El Cantar de los Cantares 6:1-13

  • Wa̱ʼxa̱ʼ bi̱ kúwá náa Jerusalén (1)

  • Sulamita (2, 3)

    • “Dxámá bi̱ nandoʼ ka̱yo̱o̱ nindxu̱u̱ ndrígióʼ, xúʼko̱ má mangúún, nindxu̱ʼ ndrígióo ikhaa” (3)

  • Rey (4-10)

    • “Phú mitsiʼñán dxáʼgú bi̱ nandoʼ ka̱ya̱a̱ʼ, nindxa̱a̱ʼ xóo Tirzá” (4)

    • Dí nithi gu̱ʼu̱ (10)

  • Sulamita (11, 12)

  • Rey (ga̱jma̱a̱ eʼwíinʼ) (13a)

  • Sulamita (13b)

  • Rey (ga̱jma̱a̱ eʼwíinʼ) (13c)

6  “Dxáʼgú bi̱ itháán mitsiʼyáa náa eʼwíinʼ gu̱ʼu̱,náá ni̱jkha̱ dxámá bi̱ nandaaʼ xtayáá rá. Xú kaʼnii kamba̱a̱ niguajthun ni̱jkha̱ xá. Muʼguáxu̱ ga̱jma̱á nindxa̱a̱ʼ mu mbuʼyáaʼ”.  2  “Dxámá bi̱ nandoʼ ka̱yo̱o̱ nigajtaa náa jardín* ndrígóo,náa rígá iná rí ndataun,mu mbaʼñúún mugiu̱u̱ náa majñu̱u̱ʼ jardínma̱ngaa mu magujxi̱i̱ ri̱ʼi̱ lirio.  3  Dxámá bi̱ nandoʼ ka̱yo̱o̱ nindxu̱u̱ ndrígióʼ,xúʼko̱ má mangúún, nindxu̱ʼ ndrígióo ikhaa. Ikhaa ndaʼñún mugiu̱u̱ náa majñu̱u̱ʼ rígá ri̱ʼi̱ lirio”.  4  “Phú mitsiʼñán dxáʼgú bi̱ nandoʼ ka̱ya̱a̱ʼ, nindxa̱a̱ʼ xóo Tirzá,nindxa̱a̱ʼ xóo Jerusalén mbá xuajin mitsaanʼ,*nagui̱i̱ xóo nindxa̱a̱ʼ, xóo soldado bi̱ nigimbíin muxmijná.  5  Atatsiñáánʼ ratiejxu̱ʼ,numuu rí idaaʼ naʼni dí maki̱jxi̱i̱ a̱jkiu̱nʼ. Tátsia̱a̱nʼ nindxu̱u̱ xóo mbaʼin tsujthuunʼbi̱ naguájtha̱án náa kúbá ndrígóo Galaad.  6  Iñaa’ nindxu̱u̱ xóo mugu̱bi̱ ndiʼkúú egájni̱ín náa nitsuwiin,xúgíinʼ niguáʼdiin kuateʼ e̱jñu̱ún,nimbáa tákháñúu a̱ʼdióo.  7  Xóo a̱jma̱ xuíʼtóo granada xúʼko̱ nindxu̱u̱ cháwáaʼdí nakujmaa náa kidxuuʼ xtíin dí frájkha náa inaaʼ.  8  Ikhúún gúʼdiin 60 reina,80 guʼwú ñawinʼ*ga̱jma̱a̱ mbaʼin wéñuuʼ wa̱ʼxa̱ʼ.*  9  Mbáwíí bi̱ nindxu̱u̱ paloma ndrígióʼ, mitsiʼyáa ga̱jma̱a̱ nda̱a̱ aʼkhúun. Mbáwíí ikhaa gíʼdaa ru̱dúu̱,*bi̱ niʼnii, ikhaa itháán endoo kaʼyoo.* Índo̱ wa̱ʼxa̱ʼ nduyáá, nuthi dí májánʼ ga̱jma̱a̱ numuu,índo̱ nduyáá reina ga̱jma̱a̱ gu̱ʼú ñawinʼ nuxnáá gamajkhu. 10  ‹Tsáá nindxu̱u̱ buʼko̱ bi̱ nambiʼii* xóo índo̱ najtsi rá. Ra̱ʼkhá tháán mitsiʼyáa xó má índo̱ nagi̱ʼi̱ nijndi gu̱nʼ,mixngiyaaʼ xóo agiuuʼ a̱jkha̱ʼ,ra̱ʼkhá tháán nagui̱i̱ xó má soldado bi̱ nagimbíi̱n muxmijná›”. 11  “Nigájtáa náa jardín dí rígá ixi̱ rí najma̱a̱ xndúumu mba̱yo̱o̱ á mu nirudíinʼ má ixi̱ náa mata,*á mu nijmi̱di̱ má riʼyu̱u̱ ixi̱ uva,ga̱jma̱a̱ á mu nijmi̱di̱ má riʼyu̱u̱ ixi̱ granada. 12  Ga̱jma̱a̱ numuu rí nindoʼ mba̱yo̱o̱ rígi̱,asndu táyóo xóo nirígánijkhánú náa wájun carro ndrígóo rey ga̱jma̱a̱ náa wájun xa̱bi̱i̱”. 13  “¡Aya̱a̱ʼ sulamita, aya̱a̱ʼ! ¡Mbá péñu, atanga̱ánmu ma̱ndoo mbuya̱a̱ʼxu̱!”. “Náá numuu rí ikháanʼ ndu̱ya̱a̱la sulamita rá.” “¡Ikhaa nindxu̱u̱ xóo gitsiá ndrígu̱ún a̱jma̱ grupo xa̱bu̱!”.

Mbaʼa nota

O “ixi̱ ri̱ʼi̱”.
O “nagui̱i̱”.
Atayáá glosario, a̱ʼgú ñawuun.
O “i̱jín go̱ʼo̱”.
O “nánée”.
Náa ajngáa hebreo naʼthí, “nda̱a̱ aʼkhúun”.
Náa ajngáa hebreo naʼthí, “nayejxi̱ri̱gú mbayííʼ”.
O “bóo”.