa asndu náa kúbá mitsídánʼ ndrígóo Amaná,asndu náa inuu kúbá Senir, náa inuu kúbá Hermón,asndu náa kúwá león, ga̱jma̱a̱ asndu náa rí kúwá indiiʼ mixtíin.*  9  Dxáʼgú bi̱ nandoʼ ka̱yo̱o̱, bi̱ mba̱ya̱a̱, nitríya káʼyuʼ a̱jkiu̱nʼ,kááʼ má nda̱yo̱o̱ idaaʼ, natríyaʼ káʼyuʼ a̱jkiu̱nʼ,kááʼ i̱ndó mba̱yo̱o̱ xábiáaʼ rí frájkha náa aphaaʼ. 10  ¡Ra̱ʼkhá tháán mitsaanʼ rí natasngájma dí nandaaʼ xtayoʼ, dxáʼgú bi̱ nandoʼ ka̱yo̱o̱, bi̱ mba̱ya̱a̱! ¡Itháan májánʼ nindxu̱u̱ rí natasngájma dí nandaaʼ xtayoʼ ki xóo vino! ¡Itháan ndataun perfumiaaʼ ki xóo aceite rí itháan májánʼ! 11  Dxáʼgú bi̱ mba̱ya̱a̱, náa rawaanʼ, nagájnuu jyááʼ dí rígá náa xtíya. Nagájnuu yaʼdú ga̱jma̱a̱ jyááʼ náa agoo ra̱jwa̱a̱nʼ,ga̱jma̱a̱ xóo rí ndataun xtíñaaʼ nindxu̱u̱ xóo rí ndataun Líbano. 12  Ndxájuʼ, dxáʼgú bi̱ mba̱ya̱a̱, nindxu̱u̱ xóo mbá jardín* rí kúgumaʼá,mbá jardín rí kúgumaʼá, mbá iduu iyaʼ rí kúgoo. 13  Jardín ndrígáaʼ nindxu̱u̱* xóo mbá ku̱ba̱ʼ mitsaanʼ náa rígá wéñuuʼ ixi̱ granada,ga̱jma̱a̱ xndú ixi̱ rí itháán májánʼ, ma̱ngaa riʼyu̱u̱ alheñas rí ndataun dí rígá mbóó ga̱jma̱a̱ nardo, 14  nardo ga̱jma̱a̱ azafrán, diin rí ndataun ga̱jma̱a̱ canela,xúgíʼ enii ixi̱ ndrígóo olíbano, ma̱ngaa mirra ga̱jma̱a̱ áloes,*xúʼko̱ má mbóó ga̱jma̱a̱ perfume rí ndataun. 15  Ikháán nindxa̱a̱ʼ mbá iduu iya’ dí rígá náa jardín,mbá puzu náa rígá iyaʼ miʼtsí, ga̱jma̱a̱ iyaʼ mata rí nagajtaa asndu náa Líbano. 16  Gaxnúu giñánʼ rí na̱ʼkha̱ norte,gaxnúu giñánʼ rí na̱ʼkha̱ sur. Xáxnúu gakhi̱i̱ wéñuuʼ* náa jardín ndrígóʼmu xúʼko̱ maʼga̱ jxu̱u̱ʼ rí ndataun”. “Dxámá bi̱ nandoʼ ka̱yo̱o̱ gato̱ʼo̱o̱ náa jardín ndrígóoga̱jma̱a̱ gi̱khu̱ xndúu ixi̱ rí itháán májánʼ”.

Mbaʼa nota

O “nagui̱i̱”.
Nindxu̱u̱ mbáa aña̱ʼ bi̱ nagáyúu itháan nacha̱.
Náa ajngáa hebreo naʼthí, “ndaya jxu̱u̱ʼ mbiʼi”.
O “leopardo”.
O “ixi̱ ri̱ʼi̱”.
O mbáa “xuyaaʼ nindxu̱u̱”.
Xúʼko̱ mbiʼyuu mbá ixi̱ rí naxná wájyooʼ ga̱jma̱a̱ aceite dí najmún xa̱bu̱ nákhá wajyúuʼ mu muni̱ rí ndataun.
Náa ajngáa hebreo naʼthí, “gayá jxu̱u̱ʼ”.