KÍXNUU 55
Atiémbáá náa congregación ndrígáaʼ
Náa xúgíʼ numbaaʼ mbaʼin wéñuuʼ xa̱bu̱ nduyamajkuíí Jeobá ga̱jma̱a̱ gagi náa mbaʼa congregación. Cristianos bugi̱ nundrigú ga̱jma̱a̱ gamajkhu ikha rí nakhánún ma̱ngaa numbayíí xúgíʼ a̱jkiu̱ún náa congregación ndrígu̱ún. Lá xúʼko̱ má naku̱ma̱a̱ʼ mangáán náa congregación ndrígáaʼ ráʼ.
1. Xú káʼnii gándoo gatiembáá náa congregación ndrígáaʼ rá.
Xúgiáánʼ ma̱ndoo muñambáá náa congregación ndrígúlú. Mbá xkri̱da, á mu dí kúwi̱i̱n a̱ngiu̱lú bi̱ wanii o bi̱ nandoo kháñuun náa congregación, ma̱ndoo matambáñun mu mi̱dxu̱ʼ xtiin náa reunión. O i̱ʼwáʼ rí ma̱ndoo matani ga̱jma̱á nindxu̱ún, xóo mi̱dxu̱ʼ garatsi rí ndañuúnʼ o matambáñun ga̱jma̱a̱ i̱ʼwáʼ ñajunʼ dí rígá náa guʼwún (atraxnuu Santiago 1:27). Ma̱ngaa ma̱ndoo muxnájximijna̱ rí muñambáá maguma kaʼwii náa guʼwá nagimbáanʼ o i̱ʼwáʼ rí naguma ikhí. Nuxnájximijná ga̱jma̱a̱ xúgíʼ a̱jkiu̱lú mu̱ʼni ñajunʼ rígi̱ numuu rí nandulú kuʼyáá Dios ga̱jma̱a̱ a̱ngiu̱lú, nimbáa na̱nguá etsudáánʼ (Salmo 110:3).
Testigos de Jeobá bi̱ nijngún má iyááʼ, rígá i̱ʼwáʼ náa ma̱ndoo muñambáá náa congregación. A̱ngiu̱lú bugi̱ bi̱ káʼnii muñambáá xóo má naʼthí náa Biblia, ma̱ndoo mani̱ndxu̱ún siervos ministeriales ga̱jma̱a̱ nda̱wa̱á ma̱ndoo mani̱ndxu̱ún bi̱ kuya̱ edxu̱u̱. Ma̱ngaa xúgiáanʼ ma̱ndoo manindxu̱lú precursor mu muñambáá náa najuiʼtáraʼa. Ma̱ngaa tikhun testigos nuyambáá náa naguma guʼwá náa nduyamajkuíí Dios. Ga̱jma̱a̱ kúwi̱i̱n tikhun a̱ngiu̱lú bi̱ nagún i̱mba̱ níʼkhá náa imbo̱o̱ congregación náa ndayóoʼ mixtiembáá.
2. Xú káʼnii gándoo gúruguambáá náa congregación ga̱jma̱a̱ mbújkulú o i̱ʼwáʼ rí kuaʼdáá rá.
Náa Biblia naʼthí: “Atiamajkuíí Jeobá ga̱jma̱a̱ rí xtaʼdáá rí gíʼdoo wéñuuʼ numuu” (Proverbios 3:9). Ikháanʼ nuxná ga̱jma̱á xúgíʼ a̱jkiu̱lú mbújkha̱a̱ rí kuaʼdáá mu majmaa náa congregación o mu maxtiembáá náa najuiʼtáraʼa náa xúgíʼ numbaaʼ (atraxnuu 2 Corintios 9:7). Ga̱jma̱a̱ mbújkha̱a̱ rí nuxná, nandoo numbáyii índo̱ narígá gamiéjunʼ. Mbaʼin wéñuʼ a̱ngiu̱lú naguʼwún nuri̱ya̱ʼ wájíʼ mbújkha̱a̱ mu muxna (atraxnuu 1 Corintios 16:2). Ma̱ndoo mundriyá náa caja dí rígá náa guʼwá rí nduyamajkhuíí Dios o ma̱ndoo muxná náa internet náa donate.pr418.com. Jeobá naniñulú majmulú rí kuaʼdáá mu musngajmáá rí nandulú kuʼyáá.
GAJMAÑAAʼ ITHÁAN
Guʼyáá tikhu náa rí ikháán ma̱ndoo matiambáá náa congregación ndrígáaʼ.
3. Ma̱ndoo maraxna rí xtaʼdáá
Jeobá nandoo kaʼyoo bi̱ naxná ga̱jma̱a̱ gagi, xúʼko̱ má Jesús ma̱ngaa. Jesús ndiʼyoo tsiakii rí niʼni a̱ʼgú xuáʼa̱ índo̱ nixná mbújkha̱a̱ rí gíʼdoo. Guraxnuu Lucas 21:1-4 ga̱jma̱a̱ gutamíjnála rígi̱:
-
Lá mbaʼyóoʼ muxná mba̱a̱ mbújkha̱a̱ mu Jeobá maʼdxuu a̱jkiu̱u̱n rá.
-
Xú káʼnii eʼni a̱jkiu̱u̱n Jeobá ga̱jma̱a̱ Jesús índo̱ nuxná numuu rí nagájnuu náa a̱jkiu̱lú rá.
Mu ma̱ta̱ya̱a̱ xú káʼnii ejmaa mbújkha̱a̱ rí nuxná, gu̱ya̱a̱ VIDEO. Nda̱wa̱á gutamíjnála rígi̱:
-
Xú káʼnii eyambáá náa congregación dí rígá náa xúgíʼ numbaaʼ índo̱ nuxná mbújkha̱a̱ rá.
4. Ma̱ndoo maraxnajximina mu matiembáá
Xa̱bi̱i̱ Jeobá bi̱ nikúwá nákha wajyúuʼ raʼkháa i̱ndó niyambáá ga̱jma̱a̱ mbújkha̱a̱ ma̱ngaa niyambáá ga̱jma̱a̱ xúgíʼ a̱jkiu̱ún índo̱ naguma kaʼwi̱i̱ náa guʼwá rí nduyamajkuíí Dios. Guraxnuu 2 Crónicas 34:9-11 ga̱jma̱a̱ gutamíjnála rígi̱:
-
Ndiéjunʼ nini̱ israelitas mu muñewa̱a̱n goʼwóo Jeobá, xóo muʼthá guʼwá náa nduyamajkuíí xá.
Mu ma̱ta̱ya̱a̱ xú káʼnii enimbánii xkri̱da rígi̱ testigos de Jeobá, gu̱ya̱a̱ VIDEO. Nda̱wa̱á gutamíjnála rígi̱:
-
Ndíjkha rí gíʼdoo wéñuuʼ numuu maʼni kaʼwu ga̱jma̱a̱ maʼni májánʼ náa Guʼwá Nagimbáanʼ rá.
-
Xú káʼnii gándoo gatiembáá ikháán rá.
5. A̱ngiu̱lú xa̱bekha ma̱ndoo muni tsiakimijna maguaʼdáá itháán ñajunʼ
Náa Biblia naʼthí rí cristianos bi̱ nindxu̱ún xa̱bekha gíʼmaa muni̱ tsiakimijna mu muni̱ itháán ñajuunʼ Dios, numuu rí xúʼko̱ ma̱ndoo muruguambáá itháán náa congregación. Mu ma̱ta̱ya̱a̱ xú káʼni niʼngo̱o̱ niʼni mbáa ndxájulú, gu̱ya̱a̱ VIDEO. Nda̱wa̱á gutamíjnála rígi̱:
-
Ndiéjunʼ niʼni Ryan mu maʼni itháán ñajuunʼ Dios ga̱jma̱a̱ rí mayambáá itháán náa congregación rá.
Náa Biblia naʼthí náá rí xóo ndayóoʼ muñajunʼ tikhun a̱ngiu̱lú mu xúʼko̱ ma̱ndoo mani̱ndxu̱ún siervos ministeriales ga̱jma̱a̱ bi̱ mbu̱ya̱ edxu̱u̱. Guraxnuu 1 Timoteo 3:1-13 ga̱jma̱a̱ gutamíjnála rígi̱:
-
Ndiéjunʼ rí gíʼmaa munimbánii bi̱ nandún mani̱ndxu̱ún siervos ministeriales ga̱jma̱a̱ bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ rá.
-
Ga̱jma̱a̱ ndiéjunʼ rí gíʼmaa munimbáníí bi̱ kúwá náa guʼwún xá. (Gu̱ya̱a̱ versículo 4 ga̱jma̱a̱ 11).
-
Xú káʼnii erígá náa congregación, índo̱ a̱ngiu̱lú nuni xó má eʼngo̱o̱ mu munimbáníí ñajunʼ rígi̱ rá.
RÍ NURAJXI̱ TIKHUN: “Xú káʼnii ekánún mbújkha̱a̱ testigos de Jeobá mu muni̱ ñajunʼ ndrígu̱ún rá”.
-
Ndiéjunʼ gatriʼña̱a̱ rá.
RÍ NAGÁJNURIYO̱O̱ʼ
Jeobá nanigu̱u̱ʼ wéñuuʼ tsiakii rí nuʼni, índo̱ najmulú mbiʼi ndrígúlú, tsiakii ndrígúlú ga̱jma̱a̱ rí kuaʼdáá mu mumbayíí congregación.
Rí nijmañaaʼ
-
Xú káʼnii gándoo gúyambáá náa congregación ga̱jma̱a̱ mbiʼi ma̱ngaa tsiakii ndrígúlú rá.
-
Xú káʼnii gándoo gúyambáá náa congregación ga̱jma̱a̱ rí kuaʼdáá rá.
-
Xú káʼnii eyaaʼ matiambáá ikháán náa congregación rá.
ATAYÁÁ ITHÁAN
Atayáá náá numuu rí Dios nánguá eyoo muxna diezmo.
“Ndiéjunʼ eʼthí náa Biblia ga̱jma̱a̱ numuu diezmo rá.” (Artículo dí rígá náa jw.org)
Biblia naʼthí rí xa̱bekha bi̱ nijngún má iyááʼ ma̱ndoo makánún tikhuu ñajunʼ. Mú, ndiéjunʼ erígá á mu mbáa ndxájulú a̱ʼgu̱ bi̱ nijngúun iyááʼ ndayóoʼ maʼni ñajunʼ rígi̱ rá.
“Ñajunʼ rí guáʼdáá bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ náa congregación” (Bi̱ Nayejngoo, febrero tsiguʼ 2021)
Atayáá xú káʼnii tikhun Testigos nuni mbá tsiakii mu a̱ngiu̱ún mundri̱gú i̱yi̱i̱ʼ.
Nagún kudúún i̱yi̱i̱ʼ rí nagájnuu náa Biblia náa Congo (4:25)
Atayáá rí Testigos mixtiʼkhu xóo exná mbújkha̱a̱ mu majmaa náa ñajunʼ rí naguma, ki xóo i̱ʼwáʼ religión.
“Náá e̱ʼkha̱ mbújkha̱a̱ rí najmún xa̱bi̱i̱ Jeobá rá.” (Artículo dí rígá náa jw.org)