Hechos rí nini̱ apóstoles 17:1-34

  • Pablo ga̱jma̱a̱ Silas kúwá náa Tesalónica (1-9)

  • Pablo ga̱jma̱a̱ Silas kúwá náa Berea (10-15)

  • Pablo xtáa Atenas (16-22a)

  • Discurso dí nixná Pablo náa Areópago (22b-34)

17  Ikhú ninújngún náa Anfípolis ga̱jma̱a̱ náa Apolonia ga̱jma̱a̱ niguánú náa Tesalónica, náa rígá mbá guʼwá rí bi̱ judíos nuxnáá gamajkhu Dios. 2  Ga̱jma̱a̱ xó má naguʼwuun naʼni Pablo, nito̱ʼo̱o̱ náa kúwá ikhiin ga̱jma̱a̱ mbá ajtsú sábado* nijmuu náa Kiʼniraʼmáʼ mu maʼtámíjná gajmíi̱n. 3  Niʼthún ga̱jma̱a̱ nisngájmúún náa naʼthí rí ndayóoʼ mamínuuʼ Cristo ga̱jma̱a̱ rí matujxi̱i̱* náa majñúnʼ wajinʼ. Niʼthún: “Bugi̱ nindxu̱u̱ Cristo, Jesús bi̱ ikhúúnʼ xtáá rata̱la̱ ga̱jma̱a̱ numuu”. 4  Rígi̱ niʼni rí mbaʼin xa̱bu̱ mani̱ndxu̱ún xa̱bi̱i̱ Jesús ma̱ngaa rí magún kidxuuʼ Pablo ga̱jma̱a̱ Silas. Xúʼko̱ má nini̱ mbaʼin xa̱bu̱ griegos bi̱ nduyamajkuíí Dios, ma̱ngaa mbaʼin gu̱ʼu̱ bi̱ guáʼdáá numún. 5  Mú, judíos nixígu̱u̱n, ga̱jma̱a̱ nigimbíi̱n tikhuun xa̱bu̱ bi̱ ra̱míjíinʼ bi̱ mbaʼ jnguʼwún náa xuáá ga̱jma̱a̱ nixkajxi̱i̱n xa̱bu̱ xuajen, ikhú nigún náa goʼwóo Jasón gúyáaʼ Pablo ga̱jma̱a̱ Silas mu muxnajxi̱i̱n náa inún xa̱bu̱. 6  Numuu rí túxkamiin, ikha jngóo nixmajtaa Jasón ga̱jma̱a̱ tikhuun a̱ngiu̱xu asndu náa inún xa̱bu̱ ñajunʼ bi̱ kúwá náa xuajen, ga̱jma̱a̱ nithi: “Xa̱bu̱ bi̱ nuni̱ jngarígi̱i̱n xa̱bu̱ náa xúgíʼ tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ kúwá gi̱i̱ ma̱ngaa, 7  ga̱jma̱a̱ Jasón nigruiguíin náa goʼwóo. Xúgíinʼ xa̱bu̱ bugi̱ nanújngurámúnʼ náa inuu César nuthi rí xtáa i̱mba̱a̱ rey: Bi̱ nindxu̱u̱ Jesús”. 8  Índo̱ xa̱bu̱ ñajunʼ bi̱ kúwá náa xuajen ga̱jma̱a̱ xa̱bu̱ nidxawíín rígi̱, ikhú nimíñúún, 9  nda̱wa̱á rí Jasón ga̱jma̱a̱ eʼwíinʼ nindu̱ʼu̱u̱n mbújkha̱a̱, ikhú niniñu̱u̱ʼ magúun. 10  Mbruʼun má rúʼko̱, a̱ngiu̱xu nixuʼmaa Pablo ga̱jma̱a̱ Silas náa Berea. Índo̱ niguánú, nitu̱ʼu̱u̱n náa guʼwá rí bi̱ judíos nuxnáá gamajkhu Dios. 11  Mú, judíos bugi̱ ni̱ndxu̱ún itháan míjíinʼ xa̱bu̱ ki xóo bi̱ Tesalónica, numuu rí májánʼ nindrigú ajngáa rí nithúún, ga̱jma̱a̱ xúgíʼ mbiʼi nduyáá tsumáá náa Kiʼnirámáʼ mu mbuyáá á mu gajkhun nindxu̱u̱ rí nutún. 12  Ikha jngóo, mbaʼin rí ikhiin ninindxu̱ún xa̱bi̱i̱ Jesús. Xúʼko̱ má gu̱ʼu̱ griega bi̱ guáʼdáá numún ma̱ngaa tikhuun xa̱bekha. 13  Mú, índo̱ judíos bi̱ kúwá náa Tesalónica nidxawíín rí Pablo ma̱ngaa xtáa raʼtáraʼa ajngóo Dios náa Berea, nigún ikhí mu muni̱ rí xa̱bu̱ makiʼníin kuñún. 14  Ikha jngóo, mbá nacha̱ a̱ngiu̱xu nini̱ rí Pablo maʼga náa lamáa, mú Silas ga̱jma̱a̱ Timoteo niguanún ikhí. 15  Mú, bi̱ nigún gajmiún Pablo nigún kuya̱a̱ asndu náa Atenas. Nda̱wa̱á nitangi̱i̱n kuñu̱u̱n ajngáa rí Silas ga̱jma̱a̱ Timoteo ndayóoʼ rí magún nacha̱ muwi̱i̱n gajmiún Pablo. 16  Mú índo̱ Pablo xtáa ragíʼtu̱u̱n náa Atenas, ikhaa* tánigu̱u̱ʼ mbá kayuuʼ índo̱ ndiʼyoo rí kajtíin xándú náa xuajen. 17  Ikha jngóo, nigíʼdu̱u̱ niʼtámíjná gajmíi̱n judíos náa guʼwá rí ikhiin nuxnáá gamajkhu Dios ga̱jma̱a̱ eʼwíinʼ xa̱bu̱ bi̱ nduyamajkuíí má Dios. Ma̱ngaa xúgíʼ mbiʼi xúʼko̱ má eʼni náa xuáá gajmíi̱n xa̱bu̱ bi̱ kúwá ikhí. 18  Mú tikhuun filósofos ndrígóo epicúreos* ga̱jma̱a̱ estoicos* nigiʼdu̱u̱n gajmiún ikhaa. Tikhuun nirajxi̱: “Ndiéjunʼ eyoo gáʼthí bi̱ mbaʼ naʼthíí bugi̱ rá.” Eʼwíinʼ nithi: “Nakujmaa rí xtáa raʼtáraʼa ga̱jma̱a̱ numún dioses bi̱ kúwá i̱mba̱ níʼkhá”. Nithi rígi̱ numuu rí ikhaa naʼtáraʼa ajngáa májánʼ ga̱jma̱a̱ numuu Jesús ma̱ngaa rí nigabi̱i̱.* 19  Ikha jngóo nirtuwiin ga̱jma̱a̱ nigún kuya̱a̱ náa Areópago.* Nitháán: “Ma̱ndoo mbu̱ya̱a̱xu xú káʼnii phú nindxu̱u̱ kiʼsngáa nuxi̱ʼ dí naratá ráʼ. 20  Numuu dí xtaa raratá rí ikháanʼxu nimbá miʼtsú túdxáwíínxu, ikha jngóo nanduxu mbu̱ya̱a̱ ndiéjunʼ eyoo gáʼthúu̱n”. 21  Xa̱bu̱ bi̱ kúwá náa Atenas ga̱jma̱a̱ xa̱bu̱ bi̱ naguwaáʼ, índo̱ nda̱a̱ rí eni̱, nda̱a̱ imbo̱o̱ rí nuni̱, i̱ndó nuthi o nudxawíín mbá rí nuxi̱ʼ. 22  Ikhú Pablo niwi̱ji̱ náa majñu̱u̱ʼ Areópago ga̱jma̱a̱ niʼthí: “Xa̱bu̱ Atenas, nda̱yo̱o̱ rí xúgiáanʼ ikháanʼla nduyamajkhún itháán dioses ki xóo eʼwíinʼ. 23  Mbá xkri̱da, índo̱ xtáá ranújngoʼ ga̱jma̱a̱ ni̱jkha̱ ra̱yo̱o̱ májánʼ náa xúgíʼ rí ikháanʼ najmala mu muxnu̱u̱n gamajkhu dioses, náa mbá rí ikhaa nixkamaa náa naʼthí: ‹Dios bi̱ tséjmaʼniiʼ›. Ga̱jma̱a̱ ikhúúnʼ na̱tala ga̱jma̱a̱ numuu Dios buʼko̱, bi̱ ikháanʼ nuxna̱a̱la gamajkhu maski ajndu tséniʼniiʼ. 24  Ikhaa Dios bugi̱ bi̱ niʼni numbaaʼ ga̱jma̱a̱ xúgíʼ dí rígá, ikhaa kaʼyoo mekhu ga̱jma̱a̱ ku̱ba̱ʼ, ikha jngóo na̱nguá xtáa náa guʼwá rí nuni̱ xa̱bu̱. 25  Ma̱ngaa tséndu̱ʼu̱u̱n xa̱bu̱ rí mumbayíí, numuu rí ikhaa tséyóoʼ nimbá, numuu rí ikhaa má naxnún xúgíinʼ xa̱bu̱ rí mbuya, giñánʼ mu mbuya̱ xi̱ʼ ga̱jma̱a̱ xúgíʼ dí rígá. 26  Náa mbáwíí xa̱bu̱ niʼni rí makuwá eʼwíinʼ xa̱bu̱ ga̱jma̱a̱ majtíin náa tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ, ikhaa niniñuuʼ náa gákúwá ga̱jma̱a̱ nguáthá mba̱yu̱u̱ʼ gákúwá. 27  Niʼni rígi̱ mu mbuyáaʼ Dios, á mu nuni̱ tsiakimíjna̱ mbuyáaʼ maʼngu̱u̱n muxkamaa, numuu rí ikhaa na̱nguá xtáa mitsínguánʼ náa mámbáa rí ikháanʼlu. 28  Ga̱jma̱a̱ numuu ikhaa, ikháanʼ nduʼyalú nandoo numbayimíjna̱lu ga̱jma̱a̱ kuwáanʼ. Xó má nuthi tikhuun poetas bi̱ kúwá náa ikháanʼla: ‹Numuu rí mangáanʼ ni̱ndxu̱lú e̱ji̱i̱n ikhaa›. 29  Numuu rí ikháanʼ ni̱ndxu̱lú e̱ji̱i̱n Dios, ikha jngóo ragíʼmaa mundxa̱ʼwa̱míjna̱lú rí Dios nindxu̱u̱ xóo mbáa xándú bi̱ nagumaa ga̱jma̱a̱ oro, plata, itsí, o mbá rí niʼni xa̱bu̱ú, o rí xú káʼnii nundxaʼwamíjná xa̱bu̱. 30  Gajkhun má rí Dios niniñuuʼ rí xa̱bu̱ muni̱ xó má nindúún numuu rí tséyáá, mú rí xúgi̱, ikhaa naʼthúún xúgíinʼ xa̱bu̱ náa xúgíʼ xuajen rí matangi̱ín náa ikhaa. 31  Numuu rí ikhaa nigíʼ mbóó mbiʼi, ga̱jma̱a̱ nigíiʼ mbáa bi̱ mandi̱ʼi̱i̱n cuenta xúgíinʼ xa̱bu̱ bi̱ kúwá náa tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ. Ga̱jma̱a̱ nisngájmúún xa̱bu̱ rí gajkhun nindxu̱u̱ rígi̱ numuu rí ikhaa niʼniga̱bi̱i̱* náa majñúnʼ wajinʼ”. 32  Mú índo̱ nidxawíín rí niʼthí, dí nagabi̱ín* bi̱ nikháñun, ikhú nigíʼdi̱i̱ nitsijmaa ga̱jma̱a̱ nitháán: “Mudxáwaanʼxu imbo̱o̱ mbiʼi ga̱jma̱a̱ numuu rígi̱”. 33  Ikhú Pablo ni̱jkha̱a̱, 34  mú tikhuun xa̱bu̱ ninimbu̱ún rí ikhaa niʼthí ga̱jma̱a̱ ninindxu̱ún xa̱bi̱i̱ Jesús. Mbáa rí ikhaa nindxu̱u̱ Dionisio, bi̱ naʼthí xóo mambanúu xkujndu náa Areópago, ga̱jma̱a̱ mbáa a̱ʼgu̱ bi̱ mbiʼyuu Dámaris, ma̱ngaa eʼwíinʼ.

Mbaʼa nota

Atayáá glosario, sábado.
O “magabi̱i̱”, “mbaʼya̱a̱”.
Náa ajngáa griego naʼthí, “xi̱ʼ ndrígóo”.
Atayáá glosario, epicúreos.
Atayáá glosario, estoicos.
O “nitujxi̱i̱”, “ndiʼya̱a̱”.
Atayáá glosario, Areópago.
O “nikujxi̱i̱”, “niʼni mbaʼya̱a̱”.
O “natujxi̱ín”, “nduya̱a̱”.