Hechos rí nini̱ apóstoles 27:1-44

  • Pablo na̱jkha̱ ga̱jma̱a̱ barco náa Roma (1-12)

  • Mbá giñánʼ nasmbujmuu náa barco (13-38)

  • Nagu̱ʼwu̱ barco (39-44)

27  Numuu dí nijuiʼthá dí mu̱ʼguáxu náa Italia, Pablo gajmíi̱n eʼwíinʼ bi̱ nixudi̱i̱nʼ náa guʼwá e̱jua̱nʼ nijuixnájxi̱i̱n náa Julio mbáa xa̱bu̱ bi̱ naʼtáñajúúnʼ soldado, bi̱ xtáa náa ñawúunʼ César.* 2  Nitsimuxu̱ náa barco dí na̱ʼkha̱ náa Adramitio dí inu magajnúu mu maʼga náa xuajen rí tri̱ga̱ náa rawuunʼ lamáa dí rígá náa mbayuuʼ Asia. Ikhú ni̱jkuáxu, ma̱ngaa Aristarco ni̱jkha̱ ga̱jma̱á ni̱ndxu̱xu̱, ikhaa na̱ʼkha̱ náa Tesalónica náa mbayuuʼ Macedonia. 3  I̱mba̱ néjtsuu niguájtaaxu̱ náa Sidón. Julio ninindxu̱u̱ májáanʼ a̱jkiu̱u̱n ga̱jma̱a̱ Pablo ma̱ngaa niniñuuʼ dí maʼga gáʼñúnʼ bi̱ nambájxu̱u̱ gajmíi̱n ga̱jma̱a̱ dí ikhiin muñewa̱a̱n. 4  Nigájnuxu ikhí ga̱jma̱a̱ ninújnguxu náa mijngii Chipre, numuu dí ikhí giñánʼ naniñunxu muʼguá. 5  Nda̱wa̱á ninújnguxu náa Cilicia ga̱jma̱a̱ Panfilia ma̱ngaa niguajtáaxu̱ náa xuajen Mira dí gíʼ náa mbayuuʼ Licia. 6  Ikhí bi̱ naʼtáñajúúnʼ soldado nixkamaa mbá barco dí na̱ʼkha̱ náa Alejandría rí na̱jkha̱ náa xígií Italia ga̱jma̱a̱ niʼni dí matsimuxu ikhí. 7  Mba̱yu̱u̱ʼ mbiʼi ni̱jkuáxu náa lamáa, mú ga̱jma̱a̱ xtájkháan nijkuánuxu náa Cnido. Numuu dí giñánʼ tséxnuxu muʼguá, ikha jngóo ni̱jkuáxu náa agoo Creta dí gíʼ mijngii náa Salmone. 8  Ni̱jkuáxu mbájndi ga̱jma̱a̱ niʼniuxu gakhi̱i̱, nda̱wa̱á nijkuánuxu náa mbaaʼ rí mbiʼyuu Bellos Puertos, náa mijngii gíʼ xuajen Lasea. 9  Ninújngoo má mba̱yu̱u̱ʼ mbiʼi, ga̱jma̱a̱ naʼni itháan gamíi dí mu̱ʼguáxu náa lamáa ga̱jma̱a̱ barco, ma̱ngaa ninújngoo má mbiʼi* dí nurkueyimijná* mu majmangudi̱i̱ aʼkhúún. Ikha jngóo Pablo niʼthún: 10  “Xabuanii, nda̱yo̱o̱ dí náa najkua rígi̱ mugíʼniin mbá gamiéjunʼ mba̱a̱, raʼkháa i̱ndó mandáti̱ga̱ barco ma̱ngaa xúgíʼ dí kagu̱ asndu migamíi dí mangáanʼ makhañúlúʼ”. 11  Mú, bi̱ naʼtáñajúúnʼ soldado, táʼnimbo̱o̱ dí niʼthí Pablo, iwáá má niʼnimbo̱o̱ dí niʼthí bi̱ na̱jkha̱ kayóo barco ga̱jma̱a̱ bi̱ ndrígóo barco. 12  Numuu dí ikhí na̱nguá kaʼnii maguanáaʼ índo̱ naʼni migúwán, ikha jngóo mbaʼin nithi dí itháan májánʼ magajnún ikhí, ga̱jma̱a̱ munimíjna̱ maguánú asndu náa Fenice mu makuwá ikhí gu̱nʼ rí maʼni migúwán, xuajen rígi̱ gíʼ náa rawuunʼ lamáa náa mbayuuʼ Creta, ga̱jma̱a̱ ikhí ma̱ndoo mi̱dxu̱ʼ náa xuajen dí rígá náa jmbuu nagájnuu a̱jkha̱ʼ ga̱jma̱a̱ náa narmáʼáan a̱jkha̱ʼ. 13  Índo̱ nánguá nixnúu gakhi̱i̱ giñánʼ dí na̱ʼkha̱ xígií kawáá* nikumu̱ún dí maʼngu̱u̱n magún. Ikha jngóo nixujxi̱i̱ ancla ga̱jma̱a̱ nigún mbájndi rawuunʼ Creta. 14  Mú tánújngoo má mba̱yu̱u̱ʼ mbiʼi, índo̱ nixnúu mbá giñánʼ gakhi̱i̱ wéñuuʼ rí nigumbiʼyuu euroaquilón. 15  Numuu dí nixnúu wéñuuʼ giñánʼ, ikha jngóo barco nánguá nindoo maʼga itháan, ikhú niniʼñáanʼxu rí giñánʼ maʼga kaguáanʼ. 16  Nda̱wa̱á ninújnguxu náa isla dí chíʼgíiʼ dí mbiʼyuu Cauda. Maski ajndu xúʼko̱ niʼniuxu gakhi̱i̱ wéñuuʼ munikríya̱a̱xu barco dí chíʼgíiʼ dí rígu náa edxu̱u̱ barco dí mba̱a̱. 17  Nda̱wa̱á dí nixuda̱ʼ barco dí chíʼgíiʼ, ikhú niruʼwati̱ga̱ xúgíʼ barco dí mba̱a̱. Numuu rí nimíñúún dí giñánʼ maʼga kagu̱u̱n náa Sirte,* nixruigúu xtíin ga̱jma̱a̱ xúgíʼ dí najmaa mu maʼga ga̱jma̱a̱ barco, ikhú niniñami̱jna̱ rí giñánʼ maʼga kagu̱u̱n asndu náá má eyoo. 18  I̱mba̱ néjtsuu, numuu dí giñánʼ naʼni itháán gakhi̱i̱, ikha jngóo nigíʼdi̱i̱ nixidíí dí kagu̱ barco. 19  Índo̱ niʼni ajtsú mbiʼi, ikhiin nisngujuíi náa lamáa xtíin ga̱jma̱a̱ ixi̱ dí kagu̱ barco. 20  Índo̱ nijngoo má mba̱yu̱u̱ʼ mbiʼi dí nánguá eya̱a̱xu a̱jkha̱ʼ ni má a̱ʼgua̱a̱n ga̱jma̱a̱ naʼni gakhi̱i̱ wéñuuʼ giñánʼ, niku̱mu̱xu dí ní xákáwáanʼxu. 21  Bi̱ kúwá ikhí niʼni má mba̱yu̱u̱ʼ mbiʼi dí nánguá ephiʼtsu. Ikhú Pablo niwi̱ji̱ náa majñúúnʼ ga̱jma̱a̱ niʼthún: “Xabuanáanʼ, májánʼ niʼni á mu nini̱mba̱la dí ni̱tala dí xágájnulúʼ náa Creta. Xúgíʼníín gamiéjunʼ rígi̱ á mu nidxa̱wíín. 22  Mú xúgi̱ nanda̱ʼa̱la dí mu̱ni̱ gakhi̱i̱ a̱jkia̱la numuu dí nimbáa dí ikháanʼ xákháñuu. I̱ndó barco mambáa. 23  Nákha mbruʼun ri̱xi̱ nikujmaa mbáa ángel ndrígóo Dios bi̱ ikhúúnʼ na̱ni̱ ñajuunʼ ga̱jma̱a̱ ndayamajkhuu 24  ga̱jma̱a̱ niʼthúnʼ: ‹Xámiñaaʼ Pablo. Ikháán gíʼmaa maraxnaxíminaʼ náa César; ga̱jma̱a̱ Dios maʼni káwíin xúgíinʼ xa̱bu̱ bi̱ nadxu̱ʼ gajmiáanʼ›. 25  Ikha jngóo xámíñala xabuanáanʼ, numuu rí nanimbo̱ʼ ka̱yo̱o̱ Dios ga̱jma̱a̱ nda̱yo̱o̱ dí marigá dí ikhaa niʼthúnʼ. 26  Mú barco mambáa náa mijngii mbá isla”. 27  Naʼni má 14 mbruʼun dí iyaʼ na̱jkha̱ kaguáanʼxu gi̱i̱ ñuʼún náa lamáa ndrígóo Adria. Naʼni tikhu nduʼun índo̱ bi̱ nagún ku̱ñu̱u̱n barco nigíʼdi̱i̱ nikumu̱ún dí itháán muʼguánuxu náa rígá ku̱ba̱ʼ. 28  Ikha jngóo nigiewan mu mbuyáá nguáthá mi̱jnu̱ʼ, ga̱jma̱a̱ ndiyáá dí naʼni mbá 36 metro.* Nigún xóó itháan ga̱jma̱a̱ nigiewan mbu̱júu̱: Ikhú ndiyáá dí naʼni itháan dí 27 metro* rí mi̱jnu̱ʼ. 29  Numuu rí nimíñúún dí muʼguá gúrtumuxu náa itsí, ikha jngóo nidama̱ʼa̱ a̱jkhu̱ anclas dí kagu̱ náa níxtuun barco, ra̱ʼkhá tháán nindúún rí majtsi. 30  Mú bi̱ nagún ku̱ñu̱u̱n barco nigíʼ muni̱ kríyámíjná ga̱jma̱a̱ nigíʼdi̱i̱ nixruigú barco dí chíʼgíiʼ ga̱jma̱a̱ nitíí rí magún gúxruigú xóó ancla dí rígá náa edxu̱u̱ barco. 31  Ikhú Pablo niʼthúu̱n bi̱ naʼtáñajúúnʼ soldado mangiin má soldado: “Á mu xa̱bu̱ bugi̱ tséguanún náa barco, ikháanʼla xándoo gakáwáanʼ”. 32  Ikha jngóo soldado nirujtungaa ñuu dí xtoʼóo ga̱jma̱a̱ barco chíʼgíiʼ ga̱jma̱a̱ niniña̱a̱ʼ majpátrígú. 33  Inu má majtsi̱ri̱ga̱ índo̱ Pablo nigíʼdu̱u̱ niʼthún xúgíinʼ dí muphiʼtsu. Niʼthún: “Naʼni má 14 mbiʼi dí ikháanʼ naxmiéjuanla wéñuuʼ ga̱jma̱a̱ tséphiʼtsu nditháan. 34  Ikha jngóo na̱tala dí muphiʼtsu. Na̱tala rígi̱ mu mambáyala má ikháanʼ numuu rí nimbáa dí ikháanʼ nda̱a̱ rí gágíʼnuu”. 35  Índo̱ guámbóo niʼthí rígi̱, ndiyá mbá pan, nixnáa núma̱aʼ Dios náa inún xúgíinʼ, nikuíʼtá ga̱jma̱a̱ nigíʼdu̱u̱ ni̱ʼkhu̱. 36  Ikhú xúgíinʼ niʼni̱i̱ a̱jkiu̱ún ga̱jma̱a̱ nigíʼdi̱i̱ nipiʼtsu. 37  Naʼni mbá 276 xa̱bu̱ bi̱ kajcháanʼxu̱ náa barco. 38  Nda̱wa̱á dí nipiʼtsu asndu náa nigiʼmún, ikhú nida̱ʼ trigo náa lamáa mu xúʼko̱ xáʼni miki̱wu̱n barco. 39  Índo̱ nijtsi na̱nguá niniʼnuuʼ náa kúwá, mú ndiyáá dí náa rawuunʼ lamáa rígá wéñuuʼ jui̱ʼi̱ ikhú ninimíjna̱ magún ku̱ñu̱u̱n barco asndu ikhí. 40  Ga̱jma̱a̱ nirujtu ñuu dí kaxtoʼóo ga̱jma̱a̱ ancla ga̱jma̱a̱ niniña̱a̱ʼ magaduáʼán náa lamáa. Ikhú nixawa̱a̱ʼ rí kaxtoʼóo ga̱jma̱a̱ ixi̱ dí najmún mu magún ku̱ñu̱u̱n barco, nda̱wa̱á dí nixujxi̱i̱ xtíin ikhú nigún náa rawuunʼ lamáa. 41  Índo̱ barco ni̱jkha̱ gártumuu náa jui̱ʼi̱ dí rígá náa awúu̱n iyaʼ ikhú niwi̱ji̱, ga̱jma̱a̱ edxu̱u̱ niʼdu náa jui̱ʼi̱. Ga̱jma̱a̱ nánguá nindoo maʼba̱a̱n ikhú niguámbáa kidxuuʼ barco numuu rí nismbujmuu gakhi̱i̱ jxu̱u̱ʼ iyaʼ. 42  Ikhú soldado nindúún muradíin xúgíinʼ bi̱ nagún guʼwá e̱jua̱nʼ mu nimbáa xáʼga inuu iyaʼ mu maʼni kríyamínaʼ. 43  Mú bi̱ naʼtáñajúúnʼ soldado nindoo maʼni kríya̱a̱ʼ Pablo, ikha jngóo tániñúnʼ muradíin. Ikhú niʼtáñajúúnʼ xa̱bu̱ bi̱ najmañún nagún inuu iyaʼ dí makijxi̱i̱n náa lamáa mu xúʼko̱ maguánú ginuun náa ku̱ba̱ʼ jxooʼ 44  ga̱jma̱a̱ eʼwíinʼ bi̱ tséjmañún gágún náa inuu iyaʼ niʼthún rí majmúún xajpa o i̱ʼwáʼ xuíʼtóo barco. Nda̱wa̱á kayuuʼ xúgíinʼ niguánú májánʼ náa ku̱ba̱ʼ jxooʼ.

Mbaʼa nota

Náa ajngáa griego naʼthí, “Augusto”. Xúgi̱ kaʼnii exna mbiʼíí xa̱bu̱ bi̱ naʼtáñajunʼ náa Roma.
Rígi̱ nindxu̱u̱ gu̱nʼ Tisri, o gu̱nʼ octubre índo̱ nagi̱ʼdu̱u̱ naxnáa ruʼwa, ga̱jma̱a̱ lamáa naʼbaxu̱u̱ wéñuuʼ.
O “nduyamiʼchíí”.
O “sur”.
Atayáá glosario, sirte.
Náa ajngáa griego naʼthí, “20 xtawáán”.
Náa ajngáa griego naʼthí, “15 xtawáán”.