Atambaʼtaa mu matraxnuu

Ayuʼ náa naʼthí rí xú káʼnii nindxu̱u̱ ináa

KÍXNUU 60

Reino dí marigá asndu kámuu

Reino dí marigá asndu kámuu

Mbá mbruʼun, rey Nabucodonosor nigiʼdoo mbá xnuʼndaa gamíi. Niʼni rí maxmiéjunʼ wéñuʼ rí nigundaa dí asndu nánguá eyoo gígú. Ikhú nindxaʼwún magos ga̱jma̱a̱ niʼthúún: “Guthu̱nʼ ndiéjunʼ eyoo gáʼthúu̱n xnuʼndaa rí nigúʼdoʼ”. Ikhiin nithi: “Arathúxu xnuʼndaa ndrígá, oh, rey”. Mú Nabucodonosor niʼthúún: “¡Nánguá! Guthu̱nʼla ikháanʼ rí nigúndaa. Á mu tséthunʼ, magúdiáanʼla”. Mbu̱júu̱ nitakáñii mú maʼthí: “Mú araʼthúxu xnuʼndaa ndrígáʼ, ga̱jma̱a̱ nda̱wa̱á gúthanʼxu ndiéjunʼ eyoo gáʼthúu̱n”. Ikhaa niriʼñún: “Nandala muninduwúnʼ. ¡Guthu̱nʼla rí nigúndaa!”. Ikhiin niriʼña̱a̱: “Nda̱wa̱a̱ nimbáa náa numbaaʼ bi̱ maʼngo̱o̱ maʼni rí natanda̱ʼa̱. Nindxu̱u̱ mingíjyúuʼ wéñuʼ”.

Nabucodonosor nikiʼnáa wéñuʼ rí asndu nixná ñajunʼ rí muradíin xúgínʼ xa̱bu̱ bi̱ nduyáá bi̱ kúwáʼ náa xuajen. Ma̱ngaa rí muxiyáa Daniel, Sadrac, Mesac ga̱jma̱a̱ Abednego. Mú Daniel nindo̱ʼo̱o̱ mbiʼi rey. Ikhú ikhaa ga̱jma̱a̱ bi̱ nambáxu̱u̱ gajmíi̱n nitakáñii Jeobá rí mambáñún. Ndiéjunʼ niʼni Jeobá rá.

Jeobá nisngájmuu Daniel náa mbá visión xnuʼndaa ndrígóo Nabucodonosor ga̱jma̱a̱ niʼthúu̱n ndiéjunʼ eyoo gáʼthúu̱n. Imbo̱ʼ mbiʼi, Daniel ni̱jkha̱ gaʼyoo ñumbáá ndrígóo rey ga̱jma̱a̱ niʼthúu̱n: “Xuxíyáa nimbáa xa̱bu̱ bi̱ ndaʼyoo wéñuʼ. Ikhúúnʼ majmúún mataríyaaʼ xnuʼndaa ndrígóo rey”. Ikhú ñumbáá ndrígóo rey ni̱jkha̱ kayáa Daniel mu mbaʼyoo Nabucodonosor. Daniel niʼthúu̱n rey: “Dios niʼtháanʼ rí marigá nda̱wa̱á. Ikha rígi̱ nindxu̱u̱ xnuʼndaa ndrígáʼ: Nitayáá mbá estatua mba̱a̱ wéñuʼ rí edxu̱u̱ kiʼni ga̱jma̱a̱ oro, tso̱xto̱o̱ ga̱jma̱a̱ ñawúunʼ nindxu̱u̱ plata, awúu̱n ga̱jma̱a̱ itsu̱ rajkúu nindxu̱u̱ cobre, xtiyuu nindxu̱u̱ hierro ga̱jma̱a̱ rajkúu nindxu̱u̱ hierro ga̱jma̱a̱ kandawo̱ʼ ku̱ba̱ʼ. Nda̱wa̱á, mbá itsí nigájnuu náa mbá kúbá ga̱jma̱a̱ nixnúu gakhi̱i̱ wéñuʼ náa rajkúu estatua. Ikhú estatua nijngudiri̱ga̱a̱ ga̱jma̱a̱ niʼni i̱ndó idiuuʼ, ikhú giñánʼ ni̱jkha̱ kagu̱u̱ idiuuʼ. Ga̱jma̱a̱ itsí niguajta̱a̱ mbá kúbá mba̱a̱ rí nirugoo náa xúgíʼ tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ”.

Nda̱wa̱á Daniel xóo niʼthí: “Xnuʼndaa nandoo gáʼthúu̱n rígi̱: Reino ndrígáʼ nindxu̱u̱ rí ki̱ʼni̱ ga̱jma̱a̱ oro. Náa rí nindxu̱u̱ plata nindxu̱u̱ mbá reino dí marigá nda̱wa̱á dí ndrígáʼ ikháánʼ. Cobre nandoo gáʼthúu̱n i̱mba̱ reino, rí marigá nda̱wa̱á ga̱jma̱a̱ rí maʼtáñajunʼ náa xúgíʼ ku̱ba̱ʼ. I̱mba̱ reino mani̱ndxu̱u̱ itháan gujkhuʼ xóo mbá hierro. Nda̱wa̱á kayuʼ marigá mbá reino dí xánindxu̱u̱ mbriguii mbá xíʼtóo mani̱ndxu̱u̱ gujkhuʼ xóo hierro ga̱jma̱a̱ mbá xíʼtóo mani̱ndxu̱u̱ wabaʼ xóo ku̱ba̱ʼ. Itsí rí niguajta̱a̱ mbá kúbá nindxu̱u̱ Reino ndrígóo Dios, bi̱ maʼni gámbi̱i̱n xúgínʼ reinos ga̱jma̱a̱ marigá kámuu mbiʼi”.

Nabucodonosor nismbátigo̱o̱ ga̱jma̱a̱ nikruígú edxu̱u̱ náa inuu Daniel ga̱jma̱a̱ niʼthí: “Dios ndrígáʼ niriʼña̱a̱ xnuʼndaa. Nda̱wa̱a̱ imba̱a̱ dios xóo ikhaa”. Nánguá nixíyáa Daniel, Nabucodonosor nixnúu ñajunʼ rí mayéʼga edxu̱u̱ náa xúgínʼ xa̱bu̱ bi̱ nduyáá wéñuʼ ga̱jma̱a̱ náa bi̱ nutañajúnʼ náa xuajen ma̱jkha̱ʼ ndrígóo Babilonia. Nitayáá xú káʼnii Jeobá niriʼña̱a̱ rí niʼtájkáan Daniel ráʼ.

“Ga̱jma̱a̱ nigimbúu̱n náa mbaaʼ rí náa ajngáa hebreo mbiʼyuu Armagedón” (Revelación 16:16).