Atambaʼtaa mu matraxnuu

Ayuʼ náa naʼthí rí xú káʼnii nindxu̱u̱ ináa

KÍXNUU 98

Cristianos nagún náa mbaʼa xuajen

Cristianos nagún náa mbaʼa xuajen

Apóstoles ninimbu̱ún rí niʼtáñajunʼ Jesús rí magún ku̱ñu̱u̱n ajngáa májánʼ ndrígóo Dios náa xúgíʼ tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ. Tsiguʼ 47, a̱ngiu̱lú bi̱ kuwa náa Antioquía nixuʼmaa Pablo ga̱jma̱a̱ Bernabé mu magún gutaraʼa. Mbá nájmi̱i̱n nitaraʼa ga̱jma̱a̱ gagi náa xúgíʼ Asia Menor xóo Derbe, Listra ga̱jma̱a̱ Iconio.

Pablo ga̱jma̱a̱ Bernabé nutaruʼún xúgínʼ xa̱bu̱: Bi̱ guáʼdáá ga̱jma̱a̱ bi̱ migíníi, jiáma ga̱jma̱a̱ xa̱bu̱ buanuu. Mbaʼin nindrigú rí gajkhun ga̱jma̱a̱ numuu Cristo. Pablo ga̱jma̱a̱ Bernabé ma̱ngaa nitaraʼáá bi̱ naʼtáñajunʼ Chipre, bi̱ nigumbiʼyuu Sergio Paulo, mú mbáa xa̱bu̱ xawan nigíʼ marikhún. Pablo niʼthúu̱n bi̱ naʼni xawan: “Jeobá maxnáʼ castigo”. Ikhú, xa̱bu̱ xawan nigúgoo iduu. Índo̱ ndiʼyoo rúʼko̱, Xa̱bu̱ Ñajunʼ Sergio Paulo niʼnimbo̱o̱.

Pablo ga̱jma̱a̱ Bernabé nutaraʼa asndu náa: Mámbá guʼwá, náa xuáá, náa kamba̱a̱ ga̱jma̱a̱ náa sinagogas. Mbá miʼtsú, nini thanáá mbáa xa̱bu̱ bi̱ guʼxuʼ bi̱ xtáa náa Listra. Xa̱bu̱ bi̱ ndiyáá ninimbu̱ún rí ikhiin ni̱ndxu̱ún dios ga̱jma̱a̱ nigíʼ mbuyamajkún. Pablo ga̱jma̱a̱ Bernabé túniñunʼ, ma̱ngaa nithúún: “¡I̱ndó Dios gíʼmaa mbuʼyamajkuíí! Ikháanʼ ni̱ndxu̱xu̱ʼ xa̱bu̱”. Ikhú niguánu judíos bi̱ nini rí xa̱bu̱ makiʼníin kuyáá Pablo. Xa̱bu̱ nixnáá ga̱jma̱a̱ itsí ga̱jma̱a̱ nixmajtaa náa rexo̱o̱ xuajen ga̱jma̱a̱ nikumu̱ún rí nikháñun. ¡Mú Pablo xóó xtáa ndaʼya! Núkhu, niguwáʼ tikhun a̱ngiu̱lú mumbayíí ga̱jma̱a̱ nigún ku̱ya̱a̱ náa xuajen. Nda̱wa̱á Pablo nitanga̱a̱ náa Antioquía.

Tsiguʼ 49, Pablo nigájnuu ni̱jkha̱ mbu̱júu̱. Ni̱jkha̱ gáʼñun a̱ngiu̱lú bi̱ kuwa náa Asia Menor ga̱jma̱a̱ nda̱wa̱á ni̱jkha̱ kayóo ajngáa májánʼ ndrígóo Dios itháan ñuʼún, náa Europa. Ni̱jkha̱ náa Atenas, Éfeso, Filipos, Tesalónica ga̱jma̱a̱ i̱ʼwáʼ xuajen. Ikhú nigún mangiin Silas, Lucas ga̱jma̱a̱ mbáa dxámá bi̱ nigumbiʼyuu Timoteo. Niñajunʼ mbóó mu mugíʼ i̱ʼwáʼ congregación ga̱jma̱a̱ muxnún tsiakii. Pablo ma̱ngaa nixtáa náa Corinto ga̱jma̱a̱ niguanúu ikhí mbá tsiguʼ tikhu mu muxnún tsiakii a̱ngiu̱lú. Naʼtáraʼa, naʼsngáa ga̱jma̱a̱ naʼnirámáʼ mbaʼa cartas mu maʼga̱ náa mbaʼa congregación. Ma̱ngaa niñajunʼ mu maʼni guʼwá xtíin. Mbiʼi nda̱wa̱á, Pablo nitanga̱a̱ náa Antioquía.

Nda̱wa̱á, tsiguʼ 52, Pablo nigájnuu ni̱jkha̱ rí maʼni ajtsú aʼphu̱, rí nigi̱ʼdu̱u̱ náa Asia Menor. Ni̱jkha̱ xígií náa norte, asndu náa Filipos, ga̱jma̱a̱ nda̱wa̱á nitanga̱a̱ náa Corinto. Pablo ma̱ngaa nixtáa mba̱yu̱ʼ tsiguʼ náa Éfeso niʼsngáa, niʼni thana ga̱jma̱a̱ niguguambáá náa congregación. Ma̱ngaa, nixná discurso náa inún mbaʼin xa̱bu̱ xúgíʼ mbiʼi náa mbá guʼwá kiʼsngáa. Mbaʼin xa̱bu̱ ninimbu̱ún ga̱jma̱a̱ niriʼkumijná. Nda̱wa̱á, rí ni̱jkha̱ náa mbaʼa xuajen gáʼtaraʼa ajngáa rí májánʼ ndrígóo Dios, Pablo ni̱jkha̱ náa Jerusalén.

“Ma̱ngaa, guʼgua̱ ga̱jma̱a̱ gusngún xa̱bu̱ bi̱ kuwa náa xúgíʼ xuajin, guxuʼmíinʼ iyááʼ ga̱jma̱a̱ mbiʼyuu Anu̱lú ga̱jma̱a̱ A̱ʼdióo ga̱jma̱a̱ xi̱ʼ kaʼwu” (Mateo 28:19).