Rí niʼnirámáʼ Mateo 3:1-17

  • Naʼtáraʼa Juan bi̱ nakumíinʼ iyááʼ xa̱bu̱ (1-12)

  • Jesús najngúun iyááʼ (13-17)

3  Ikhú Juan bi̱ nakumíinʼ iyááʼ xa̱bu̱,* nigíʼdu̱u̱ niʼtáráʼa náa ku̱ba̱ʼ mijxooʼ* ndrígóo Judea. 2  Niʼthí: “Gatanga̱a̱ a̱jkia̱la, numuu dí Xa̱bu̱ Ñajunʼ ndrígóo Dios* bi̱ xtáa mekhuíí na̱ʼkha̱ rajngiyuu”. 3  Bigi̱ nindxu̱u̱ bi̱ profeta* Isaías niʼthí ga̱jma̱a̱ numuu: “Náa ku̱ba̱ʼ mijxooʼ nawáán endxaʼwá mbáa xa̱bu̱ bi̱ naʼthí: ‹¡Gu̱ni̱ májáanʼ kambo̱o̱ Jeobá!* Gu̱ni̱ kaʼwi̱i̱ kambo̱o̱›”. 4  Xtíñuu Juan niguma ga̱jma̱a̱ xtátsiu̱u̱n camello ga̱jma̱a̱ rí kaxtoʼóo smídúu nindxu̱u̱ xtá. Naʼkhu̱u̱n tsíʼbu ga̱jma̱a̱ naʼga̱a̱n ñúúnʼ a̱ʼma xáná. 5  Nigún ruyáá xa̱bu̱ bi̱ kúwá náa Jerusalén, bi̱ kúwá náa xúgíʼ Judea ga̱jma̱a̱ xúgíinʼ bi̱ kúwá náa mbayuuʼ Jordán. 6  Ikhaa nakumíinʼ iyááʼ náa mañu Jordán ga̱jma̱a̱ ikhiin nithi pa̱jnu aʼkhúún náa inún xa̱bu̱. 7  Índo̱ ndiʼñún mbaʼin fariseos* ga̱jma̱a̱ saduceos,* bi̱ naguwáʼ gúyáá náa ekumíinʼ iyááʼ xa̱bu̱, ikhú niʼthún: “E̱jín a̱bu̱nʼ, tsáá niʼtála maguwaʼ. Lá nakumalaʼ dí makáwáanʼ índo̱ Dios gákiʼnáa ráʼ. 8  Ginii gusngajmá rí natanga̱a̱ a̱jkia̱la. 9  Xútha̱a̱n a̱jkia̱la mu̱tha̱ rígi̱ ‹anu̱xu nindxu̱u̱ Abrahán›. Numuu rí na̱tala rí Dios ma̱ndoo maʼni rí asndu náa itsí rígi̱ magajnún bi̱ mani̱ndxu̱ún e̱ji̱i̱n Abrahán. 10  Rígá má xawii hacha mu marujtu ixi̱ asndu ajmu̱ú. Ikha jngóo, xúgíʼ ixi̱ dí tséxná májánʼ xndúu mutuwíi ga̱jma̱a̱ majti mikha náa aguʼ. 11  Ikhúúnʼ, nakuʼmáanʼla iyááʼ numuu rí natanga̱a̱ a̱jkia̱la. Mú, bi̱ na̱ʼkha̱ kidxuʼ gíʼdoo itháan tsiakii ki xóo ikhúúnʼ, ga̱jma̱a̱ ikhúúnʼ ni rakáʼyoʼ marajkúuʼ raxtóo.* Ikhaa matsúwáanʼla ga̱jma̱a̱ espíritu santo* ma̱ngaa ga̱jma̱a̱ aguʼ.* 12  Kayá má ajua̱nʼ* rí maxpájxi̱ ga̱jma̱a̱ mu maʼni kaʼwi̱i̱ náa niñejunʼ, magímbóo trigo ga̱jma̱a̱ magujxi̱i̱ náa xtagaʼu, mú náskoo matsikáa náa aguʼ dí rakáʼnii majuiʼyúuʼ”. 13  Ikhú Jesús nigájnuu náa Galilea ga̱jma̱a̱ ni̱jkha̱ náa Jordán mu Juan makumáaʼ iyááʼ. 14  Mú, Juan nigíʼ marikhoo. Niʼthúu̱n: “Náá numuu rí na̱dxa̱ʼ makuʼmáanʼ iyááʼ, ikháán gíʼmaa rí matuxuʼmúnʼ iyááʼ ikhúúnʼ”. 15  Jesús niriʼñuu: “Ataxúmúnʼ iyááʼ xúgi̱ mu xúʼko̱ muʼnimbáníí xúgíʼ rí Dios nandoo”. Ikhú Juan nindoo nikumáanʼ iyááʼ. 16  Índo̱ Jesús nigájna̱a̱ náa iya’, ikhú nimbaʼtoo mekhu ga̱jma̱a̱ Juan ndiʼyoo espíritu ndrígóo Dios nagajtaa xóo mbáa paloma náa Jesús. 17  Ikhú niwáán mbá aʼwá asndu mekhuíí rí niʼthí: “Bugi̱ nindxu̱u̱ A̱ʼdióʼ bi̱ nandoʼ ka̱yo̱o̱, bi̱ naʼni rí maʼdxuu a̱jkiu̱nʼ”.

Mbaʼa nota

O “bi̱ natsúwi̱in xa̱bu̱”.
O “desierto”.
Náa ajngáa griego naʼthí, “Reino bi̱ xtáa mekhuíí”. O “Reino ndrígóo Dios”. Atayáá glosario, Xa̱bu̱ Ñajunʼ ndrígóo Dios.
O “gaʼyee”, “bi̱ naʼthí dí marigá”.
Atayáá glosario.
Atayáá glosario, fariseos.
Atayáá glosario, saduceos.
O “chádoo”.
O “xi̱ʼ kaʼwu”, “tsiakii ndrígóo Dios”. Atayáá glosario, espíritu santo.
Rígi̱ nandoo gáʼthúu̱n rí maxtaʼwíin ga̱jma̱a̱ espíritu santo ma̱ngaa rí mambíin ga̱jma̱a̱ aguʼ.
O “xóo mbá pala rí najmaa mu muxpajxi̱ ga̱jma̱a̱”.