Rí niʼnirámáʼ Juan 4:1-54

  • Jesús ga̱jma̱a̱ a̱ʼgú samaritana (1-38)

    • Mbuʼyamajkuíí Dios “ga̱jma̱a̱ espíritu ga̱jma̱a̱ rí gajkhun” (23, 24)

  • Mbaʼin samaritanos ninimbu̱u̱n kuyáá Jesús (39-42)

  • Jesús niʼni thanuu a̱ʼdióo bi̱ nambáyúu rey (43-54)

4  Índo̱ Jesús* ndiʼyoo rí fariseos nidxawíín rí gíʼdiin ga̱jma̱a̱ nakumíinʼ iyááʼ itháan mbaʼin xa̱bu̱ ki xóo Juan, 2  xa̱bi̱i̱ Jesús nuxumi̱i̱nʼ iyááʼ xa̱bu̱, raʼkháa ikhaa, 3  nigájnáa náa Judea ga̱jma̱a̱ ni̱jkha̱ mbu̱júu̱ náa Galilea. 4  Mú ndiyóoʼ manújngoo náa Samaria. 5  Ikhú ni̱jkha̱nú náa Sicar náa mbayuuʼ Samaria, mijngii náa mbaaʼ rí Jacob nixnúu a̱ʼdióo, José. 6  Ga̱jma̱a̱ ikhí rígá puzu ndrígóo Jacob. Numuu rí Jesús nigaaʼ wéñuuʼ rí ni̱jkha̱, ikha jngóo nigi̱ʼi̱ náa rawuunʼ puzu. Xóo mbá las 12 rí wakha̱ʼ. 7  Ikhí ni̱ʼkha̱ mbáa a̱ʼgú Samaria gáríyaʼ iyaʼ. Ga̱jma̱a̱ Jesús niʼthúu̱n: “Atamínu̱u̱ʼ tháan iyaʼ ma̱ga̱nʼ”. 8  (Xa̱bi̱i̱ nigún gútsi̱ ganitsu náa xuajen). 9  Mú samaritana nirajxu̱u̱: “Náá numuu rí ikháán dí nindxa̱a̱ʼ judío, natando̱ʼo̱ʼ iyaʼ migi̱i̱n, ikhúún’ rí ni̱ndxu̱ʼ samaritana rá.” (Numuu rí judíos na̱nguá embájxu̱u̱n gajmiún samaritanos). 10  Jesús niriʼñuu: “Á mu natayáá xú káʼnii nindxu̱u̱ rí naxná Dios, ga̱jma̱a̱ natayáá tsáa ni̱ndxu̱u̱ bi̱ naʼtháanʼ ‹atamínu̱u̱ʼ tháan iyaʼ ma̱ga̱nʼ›, ikháán matanda̱ʼa̱a̱ iyaʼ ikhaa, ga̱jma̱a̱ ikhaa maxnáaʼ iyaʼ rí ndaʼya”. 11  Ikhaa niʼthúu̱n: “Mú, tátá, ikháán na̱nguá jchá rí matríyaʼ ga̱jma̱a̱ iyaʼ ga̱jma̱a̱ mi̱jnu̱ʼ gíwanʼ iyaʼ. Náá gátríya̱ʼ iyaʼ rí ndaʼya rá. 12  O lá xtaʼdáá itháan numaaʼ ikháán ki xóo wajin xiʼñúxu Jacob ráʼ. Ikhaa nixnúxu puzu rígi̱, náa niʼga̱a̱n iyaʼ ikhaa gajmíi̱n e̱ji̱i̱n ma̱ngaa xujkiúu”. 13  Jesús niriʼñuu: “Asndu tsáa bi̱ gágáan iyaʼ rígi̱, makandawuuʼ má xúʼko̱. 14  Mú bi̱ gágáan iyaʼ rí ikhúún’ gáxnu̱u̱ ni xátanga̱a̱ makandawuuʼ. Numuu rí iyaʼ dí ikhúún’ gáxnu̱u̱ maʼga̱nú mani̱ndxu̱u̱ mbá iduu iyaʼ náa ikhaa, rí maʼni maxtáa kámuu mbiʼi”. 15  Ikhú a̱ʼgu̱ niʼthúu̱n: “Araxnúʼ iyaʼ rúʼko̱ ma̱ga̱nʼ tátá, mu ni xákandawuʼ ga̱jma̱a̱ ni xáʼyóoʼ ma̱ʼkhá gágú iyaʼ asndu gi̱i̱”. 16  Ikhú Jesús niʼthúu̱n: “Ayuʼ gáratha̱a̱n ajmbia̱a̱ʼ* mi̱dxa̱ʼ ga̱jma̱a̱ʼ”. 17  Ikhú a̱ʼgu̱ niʼthúu̱n. “Na̱nguá gúʼdaa a̱jmbio̱ʼ”. Ga̱jma̱a̱ Jesús niriʼñuu: “Gajkhun dí niratá rí na̱nguá xtaʼdaa ajmbia̱a̱ʼ, 18  numuu rí niraʼdiin witsiin xa̱bu̱ ga̱jma̱a̱ xa̱bu̱ bi̱ xtaa ga̱jma̱a̱ʼ xúgi̱ na̱nguá nindxu̱u̱ ajmbia̱a̱ʼ. Gajkhun nindxu̱u̱ dí niratá”. 19  Ikhú a̱ʼgu̱ niʼthúu̱n: “Tátá, nindxa̱a̱ʼ mbáa profeta.* 20  Wajin xiʼñúxu ndiyamajkuíí Dios náa kúbá rígi̱, mú ikháanʼ nu̱tha̱la rí ndayóoʼ mbiʼyamajkuíí náa Jerusalén”. 21  Jesús niʼthúu̱n: “Natha̱a̱nʼ gajkhun a̱ʼgu̱: Na̱ʼkha̱ mbiʼi rí ni má náa kúbá rígi̱, ni má náa Jerusalén xúyamajkuííla Dios. 22  Ikháanʼla nduyamajkuíí rí tséniʼnúunʼ, mú ikháanʼxu nduyamajkuíí rí nuniʼnuxu̱, numuu rí náa xa̱bu̱ judíos nagi̱ʼdu̱u̱ rí makáwíin xa̱bu̱. 23  Numuu rí xúgi̱ nindxu̱u̱ mbiʼi rí nagi̱ʼdu̱u̱, rí bi̱ gajkhun mbuyamajkuíí Dios, espíritu santo* gáxnúún ikha mu mbuyamajkuíí ga̱jma̱a̱ rí gajkhun. Numuu rí Dios ndañíinʼ xa̱bu̱ bi̱ xúʼko̱ kaʼnii mu mbuyamajkuíí. 24  Dios xándoo ma̱ta̱ya̱a̱, ga̱jma̱a̱ bi̱ gúyamajkuíí mbaʼyóoʼ mbuyamajkuíí ga̱jma̱a̱ espíritu* ga̱jma̱a̱ rí gajkhun”. 25  Ikhú a̱ʼgu̱ niʼthúu̱n: “Nda̱yo̱o̱ má rí ma̱ʼkha̱ Mesías, bi̱ nutháán Cristo. Índo̱ ikhaa gáʼkha̱ maʼtúxu xúgíʼ xóo phú nindxu̱u̱”. 26  Jesús niʼthúu̱n: “Ikhaa buʼko̱ ni̱ndxu̱ʼ ikhúúnʼ, bi̱ xtaa raratamíjná ga̱jma̱a̱ʼ”. 27  Ikhú má niguáʼnúún xa̱bi̱i̱ ga̱jma̱a̱ niʼniún tsiánguá índo̱ ndiyáá rí xtáa raʼtámíjná ga̱jma̱a̱ a̱ʼgu̱. Mú, nimbáa tárajxu̱u̱ “dí lá e̱ya̱a̱ rá.” O “náá numuu rí xtaa raratamíjná ga̱jma̱a̱ʼ xá.” 28  Ikhú a̱ʼgu̱ niniñuuʼ rayooʼ ga̱jma̱a̱ ni̱jkha̱a̱ náa xuajen gáʼthúún xa̱bu̱: 29  “Gaguwaʼla mu mbuya̱a̱ xa̱bu̱ bi̱ niʼthúnʼ xúgíʼ rí ikhúúnʼ ni̱ni̱. Lá raʼkháa bugi̱ nindxu̱u̱ Cristo ráʼ.” 30  Ikhú xa̱bu̱ xuajen nigájnún ga̱jma̱a̱ niguwáʼ gúyáá. 31  Mú, xa̱bi̱i̱ nutháán má xúʼko̱: “Maestro,* atatsiʼtsu”. 32  Mú ikhaa niʼthún: “Ikhúúnʼ gúʼdoo má ganitsu rí miʼkhu, rí ikháanʼ tséya̱a̱la”. 33  Ikha jngóo xa̱bi̱i̱ nitamíjná: “Nimbáa nda̱wa̱a̱ tsáa ni̱ʼkha̱ kayóo rí mi̱khu̱ ján”. 34  Jesús niʼthún: “Ganitsu ndrígóʼ nindxu̱u̱ rí ma̱ni̱ dí nandoo bi̱ nikungu̱u̱nʼ ga̱jma̱a̱ rí ma̱ni̱ gájxúu ñajunʼ rí ikhaa nikuʼmún ma̱ni̱. 35  Lá raʼkháa ikháanʼ má e̱tala rí ndayóoʼ imbá a̱jkhu̱ igu̱nʼ mu mixtagijxi̱i̱ rí nijuiʼdu ráʼ. Mú gu̱ya̱a̱la rí na̱tala: Guxujxíi̱ edxa̱la ga̱jma̱a̱ gu̱ya̱a̱ dí rígá má xawii* mixtagijxi̱i̱ rí nijuiʼdu. 36  Bi̱ nagujxi̱i̱ nigruigúu má numuu ga̱jma̱a̱ nagímbóo rí nijuiʼdu mu maxtáa kámuu mbiʼi. Mu xúʼko̱, bi̱ naʼdu ga̱jma̱a̱ bi̱ nagujxi̱i̱ makuwíin gagi mbá nájmi̱i̱n. 37  Numuu rí xúʼko̱ embánuu rí nuthi xa̱bu̱ “mbáa bi̱ naʼdu i̱mba̱a̱ bi̱ nagujxi̱i̱”. 38  Ikhúúnʼ nikuʼmáaʼla murajxi̱i̱ náa na̱nguá niñe̱ju̱nʼ. Numuu rí eʼwíinʼ niñajunʼ gakhi̱i̱, mu ikháanʼla nimbáyala ñajunʼ rí nini̱”. 39  Mbaʼin samaritanos bi̱ kúwá náa xuajen rúʼko̱ niguáʼdáá fe náa ikhaa ga̱jma̱a̱ numuu rí niʼthí a̱ʼgu̱: “Niʼthúnʼ xúgíʼ rí ikhúúnʼ ni̱ni̱”. 40  Índo̱ xa̱bu̱ samaritanos nigún gúyáá, ninda̱ʼa̱a̱ rí maguanúu ikhí ga̱jma̱á ni̱ndxu̱ún, ga̱jma̱a̱ ikhaa niguanúu ikhí a̱jma̱ mbiʼi. 41  Rúʼko̱ niʼni dí itháan xa̱bu̱ makumún kuyáá ikhaa ga̱jma̱a̱ numuu rí niʼsngáa, 42  ga̱jma̱a̱ nitháán a̱ʼgu̱: “Nánguá enimbuxu i̱ndó ga̱jma̱a̱ numuu rí ikháán niratá. Ikháanʼ má nidxáwíínxu̱ ga̱jma̱a̱ ndiya̱a̱xu rí ikhaa gajkhun nindxu̱u̱ bi̱ maʼni káwíin xa̱bu̱ numbaaʼ”. 43  Nda̱wa̱á rí niʼni a̱jma̱ mbiʼi, nigájnáa ikhí ni̱jkha̱ Galilea. 44  (Jesús minaaʼ má niʼthí rí mbáa profeta na̱nguá eyamajkuíí náa xuajñuu). 45  Índo̱ ni̱jkha̱nú náa Galilea, xa̱bu̱ bi̱ kúwá ikhí nindriguíi májánʼ, numuu rí mangiin nigún náa ndxa̱a̱ dí nirígá náa Jerusalén ga̱jma̱a̱ ndiyáá xúgíʼ rí ikhaa niʼni ikhí. 46  Ikhú ni̱jkha̱ mbu̱júu̱ʼ náa Caná dí gíʼ náa mbayuuʼ Galilea, náa nijmuu iyaʼ mu martajxi̱i̱ vino. Ga̱jma̱a̱ ikhí xtáa mbáa xa̱bu̱ bi̱ nambáyúu rey bi̱ gíʼdaa mbáa a̱ʼdióo naʼniuu nandii náa xuajen Capernaúm. 47  Índo̱ xa̱bu̱ niʼdxawuun rí Jesús nigájnuu náa Judea mu ma̱ʼkha̱ Galilea, ni̱jkha̱ gáʼyoo ga̱jma̱a̱ nindo̱ʼo̱o̱ rí maʼga gáʼni thanuu a̱ʼdióo numuu rí xtáa makhañúu eʼni nandii. 48  Mú Jesús niʼthúu̱n: “Xúnimbala ku̱yo̱ʼ á mu tséya̱a̱la milagro ga̱jma̱a̱ i̱ʼwáʼ rí nagui̱i̱”. 49  Ikhú bi̱ nambáyúu rey nindo̱ʼo̱o̱: “Tátá, aye̱ mu̱ʼgua̱ nákha a̱ʼdióʼ xóó tsékháñuu”. 50  Ikhú Jesús niʼthúu̱n: “Ayu̱u̱ʼ guʼwáaʼ, a̱ʼdiáaʼ niʼni̱i̱ má a̱jkiu̱u̱n”. Ikhú xa̱bu̱ niʼnimbo̱o̱ kaʼyoo Jesús ga̱jma̱a̱ ni̱jkha̱a̱. 51  Índo̱ xtáa ra̱jkha̱a̱ goʼwóo, niguwáʼ xa̱bi̱i̱ gúraʼníí mu muthán rí a̱ʼdióo niʼni̱i̱ má a̱jkiu̱u̱n. 52  Ikhú nirajxu̱u̱n náa hora wáa eʼni dí ni̱jkha̱ raʼni̱i̱ a̱jkiu̱u̱n. Ikhú nitháán: “Ri̱xi̱ naʼni xóo mbá la una rí wakíʼ niwi̱ji̱i̱ raʼniuu mijkha”.* 53  Ikhú anu̱u̱ ada̱ ndiʼyoo rí ikhaa má hora rí Jesús niʼthúu̱n “aʼdiáaʼ niʼni̱i̱ má a̱jkiu̱u̱n”. Ikhú ikhaa gajmíi̱n xúgíinʼ bi̱ kúwá náa goʼwóo ninimbu̱u̱n kuyáá. 54  Rígi̱ nindxu̱u̱ rí maʼni a̱jma̱ milagro rí Jesús niʼni nda̱wa̱á rí nigájnáa náa Judea ma̱ʼkha̱a̱ náa Galilea.

Mbaʼa nota

Náa ajngáa griego naʼthí, “Tátá”.
O “jmba̱yaaʼ”.
O “gaʼyee”, “bi̱ naʼthí dí marigá”.
O “xi̱ʼ kaʼwu”, “tsiakii ndrígóo Dios”. Atayáá glosario, espíritu santo.
O “xi̱ʼ”.
O “Rabí”. Atayáá glosario, rabí.
Náa ajngáa griego naʼthí, “kri̱ga̱ miʼxá”.
O “niwi̱ji̱i̱ ragigaa rakrámuuʼ”.