Rí niʼnirámáʼ Marcos 1:1-45

  • Juan bi̱ nakumíinʼ iyááʼ xa̱bu̱ naʼtáraʼa (1-8)

  • Jesús najngúun iyááʼ (9-11)

  • Gixa̱a̱ nagruiga̱ tsáʼkhá náa inuu Jesús (12, 13)

  • Jesús nagíʼdu̱u̱ naʼtáraʼa náa Galilea (14, 15)

  • Naraʼwíin timbíin xa̱bi̱i̱ (16-20)

  • Nixprígúu mbáa giñán xkawi̱i̱ʼ (21-28)

  • Jesús naʼni thanún mbaʼin náa Capernaúm (29-34)

  • Ndiyáʼ náa maxtáa mbáwíí mu maʼtájkáan (35-39)

  • Naʼni thanuu bi̱ gíʼdoo lepra (40-45)

1  Rí xóo nigi̱ʼdu̱u̱ ajngáa rí májánʼ ga̱jma̱a̱ numuu Jesucristo, bi̱ nindxu̱u̱ A̱ʼdióo Dios. 2  Nirígá xó má naʼthí náa i̱yi̱i̱ʼ rí niʼnirámáʼ profeta* Isaías: “(Makuʼmáa maʼga ginii bi̱ najngrui̱go̱o̱ kagu̱u̱ ajngóʼ, ga̱jma̱a̱ ikhaa maʼga raríyaʼ kamba̱a̱ náa mi̱dxu̱ʼ). 3  Náa ku̱ba̱ʼ mijxooʼ* nawáán aʼwóo mbáa xa̱bu̱ rí naʼthí: ‹¡Gu̱ni̱ májáanʼ kambo̱o̱ Jeobá!* Gu̱ni̱ kaʼwi̱i̱ kambo̱o̱›”. 4  Juan bi̱ nakumíinʼ iyááʼ xa̱bu̱, nixtáa raʼtáraʼa náa ku̱ba̱ʼ mijxooʼ ga̱jma̱a̱ numuu rí majngúún iyááʼ, dí nandoo gáʼthúu̱n rí natanga̱a̱ a̱jkiu̱ún dí nikiéʼkhun. 5  Ikha jngóo, xúgíinʼ xa̱bu̱ bi̱ kúwá náa mbayuuʼ Judea ga̱jma̱a̱ bi̱ kúwá náa xuajen Jerusalén nagún gúyáá. Ikhaa nakumíinʼ iyááʼ náa mañu Jordán ga̱jma̱a̱ ikhiin nithi pa̱jnu aʼkhúún náa inún xa̱bu̱. 6  Xtíñúu Juan niguma ga̱jma̱a̱ xtátsiu̱u̱n camello ga̱jma̱a̱ rí kaxtoʼóo smídúu nindxu̱u̱ xtá, naʼkhu̱u̱n tsíʼbu ga̱jma̱a̱ naʼga̱a̱n ñúúnʼ a̱ʼma xáná. 7  Niʼtáráʼa ajngáa rígi̱: “Bi̱ na̱ʼkha̱ kidxuʼ gíʼdoo itháan tsiakii ki xóo ikhúúnʼ, ga̱jma̱a̱ ikhúúnʼ rakáʼyoʼ magúnduti̱ga̱* mu marajkúuʼ raxtóo.* 8  Ikhúúnʼ nakuʼmáanʼla iyááʼ, mú ikhaa matsúwáanʼla ga̱jma̱a̱ espíritu santo”.* 9  Nákha mbiʼi rúʼko̱ Jesús nigájnuu náa Nazaret náa mbayuuʼ Galilea ga̱jma̱a̱ Juan nikumáaʼ iyááʼ náa mañu Jordán. 10  Índo̱ nigájnáa náa iyaʼ, ikhú ndiʼyoo rí nimbaʼtoo mekhu ga̱jma̱a̱ ndiʼyoo rí náa ikhaa nigajtaa espíritu santo xóo mbáa paloma. 11  Ga̱jma̱a̱ asndu mekhuíí niwáán mbá aʼwá rí niʼthí: “Ikháán nindxa̱a̱ʼ A̱ʼdióʼ, bi̱ nandoʼ ka̱yo̱o̱, bi̱ naʼni maʼdxuu a̱jkiu̱nʼ”. 12  Ikhú espíritu santo nixkajxi̱i̱ maʼga náa ku̱ba̱ʼ mijxooʼ. 13  Mbá 40 mbiʼi nixtáa náa ku̱ba̱ʼ mijxooʼ, ikhí Gixa̱a̱* nigruiga̱ tsáʼkhá náa inuu. I̱ndó xujkhú xáná nikúwá náa nixtáa, mú ángeles nimbayíí. 14  Nda̱wa̱á rí Juan nigún kuya̱a̱ náa guʼwá e̱jua̱nʼ, Jesús ni̱jkha̱ Galilea gáʼtaraʼa ajngáa rí májánʼ ndrígóo Dios. 15  Niʼthí: “Ni̱jkha̱nú má mbiʼi, ga̱jma̱a̱ Xa̱bu̱ Ñajunʼ ndrígóo Dios* na̱ʼkha̱ rajngiyuu.* Gatanga̱a̱ a̱jkia̱la ga̱jma̱a̱ gunimbala kuya̱a̱ ajngáa rí májánʼ”. 16  Índo̱ xtáa ra̱jkha̱ náa rawuunʼ lamáa ndrígóo Galilea, ndiʼyoo Simón ga̱jma̱a̱ giʼtio̱o̱ bi̱ mbiʼyuu Andrés bi̱ nurawíin e̱gi̱ʼ, dí kúwá rudama̱ʼa̱ amaʼ náa lamáa. 17  Jesús niʼthún: “Aguwaʼ mu̱ʼgua̱, ga̱jma̱a̱ ikhúúnʼ ma̱ni̱ rí mbuʼñíinʼ xa̱bu̱ xó má eʼñínʼla egi̱ʼ”. 18  Mbá nacha̱ niniña̱a̱ʼ amaʼ ga̱jma̱a̱ nigún gajmiún. 19  Índo̱ xtáa ra̱jkha̱ itháan, ndiʼyoo Santiago ga̱jma̱a̱ Juan, e̱ji̱i̱n Zebedeo bi̱ kúwá runi̱i̱ amaʼ náa barco, 20  ikhú Jesús nindxaʼwún. Ga̱jma̱a̱ ikhiin mbá nacha̱ nigún gajmiún, niniña̱a̱nʼ Zebedeo bi̱ nindxu̱u̱ anu̱ún gajmíi̱n ñumbáá náa barco. 21  Ga̱jma̱a̱ nitu̱ʼu̱u̱n náa Capernaúm. Índo̱ ndiyáa sábado,* ikhaa nito̱ʼo̱o̱ náa guʼwá rí bi̱ judíos nuxnáá gamajkhu Dios* mu maʼsngáa. 22  Xa̱bu̱ niguanún tsiánguá rí xóo niʼsngáa, numuu rí niʼsngúún xóo mbáa xa̱bu̱ bi̱ gíʼdoo numuu, raʼkháa xóo bi̱ nusngáa xtángoo. 23  Mbiʼi má rúʼko̱, gídáʼ mbáa xa̱bu̱ bi̱ gíʼdaa giñán xkawi̱i̱ʼ* náa guʼwá rí ikhiin nuxnáá gamajkhu Dios, bi̱ niʼthí gakhi̱i̱: 24  “Jesús xa̱bu̱ Nazareno, náá numuu rí na̱dxa̱ʼ náa ikháanʼxu rá. Lá ni̱dxa̱ʼ gátani̱ gámbáanʼxu ráʼ. Nda̱yo̱o̱ májánʼ rí nindxa̱a̱ʼ ¡bi̱ Dios nikungua̱a̱nʼ!”.* 25  Mú Jesús nixprígúu giñán xkawi̱i̱ʼ* ga̱jma̱a̱ niʼthúu̱n: “¡Wíí gáʼni, agájnaaʼ náa ikhaa!”. 26  Nda̱wa̱á rí giñán xkawi̱i̱ʼ* niʼni rí xa̱bu̱ maguáʼaan wéñuuʼ ga̱jma̱a̱ mandxa̱ʼwá gakhi̱i̱, ikhú nigájna̱a̱ náa ikhaa. 27  Xúgíinʼ niguanún tsiánguá rí asndu nigi̱ʼdi̱i̱ nitamijná: “Ndiéjunʼ rígi̱ rá. I̱mba̱ nuxi̱ʼ kiʼsngáa ráʼ. Asndu naʼtáñajúúnʼ giñán xkawi̱i̱nʼ* ga̱jma̱a̱ ikhiin nunimbu̱ún kuyáá”. 28  Ikhú náa mbá xúgíʼ niwán ri̱go̱o̱ rí naʼni Jesús, náa xúgíʼ mbayuuʼ Galilea. 29  Índo̱ nigájnaán náa guʼwá rí bi̱ judíos nuxnáá gamajkhu Dios, ikhú nigún náa goʼwóo Simón ga̱jma̱a̱ Andrés, ni̱jkha̱ Santiago ma̱ngaa Juan. 30  Mú ikhú dxa̱giu̱u̱ Simón kaʼmáaʼ náa xiawoo numuu rí naʼniuu mijkha,* mbá nacha̱ nitháán Jesús. 31  Ikhú Jesús nikuʼmaminaʼ náa a̱ʼgu̱, nigujtuun ñawúunʼ ga̱jma̱a̱ nixmátajxi̱i̱. Núkhu niwi̱ji̱i̱ mijkha ga̱jma̱a̱ nitujxi̱i̱ mu maʼni mbáʼwi̱i̱n. 32  Wakíʼ, índo̱ nirámaaʼ a̱jkha̱ʼ, xa̱bu̱ niguwáʼ kudiin xúgíinʼ bi̱ naʼniún nandii ga̱jma̱a̱ bi̱ guáʼdiin giñán xkawi̱i̱nʼ.* 33  Xúgíinʼ xa̱bu̱ xuajen nigimbíin náa riejuun guʼwá. 34  Ikhú niʼni thanún mbaʼin xa̱bu̱ bi̱ guáʼdáá mixtiʼkhu nandii, ga̱jma̱a̱ nixkawíin xa̱bu̱ wéñiiʼ, mú tániñúnʼ rí xa̱bu̱ wéñiiʼ muthi, numuu rí ikhiin nduyáá rí ikhaa nindxu̱u̱ Cristo. 35  Miʼcha̱ rí i̱mba̱ néjtsuu, índo̱ kaʼníí kríná, ikhaa nitu̱jxu̱u̱ ni̱jkha̱ gáyáʼ náa maxtáa mbáwíí ga̱jma̱a̱ ikhí niʼtájkáan.* 36  Mú Simón ga̱jma̱a̱ eʼwíinʼ nigún gúyáaʼ, 37  ga̱jma̱a̱ índo̱ nixkamaa nitháán: “Xúgíinʼ kúwá ruñáanʼ”. 38  Ikhú ikhaa niʼthún: “Gu̱ʼgua̱ náa i̱ʼwáʼ xuajen rí tri̱ga̱ mijngii mu mataráʼa ikhí ma̱ngaa, numuu dí ikhaa numuu rúʼko̱ ni̱ʼkhá”. 39  Ikhú Jesús ni̱jkha̱ raʼtáraʼa náa mbá xúgíʼ mbayuuʼ Galilea ga̱jma̱a̱ náa guʼwá rí bi̱ judíos nuxnáá gamajkhu Dios, ga̱jma̱a̱ nixkawíin xa̱bu̱ wéñiiʼ. 40  Mbáa xa̱bu̱ bi̱ gíʼdoo nandii lepra* ni̱ʼkha̱ ga̱jma̱a̱ nismbáti̱go̱o̱ náa inuu ga̱jma̱a̱ niʼthúu̱n: “Tátá, ikhúúnʼ nda̱yo̱o̱ rí ma̱ndoo matani̱ thanuʼ, á mu nandaaʼ”. 41  Jesús nigáwiinʼ a̱jkiu̱u̱n ikha jngóo nikrui̱ya̱ʼ ñawúunʼ ga̱jma̱a̱ nixkrámaaʼ, ikhú niʼthúu̱n: “Aan xúʼko̱, nandoʼ, ga̱ʼni̱i̱ a̱jkia̱a̱nʼ”. 42  Núkhu niʼni̱i̱ a̱jkiu̱u̱n ga̱jma̱a̱ nindáti̱ga̱a̱ lepra. 43  Ikhú Jesús niʼthúu̱n maʼga̱a̱ índo̱ niguámbóo niʼthúu̱n rígi̱: 44  “Nimbáa xáratha̱a̱n rígi̱. Mú, ayu̱u̱ʼ gáraxnaxíminaʼ náa ndxajkun ga̱jma̱a̱ ayá gídxúʼ tsigijñaʼ rí naʼthí náa xtángoo ndrígóo Moisés, mu xúʼko̱ mbuyáá rí niguma thanaaʼ”. 45  Mú nda̱wa̱á rí xa̱bu̱ ni̱jkha̱a̱, ikhaa nigíʼdu̱u̱ niʼthí dí nirígá asndu náá. Ikha jngóo Jesús nánguá xóo mato̱ʼo̱o̱ náa nímba̱ xuajen. I̱ndó náa rawuunʼ xuajen eguanúu, náa ndawi̱i̱n xa̱bu̱, maski ajndu xúʼko̱ xa̱bu̱ bi̱ kúwá asndu náá nagún gúyáá.

Mbaʼa nota

O “gaʼyee”, “bi̱ naʼthí dí marigá”.
O “desierto”.
Atayáá glosario.
O “marngaduu”.
O “chádoo”.
O “xi̱ʼ kaʼwu”, “tsiakii ndrígóo Dios”. Atayáá glosario, espíritu santo.
Náa ajngáa griego naʼthí, “Satanás”. Atayáá glosario, Satanás.
O “Reino ndrígóo Dios”. Atayáá glosario, Xa̱bu̱ Ñajunʼ ndrígóo Dios.
O “mijngii”.
Atayáá glosario, sábado.
O “sinagoga”.
Náa ajngáa griego naʼthí, “giñán tsagaa”. Atayáá glosario, xa̱bu̱ wéñiiʼ.
Náa ajngáa griego naʼthí, “bi̱ Kaʼwii”.
O “giñán guéenʼ”.
O “giñán guéenʼ”.
O “giñán guéenʼ”.
O “nagigaa nakrámuuʼ”.
O “giñán guéenʼ”.
O “niʼni tsajkuun”.
Atayáá glosario, lepra.