Hechos rí nini̱ apóstoles 18:1-28

  • Pablo naʼtáraʼa náa Corinto (1-17)

  • Natanga̱a̱ náa Antioquía rí gíʼ náa mbaaʼ ndrígóo Siria (18-22)

  • Pablo na̱jkha̱ náa Galacia ga̱jma̱a̱ Frigia (23)

  • Naxtambáyíí Apolos bi̱ najmañuu naʼthí (24-28)

18  Nda̱wa̱á dí nirígá rígi̱, ikhaa nigájnuu náa Atenas ga̱jma̱a̱ ni̱jkha̱ náa Corinto. 2  Ikhí nixkamaa mbáa judío bi̱ mbiʼyuu Áquila, na̱ʼkha̱ náa Ponto. Tséʼni má mba̱yu̱u̱ʼ rí ikhaa ga̱jma̱a̱ a̱ʼgiu̱u̱ bi̱ mbiʼyuu Priscila nigájníin náa Italia, numuu rí Claudio niʼtáñajunʼ rí xúgíinʼ judíos magajníín náa Roma. Ikha jngóo Pablo ni̱jkha̱ náa kúwá ikhiin 3  numuu rí ikháá má ñajunʼ eʼni, niguanúu náa guʼwún ga̱jma̱a̱ niñajunʼ gajmíi̱n. Ñajunʼ ndrígu̱ún nindxu̱u̱ rí mu̱ni̱ guʼwá xtíin. 4  Xúgíʼ sábado,* niʼtámíjná gajmíi̱n judíos náa guʼwá rí ikhiin nduyamajkuíí Dios, rígi̱ niʼni rí judíos ma̱ngaa griegos munimbu̱u̱n. 5  Índo̱ Silas ga̱jma̱a̱ Timoteo nigájni̱i̱n náa Macedonia mu maguwáʼ náa Corinto, ikhú Pablo niʼtáraʼa kájxi̱ ajngá rawuunʼ Dios. Niʼtárúʼún xa̱bu̱ judíos ga̱jma̱a̱ nisngájmúún rí Jesús nindxu̱u̱ Cristo. 6  Mú ikhiin táʼndúún gúyáá ga̱jma̱a̱ nitawéñííʼ, ikhaa nixprígúu xtíñuu ga̱jma̱a̱ niʼthún: “Aʼkhála má ikháanʼ á mu nakáñala. Ikhúúnʼ nda̱a̱ aʼkhúnʼ. Dí xúgi̱ maʼgáaʼ gáñu̱u̱n xa̱bu̱ bi̱ na̱nguá ni̱ndxu̱ún judíos”. 7  Ikha jngóo nigájnáa ikhí ga̱jma̱a̱ ni̱jkha̱a̱ náa goʼwóo Ticio Justo, mbáa xa̱bu̱ bi̱ ndaʼyamajkuu Dios, goʼwóo kajua̱a̱ ga̱jma̱a̱ náa guʼwá rí bi̱ judíos nuxnáá gamajkhu Dios. 8  Mú Crispo bi̱ kayá edxu̱u̱ náa guʼwá rí bi̱ judíos nuxnáá gamajkhu Dios, ikhaa gajmíi̱n bi̱ kúwá náa goʼwóo ninimbu̱u̱n náa Tátá. Ga̱jma̱a̱ mbaʼin xa̱bu̱ bi̱ kúwá náa Corinto nidxawíín ajngáa, nigíʼdi̱i̱ ninimbu̱u̱n ma̱ngaa nijngún iyááʼ. 9  Índo̱ niʼni mbruʼun, Pablo niwasngájmáá* ni’ni Tátá ga̱jma̱a̱ niʼthúu̱n: “Xámiñaaʼ. Xátatsiʼñáʼ raratá, 10  numuu rí ikhúúnʼ xtáá ga̱jma̱á nindxa̱a̱ʼ ga̱jma̱a̱ nimbáa nda̱a̱ rí gáʼniaaʼ. Ikhúúnʼ gúʼdiin mbaʼin xa̱bu̱ bi̱ nunimbu̱ún kuyoʼ náa xuajen rígi̱”. 11  Ikha jngóo niguanúu ikhí mbá tsiguʼ tikhu raʼsngáa ajngá rawuunʼ Dios. 12  Nákha Galión nindxu̱u̱ xa̱bu̱ ñajunʼ* náa Acaya, judíos niri̱ya̱ʼ awan rí muxnáá Pablo ga̱jma̱a̱ nigún kuya̱a̱ náa guʼwá ñajunʼ. 13  Nithi: “Xa̱bu̱ bugi̱ xtáa raʼsngrúʼúún xa̱bu̱ rí mbuyamajkuíí Dios i̱mba̱ núthu rí xóo naʼthí náa xtángoo”. 14  Índo̱ inu maʼthí Pablo, Galión niʼthún xa̱bu̱ judíos: “Á mu gajkhun rígá mbá dí raʼkhí niʼni, ikhú ma̱ndoo madxun májánʼ ndiéjunʼ rí niʼni. 15  Mú, á mu ga̱jma̱a̱ numuu ajngála, xa̱bia̱la, ga̱jma̱a̱ xtángoo ndrígála, gunimbáníí má ikháanʼla. Ikhúúnʼ tsíyóʼ gánimbánuu mbá xkujndu xóo rígi̱”. 16  Nda̱wa̱á nixkawíin náa guʼwá ñajunʼ. 17  Ikhú xúgíinʼ nirtuwiin Sóstenes, bi̱ kayá edxu̱u̱ náa guʼwá rí bi̱ judíos nuxnáá gamajkhu Dios, ga̱jma̱a̱ nigíʼdi̱i̱ nixnáá náa rexo̱o̱ guʼwá ñajunʼ. Mú Galión tándoo gákudaminaʼ náa xkujndu rígi̱. 18  Pablo niguanúu nguáthá mbiʼi xóó. Nda̱wa̱á niʼtángawún a̱ngiu̱xu ga̱jma̱a̱ nitsimuu náa barco mu mata̱nga̱a̱ náa Siria ga̱jma̱a̱ Priscila ma̱ngaa Áquila. Náa Cencreas niʼda̱ edxu̱u̱ numuu dí rígá mbá rí nikudaminaʼ maʼnimbánuu. 19  Índo̱ niguánú náa Éfeso, ikhí niniñúúnʼ. Mú ikhaa nito̱ʼo̱o̱ náa guʼwá rí bi̱ judíos nuxnáá gamajkhu Dios, ga̱jma̱a̱ nimbáñún judíos mu makru̱ʼu̱u̱n dí naʼthí náa kiʼnirámáʼ. 20  Maski má ninda̱ʼa̱a̱ rí maguanúu nguáthá mbiʼi xóó, mú ikhaa tándoo, 21  rí ikhaa niʼni, niʼtángawún ga̱jma̱a̱ niʼthún: “Á mu Jeobá* nandoo, matangaán gáyala”. Ikhú nigájnuu náa Éfeso ga̱jma̱a̱ barco 22  ni̱jkha̱nú náa Cesarea. Ikhú ni̱jkha̱ náa Jerusalén mu marajxi̱ín a̱ngiu̱xu bi̱ nagimbíi̱n* ikhí. Nda̱wa̱á ni̱jkha̱ náa Antioquía. 23  Nda̱wa̱á rí nixtáa ikhí, ni̱jkha̱ náa mámbá xuajen dí rígá náa mbayuuʼ Galacia ga̱jma̱a̱ Frigia raxnúún tsiakii xa̱bi̱i̱ Jesús. 24  Mbáa judío bi̱ mbiʼyuu Apolos na̱ʼkha̱ náa Alejandría ni̱ʼkha̱nú náa Éfeso. Xa̱bu̱ bugi̱ najmañuu naʼthí májánʼ ga̱jma̱a̱ naʼninuuʼ májánʼ dí naʼthí náa Kiʼnirámáʼ. 25  Ikhaa nijuiʼsngáá náa kambo̱o̱ Jeobá,* ga̱jma̱a̱ espíritu santo* niʼni rí magiʼdoo gagi, ikha jngóo niʼsngáa mbájmbu ga̱jma̱a̱ numuu Jesús, mú i̱ndó naʼninuuʼ dí Juan nakumíinʼ iyááʼ xa̱bu̱. 26  Índo̱ nigíʼdu̱u̱ niʼthí náa guʼwá rí bi̱ judíos nuxnáá gamajkhu Dios, ikhaa támiñuu, ga̱jma̱a̱ índo̱ Priscila ga̱jma̱a̱ Áquila nidxawíín, ikhú nigún kuya̱a̱ kanííʼ, nitháán kuduun xú káʼnii nindxu̱u̱ kambo̱o̱ Dios. 27  Numuu rí ikhaa nindoo maʼga náa Acaya, ikha jngóo a̱ngiu̱xu niniraʼmáʼ náa inún xa̱bi̱i̱ Jesús mu muthúún rí mundriguíi májánʼ índo̱ gáʼga̱nú ikhí. Índo̱ ikhaa ni̱jkha̱nú ikhí nimbáñún mbaʼin bi̱ niguánú ninindxu̱ún xa̱bi̱i̱ Jesús, ga̱jma̱a̱ numuu rí májánʼ wéñuuʼ a̱jkiu̱u̱n Dios, 28  numuu rí náa inún xa̱bu̱ támiñuu masngájma rí bi̱ judíos na̱nguá esngáa májánʼ, nisngájmúún rí náa Kiʼnirámáʼ naʼthí rí Jesús nindxu̱u̱ Cristo.

Mbaʼa nota

Atayáá glosario, sábado.
O “nirajtoo iduu”, “visión”.
Náa ajngáa griego naʼthí, “procónsul”. Xúgi̱ kaʼnii ethún xa̱bu̱ ñajunʼ romano bi̱ nutañajunʼ náa mbá xuajen chíʼgíiʼ. Atayáá glosario, procónsul.
Atayáá glosario.
O “congregación”. Atayáá glosario, congregación.
Atayáá glosario.
O “xi̱ʼ kaʼwu”, “tsiakii ndrígóo Dios”. Atayáá glosario, espíritu santo.