Atambaʼtaa mu matraxnuu

Ayuʼ náa naʼthí rí xú káʼnii nindxu̱u̱ ináa

CAPÍTULO 26

“Nimbáa dí ikháanʼ xákháñuu”

“Nimbáa dí ikháanʼ xákháñuu”

Índo̱ Pablo niguʼwi̱i̱ nisngájma dí nigiʼdoo fe ga̱jma̱a̱ nindoo kaʼñún xa̱bu̱

Dí na̱ʼkha̱ raʼthí náa Hechos 27:1–28:10

1, 2. Náá xtáa ra̱jkha̱ Pablo ga̱jma̱a̱ ndiéjuunʼ niʼni maxmiéjunʼ xá.

 PABLO na̱nguá eniñuuʼ randxa̱ʼwáminaʼ ga̱jma̱a̱ numuu dí niʼthúu̱n Festo: “Náa César má gídxúʼ”. Ajngáa rígi̱ naʼni makujmaa ndiéjuunʼ gágíʼnuu nda̱wa̱á. Numuu rí niʼni má a̱jma̱ tsiguʼ dí nixtáa náa guʼwá e̱jua̱nʼ, dí maʼga̱ Roma maʼni mixtiʼkhu wáa kayuʼ (Hech. 25:12). Mú xámbumulú dí na̱nguá nindxu̱u̱ mitsaanʼ dí nigíʼnuu náa lamáa. Mbáa índo̱ nitháán dí maʼga̱ náa inuu xa̱bu̱ ñajunʼ Roma mbáa Pablo nigiʼdoo mbaʼa graxe̱ ndiéjuunʼ gágíʼnuu ikhí.

2 Mbaʼa nuthu ‹nimíñúu náa lamáa›. Ajtsú nuthu nikríyaʼ índo̱ nigu̱ʼwi̱i̱ ga̱jma̱a̱ nixtáa mbá mbruʼun ga̱jma̱a̱ mbá mbiʼi náa inuu lamáa (2 Cor. 11:25, 26). Ma̱ngaa xánindxu̱u̱ ikháá kayuuʼ índo̱ ni̱jkha̱ xóo misionero, numuu dí nákha ikhú nindoo ni̱jkha̱ asndu náá. Rí xúgi̱ na̱jkha̱ kiʼyáa xóo bi̱ kraʼaa náa guʼwá e̱jua̱nʼ, dí náa Cesarea asndu Roma ra̱ʼkhá tháán mitsínguánʼ naʼni xóo mbá 3,000 kilómetro. Lá maʼngo̱o̱ maʼga̱nú mu maʼthí ndiéjuunʼ nigíʼnuu xáʼ. Á mu dí xúʼko̱, lá muthán dí muxiyáa ikhí xáʼ. Numuu dí náa na̱jkha̱, xa̱bu̱ ñajunʼ bi̱ maʼthí ndiéjuunʼ gágíʼnuu nindxu̱u̱ bi̱ itháan gíʼdoo tsiakii náa numbaaʼ ndrígóo Gixa̱a̱.

3. Ndiéjuunʼ nixtáa xawii maʼni Pablo, ga̱jma̱a̱ ndiéjuunʼ guʼyáá náa capítulo rígi̱ rá.

3 Rí ndiʼyáá ga̱jma̱a̱ numuu Pablo, mbáa naʼni mingíjyúuʼ mundxaʼwamíjná dí rígi̱ niʼni maxmiéjunʼ wéñuuʼ. Gajkhun má dí ndiʼyoo dí maraʼnuu mbaʼa xkujndu, mú tséʼyoo ndiéjuunʼ. Mú rúʼko̱ tsérikhoo dí maʼtáraʼa má xúʼko̱ ga̱jma̱a̱ gagi (Mat. 6:27, 34). Ikhaa nakro̱ʼo̱o̱ má dí Jeobá nikuʼmaa maʼtáraʼa xúgíʼ mbiʼi ga̱jma̱a̱ rí maʼtáruʼún xa̱bu̱ ñajunʼ bi̱ itháan mbaʼwi̱i̱n ajngáa dí májánʼ ga̱jma̱a̱ numuu Xa̱bu̱ Ñajunʼ ndrígóo Dios (Hech. 9:15). Ga̱jma̱a̱ nixtáa má xawii maʼnimbánuu rí nijuiʼtháán, tséʼniuu má ndiéjuunʼ gágíʼnuu. Ga̱jma̱a̱ numuu dí mangáán nduʼyáá dí xúʼko̱ nindxu̱u̱, guʼyáá ndiéjuunʼ nigíʼnuu ga̱jma̱a̱ xámbumulú mbuʼyáá ndiéjuunʼ eʼsngúlú dí mbiʼi xúgi̱.

“Numuu dí ikhí giñánʼ naniñunxu muʼguá” (Hechos 27:1-7a)

4. Xkáʼnii barco dí ni̱jkha̱ ga̱jma̱a̱ Pablo ma̱ngaa tsíin ni̱jkha̱ gajmíi̱n xá.

4 Julio, bi̱ naʼtáñajúnʼ mbá 100 soldado ni̱jkuáa ñawúunʼ dí mañewu̱u̱n Pablo ga̱jma̱a̱ eʼwíinʼ bi̱ nagún náa guʼwá e̱jua̱nʼ, ikhaa niraʼwíí matsimuu mbá barco dí kagu̱ mbaʼa dí nagujua̱ dí ndiʼkhún ni̱ʼkha̱nú náa Cesarea dí ni̱ʼkha̱ náa Adramitio, dí rígá náa rawuunʼ lamáa xígií náa narámáʼ a̱jkha̱ʼ ndrígóo Asia Menor inuu Mitilene, xuajin dí rígá náa isla ndrígóo Lesbos. Niriyaʼ awan dí barco rígi̱ maʼga̱ ginii xígií norte nda̱wa̱á náa narámáʼ a̱jkha̱ʼ, mu xúʼko̱ maʼga̱ ragi̱ʼi̱ magruigú ga̱jma̱a̱ magu̱ dí nagujua̱. Barco rígi̱ na̱nguá kaʼnii ni má na̱nguá mitsaanʼ rí magún xa̱bu̱ iwáá lá xa̱bu̱ bi̱ nagún guʼwá e̱jua̱nʼ (atayáá náa kúgumaʼá náa naʼthí “ Xóo nagún barco ga̱jma̱a̱ náa naguájun mutsi o mugu̱jua̱”). Núma̱aʼ má Dios dí na̱nguá ejkha̱ mbáwíi apóstol xóo cristiano gajmíi̱n eʼwíinʼ xa̱bu̱ ra̱míjínʼ bi̱ nagún guʼwá e̱jua̱nʼ. Ni̱jkha̱ gajmíi̱n a̱jmi̱i̱n a̱ngiu̱lú ikhaa nindxu̱u̱ Aristarco ga̱jma̱a̱ Lucas. Nakujmaa kaʼwu dí Lucas nindxu̱u̱ bi̱ niʼthí dí nirígá rígi̱. Mú na̱nguá eʼyáá á mu ikhiin má nini numáá mu magún náa barco o nixtriguíin magún xóo bi̱ numbayíí Pablo (Hech. 27:1, 2).

5. Tsíin ndiʼñún Pablo índo̱ ni̱jkha̱nú náa Sidón, ga̱jma̱a̱ ndiéjuunʼ eʼsngúlú rígi̱ rá.

5 Índo̱ niʼni má mbá mbiʼi dí nigún náa lamáa xó mbá 110 kilómetro, ikhú nidama̱ʼa̱ ancla náa naguájun barco ndrígu̱ún sirio náa Sidón. Nakujmaa dí Julio na̱nguá niʼniuu Pablo xóo eʼwíinʼ xa̱bu̱ ra̱míjínʼ bi̱ nagún guʼwá e̱jua̱nʼ, mbáa numuu dí nindxu̱u̱ xa̱bu̱ romano ga̱jma̱a̱ na̱nguá nikujmaa á mu gíʼdoo aʼkhúun (Hech. 22:27, 28; 26:31, 32). Asndu niniñuuʼ magajtaa náa barco mbaʼñúún a̱ngui̱i̱n. ¡Ra̱ʼkhá tháán nidxún a̱ngiu̱lú dí mumbayíí Pablo nda̱wa̱á dí nixtáa mbayuuʼ náa guʼwá e̱jua̱nʼ! Gurajximijnalú: “Lá ma̱ndoo mangúún mambáyúu mbáa ndxájulú ga̱jma̱a̱ mbáa magruígú tsiakii mani má xúʼko̱ ñajuunʼ Dios ráʼ.” (Hech. 27:3.)

6-8. Ndiéjuunʼ niguaʼnii índo̱ nigájnún náa Sidón mu magún náa Cnido ga̱jma̱a̱ ndiéjuunʼ rí tániñuuʼ raʼni Pablo rá.

6 Ikhú barco ni̱jkha̱ mbu̱júu̱. Ni̱jkha̱ náa norte nda̱wa̱á ni̱jkha̱ náa mbájndi rawuunʼ lamáa ndrígóo Cilicia, ninújngoo mijngii Tarso, xuajen náa nixtáa Pablo. Maski ajndu Lucas nánguá niʼthí á mu niwi̱ji̱ mbu̱júu̱ barco mú niʼthí dí niʼni gamíi wéñuuʼ giñánʼ (Hech. 27:4, 5). Maski ajndu nirígá xúʼko̱, Pablo tániñuuʼ raʼtáruʼún xa̱bu̱ ajngáa rí májánʼ. Mbáa niʼtáruʼún eʼwíinʼ bi̱ nagún náa barco xó má bi̱ nagún náa guʼwá e̱jua̱nʼ ga̱jma̱a̱ soldado ma̱ngaa mbáa niʼtáruʼun xa̱bu̱ bi̱ ndaʼñún índo̱ nawi̱ji̱ barco. Ikháánʼlú rá. Lá nuʼni mbá tsiakii muʼtáruʼun xa̱bu̱ asndu náá má ráʼ.

7 Nda̱wa̱á niguáʼnu náa Mira, náa naguájun barco xígií sur ndrígóo Asia Menor. Ikhí Pablo gajmíi̱n eʼwíinʼ ndiyóoʼ muriʼkui̱i̱ barco mú xúʼko̱ maguánu náa Roma (Hech. 27:6). Nákha siglo timbá naguáʼnu náa Mira mbaʼa barco bi̱ naguwáʼ kudúún trigo dí na̱ʼkha̱ náa Egipto, náa nigujxi̱i̱ Roma. Julio ndiʼyoo barco rúʼko̱ ikhú nitsimuu gajmíi̱n soldado ma̱ngaa xa̱bu̱ bi̱ nagún kudiin guʼwá e̱jua̱nʼ. Mbáa barco rígi̱ itháan mba̱a̱ ki xóo dí nigún ga̱jma̱a̱ nákha ginii, numuu dí naʼngo̱o̱ nagu mba̱a̱ trigo ga̱jma̱a̱ mbá 276 xa̱bu̱, náa nigún mixtiʼkhu enii xa̱bu̱, xóo soldado, xa̱bu̱ bi̱ nagún guʼwá e̱jua̱nʼ ga̱jma̱a̱ eʼwíinʼ bi̱ nagún ga̱jma̱a̱ barco. Índo̱ nitsimún náa i̱mba̱ barco, Pablo ndiʼyoo dí kúwá eʼwíinʼ xa̱bu̱ bi̱ maʼtáruʼún, ikhaa táʼni mbáti̱ga̱ xúʼkhíin mbiʼi.

8 Nigájnún náa Mira mu magún náa Cnido, mbá xuajen dí rígá náa mijngii narámáʼ a̱jkha̱ʼ ndrígóo Asia Menor. Maski ajndu dí magún ikhí xájñún wéñuuʼ á mu giñánʼ nambáñún, mú Lucas niʼthí dí ndijñúún “mba̱yu̱u̱ʼ mbiʼi” ma̱ngaa dí ‹ga̱jma̱a̱ xtájkháan niguánu› (Hech. 27:7). Nirígá xúʼko̱ numuu dí na̱nguá ninindxu̱u̱ májánʼ mbiʼi (atayáá náa kúgumaʼá “ Lamáa mediterráneo ga̱jma̱a̱ giñánʼ dí tsiniñúnʼ magún”). Lá naʼngo̱o̱ nundxaʼwamíjná xú káʼnii nikumu̱ún xa̱bu̱ bi̱ nagún náa barco índo̱ nunimi̱jna̱ magún náa naxnúu gakhii giñánʼ ga̱jma̱a̱ nambujxu̱u̱ iyaʼ ráʼ.

“Numuu dí giñánʼ naʼni itháán gakhi̱i̱” (Hechos 27:7-26)

9, 10. Ndiéjuunʼ niraʼníí índo̱ nigún mijngii náa isla ndrígóo Creta xá.

9 Náa Cnido, bi̱ na̱jkha̱ kayóo barco nindoo maʼga̱ xígií náa narámáʼ a̱jkha̱ʼ, mú, Lucas bi̱ ndiʼyoo dí nirígá niʼthí dí “giñánʼ táxnún magún” (Hech. 27:7). Índo̱ nigún runiñaʼ rawuunʼ lamáa, mbá giñánʼ dí ni̱ʼkha̱ náa níjniúu dí nagájnuu a̱jkha̱ʼ ni̱jkha̱ kagui̱i̱n xígií sur. Xó má niʼni isla ndrígóo Chipre dí nimbáñun nákha ginii índo̱ giñánʼ ni̱jkha̱ kagui̱i̱n i̱mba̱ níʼkhá, xúʼko̱ má niʼni isla ndrígóo Creta dí nimbáñun ikhú. Índo̱ nindoo ninújngún náa rawuunʼ lamáa ndrígóo Salmone, náa i̱mba̱ rawuunʼ isla, nánguá niʼni wéñuuʼ giñánʼ. Ra̱ʼkhá tháán niʼni̱i̱ a̱jkiu̱ún, mú tájyúuʼ má rí niʼni maxmiéjúnʼ mbu̱júu̱ numuu dí inu maʼni minguwan.

10 Lucas naʼthí ndiéjuunʼ nini índo̱ kúwá náa Creta, ikhaa niʼthí: “Ni̱jkuáxu mbájndi ga̱jma̱a̱ niʼniuxu gakhi̱i̱, nda̱wa̱á nijkuánuxu náa mbaaʼ rí mbiʼyuu Bellos Puertos”. Maski ajndu rígá isla rí mambáñún mu niʼniún gakhii muñewa̱a̱n barco. Ikhú nixkamaa náa ma̱ndoo maguájunʼ náa nato̱ʼo̱o̱ rawuunʼ iyaʼ lamáa, mú náa rawuunʼ lamáa rúʼko̱ maʼga̱ kagui̱i̱n xígií norte. Lá mbayuuʼ ndijñúún magún ikhí xáʼ. Lucas niʼthí dí ndijñúún “mba̱yu̱u̱ʼ mbiʼi”, mú rígi̱ na̱nguá ninindxu̱u̱ májánʼ numuu dí nákha ikhú índo̱ naʼni mijngii gu̱nʼ septiembre asndu mijngii gu̱nʼ octubre migamíi wéñuuʼ rí mi̱dxu̱ʼ ga̱jma̱a̱ barco (Hech. 27:8, 9).

11. Ndiéjuunʼ niʼthún Pablo bi̱ nagún náa barco, mú ndiéjuunʼ niraʼwi̱i̱ muni ikhiin xá.

11 Tikhun bi̱ nagún náa barco nirajxi̱i̱ Pablo, mbáa ga̱jma̱a̱ numuu dí ikhaa ni̱jkha̱ mbaʼa nuthu náa lamáa Mediterráneo. Mú ikhaa niʼthúún dí xágún ikhí numuu dí migamíi “mandáti̱ga̱ barco ma̱ngaa xúgíʼ dí kagu̱”, mbáa asndu makhañún bi̱ nagún gajmiún. Mú, bi̱ na̱jkha̱ kayóo barco ga̱jma̱a̱ bi̱ ndrígóo barco nindúún dí magún má xúʼko̱, mbáa ikhiin ndiyáá dí ndiyóoʼ magún nacha̱ náa na̱nguá gamíi wéñuuʼ. Niʼngu̱u̱n nini dí bi̱ naʼtáñajúnʼ mbá 100 soldado maʼthí rí magún má ikhí ga̱jma̱a̱ eʼwíinʼ ma̱ngaa nithi dí magún náa rawuunʼ lamáa asndu maguánu náa Fenice, numuu rí nikumu̱ún dí ikhí gáʼchú náa mawiji̱ barco ga̱jma̱a̱ náa ma̱ndoo maguanún índo̱ gaʼni minguwan. Niniñami̱jna̱ maguma nduwiinʼ ga̱jma̱a̱ giñánʼ wa̱ba̱ʼ dí ni̱ʼkha̱ xígií sur, ikha jngóo nixumáa barco mu maʼga̱ (Hech. 27:10-13).

12. Ndiéjuunʼ ndiyóoʼ muraʼní bi̱ nagún kuñu̱u̱n barco índo̱ nigájnún náa Creta, ga̱jma̱a̱ ndiéjuunʼ nini mu xámbáa barco xá.

12 Mú, tájyúuʼ má niʼni dí “nixnúu mbá giñánʼ gakhi̱i̱ wéñuuʼ” xígií mijngii náa nigájnuu a̱jkha̱ʼ. Mbá xngaa nixtie̱wu̱u̱n ga̱jma̱a̱ “isla chíʼgíiʼ dí mbiʼyuu Cauda”, dí rígá mbá 65 kilómetro náa Bellos Puertos. Mú maski ajndu xúʼko̱ migamíi dí giñánʼ maʼga̱ kagui̱i̱n xígií sur náa rígá wéñuuʼ jui̱ʼi̱ náa rawuunʼ lamáa dí rígá náa mbayuuʼ África. Mu xúguaʼnii xúʼko̱, bi̱ nagún kuñu̱u̱n barco, nixuxi̱i̱ barco chíʼgíiʼ dí frájkha náa níjniúu barco dí nagún ga̱jma̱a̱. Niʼniún gakhii numuu dí nijnííʼ iyaʼ náa barco chíʼgíʼ. Nda̱wa̱á niruʼwati̱ga̱a̱ barco ga̱jma̱a̱ jñuu ma̱ngaa cadena mu xúʼko̱ xárkuájíiʼ xajpa ndrígóo barco. Ga̱jma̱a̱ nirajxi̱i̱ xúgíʼ xtíin ga̱jma̱a̱ ixi̱ dí kayóo barco mu xúʼko̱ maʼngo̱o̱ muni gajmiún giñánʼ. Ra̱ʼkhá tháán gakhii niguaʼnii, mú maski ajndu nini xúgíʼ rúʼko̱ táʼnguun numuu dí “giñánʼ naʼni itháán gakhi̱i̱”. Índo̱ niʼni ajtsú mbiʼi nidaʼ jñuu mba̱ʼu̱, mu xúʼko̱ xáʼni ki̱wu̱n wéñuuʼ barco ga̱jma̱a̱ xamáʼán náa awúún iyaʼ (Hech. 27:14-19).

13. Xú káʼnii nikúwá bi̱ kajchún náa barco índo̱ niʼni wéñuuʼ giñánʼ ga̱jma̱a̱ ruʼwa rá.

13 Mbáa ra̱ʼkhá tháán nimíñúún xúgíinʼ bi̱ kajtiin náa barco, mú Pablo gajmíi̱n a̱ngui̱i̱n nánguá nimíñúún numuu dí mínaʼ Jesús niʼthí nákha ginii ga̱jma̱a̱ nda̱wa̱á nitanga̱a̱ niʼthúu̱n mbáa ángel dí ikhaa maʼtáraʼa náa Roma (Hech. 19:21; 23:11). Mbá a̱jma̱ xmáná, mbiʼí mbruʼun niʼni gakhii wéñuuʼ giñánʼ. Bi̱ ni̱jkha̱ kayóo barco niʼniuu gakhii mbaʼyoo náá gáʼga̱ kayóo ga̱jma̱a̱ numuu dí naxnúu ruʼwa ma̱ngaa na̱nguá kujmaa a̱jkha̱ʼ ni má a̱ʼgua̱a̱n. Ma̱ngaa, ga̱jma̱a̱ numuu dí naxnúu wéñuuʼ ruʼwa, minguwan ga̱jma̱a̱ dí namíñúún wéñuuʼ, nánguá exná a̱jkiu̱ún muphiʼtsu.

14, 15. a) Náá numuu dí Pablo niʼthí mbu̱júu̱ ga̱jma̱a̱ numuu dí niʼthún nákha ginii xá. b) Ndiéjuunʼ ejmañuluʼ ga̱jma̱a̱ numuu ajngáa dí kuáʼti̱i̱n dí niʼthún Pablo xá.

14 Ikhú Pablo niwi̱ji̱. Ga̱jma̱a̱ niʼni marmáʼáan a̱jkiu̱ún dí niʼthí wapháá, na̱nguá niʼni rígi̱ mu mariñún, niʼthún rígi̱ numuu rí nindoo dí mbuyáá dí itháan má gíʼdoo numuu munimbu̱ún kuyáá. Nda̱wa̱á niʼthún: “Xúgi̱ nanda̱ʼa̱la dí mu̱ni̱ gakhi̱i̱ a̱jkia̱la numuu dí nimbáa dí ikháanʼ xákháñuu. I̱ndó barco mambáa” (Hech. 27:21, 22). ¡Ra̱ʼkhá tháán nixnúún tsiakii ajngáa rígi̱! Ga̱jma̱a̱, Pablo nidxuu wéñuuʼ rí maʼthúún ajngóo Jeobá dí maʼnii a̱jkiu̱ún. Nditháan xámbulúʼ dí Anu̱lú naxmiéjunʼ kaʼyoo mámbáa dí ikháánʼ. Ndaʼyoo rí guaʼdáá numún xa̱bu̱ numbaaʼ ikha jngóo “tsíyóo rí nimbáa maguma gámbáa, ikhaa nandoo rí xúgíinʼ maguánú matanga̱a̱ a̱jkiu̱ún” (2 Ped. 3:9). Numuu rúʼko̱ jngó ndayóoʼ muʼtáruʼun nacha̱ xa̱bu̱ ga̱jma̱a̱ numuu ajngáa rí marigá nda̱wa̱á numuu dí migamíi makhañún mbaʼiin wéñuuʼ xa̱bu̱.

15 Mbáa Pablo niʼthún má mbaʼiin xa̱bu̱ bi̱ nagún náa barco ‹ga̱jma̱a̱ numuu rí Dios nikudaminaʼ maʼni› (Hech. 26:6; Col. 1:5). Ga̱jma̱a̱ numuu rí itháán maguʼwi̱i̱n, ikha jngó Pablo niʼthún dí maguma káwíin, índo̱ niʼthún: “Nákha mbruʼun ri̱xi̱ nikujmaa mbáa ángel [...] niʼthúnʼ: ‹Xámiñaaʼ Pablo. Ikháán gíʼmaa maraxnaxíminaʼ náa César; ga̱jma̱a̱ Dios maʼni káwíin xúgíinʼ xa̱bu̱ bi̱ nadxu̱ʼ gajmiáanʼ›. Ikha jngóo xámíñala xabuanáanʼ, numuu rí nanimbo̱ʼ ka̱yo̱o̱ Dios ga̱jma̱a̱ nda̱yo̱o̱ dí marigá dí ikhaa niʼthúnʼ. Mú barco mambáa náa mijngii mbá isla” (Hech. 27:23-26).

“Xúgíinʼ niguánú májánʼ náa ku̱ba̱ʼ jxooʼ” (Hechos 27:27-44)

“Nixnáa núma̱aʼ Dios náa inún xúgíinʼ.” (Hechos 27:35)

16, 17. a) Nguáná niʼtájkáan Pablo ga̱jma̱a̱ ndiéjuunʼ nirígá rá. b) Ndiéjuunʼ niʼthí wapháá Pablo ga̱jma̱a̱ xú káʼnii nimbánuu dí niʼthí xá.

16 Índo̱ nijngoo má a̱jma̱ xmáná dí niraʼníí migamíi wéñuuʼ náa niʼni rí barco maʼga̱ kiʼyá mbá 870 kilómetro, bi̱ nagún kuñu̱u̱n barco ndiyáá dí kúwá mijngii náa ku̱ba̱ʼ mijxooʼ, mbáa ga̱jma̱a̱ numuu rí nidxawíín xú káʼnii nimbujxu̱u̱ iyaʼ o i̱mba̱ xóo ndiyáá. Ga̱jma̱a̱ numuu rígi̱ nidama̱ʼa̱ ancla náa iyaʼ asndu náa edxu̱u̱ barco mú xúʼko̱ xáʼga̱ kayóo iyaʼ rí xkujyuuʼ ga̱jma̱a̱ rí magún kuñuun náa barco náa rawuunʼ iyaʼ. Índo̱ kúwá runi rígi̱, ninimi̱jna̱ magáñún eʼwíinʼ mú bi̱ naʼtáñajúnʼ cien soldado ga̱jma̱a̱ eʼwíinʼ soldado nirikhún, numuu rí Pablo niʼthún wapháá: “Á mu xa̱bu̱ bugi̱ tséguanún náa barco, ikháanʼla xándoo gakáwáanʼ”. Ga̱jma̱a̱ numuu dí nánguá eʼba̱a̱n wéñuuʼ barco, apóstol niʼthún dí muphiʼtsu ma̱ngaa rí xúgíinʼ makáwíin ikhú “nixnáa núma̱aʼ Dios náa inún xúgíinʼ” (Hech. 27:31, 35). Dí niʼtájkháan nákha ikhú, niniñuuʼ mbá májánʼ xkri̱da náa Lucas, Aristarco ga̱jma̱a̱ náa xúgíinʼ cristianos bi̱ guraxnuu ga̱jma̱a̱ numuu. Ikha jngóo ma̱ndoo murajximijnalú: “Índo̱ natajkháan náa inún mbaʼin xa̱bu̱, lá nani rí maʼnii a̱jkiu̱ún ga̱jma̱a̱ naxnu̱u̱ tsiakii eʼwíinʼ ráʼ.”

17 Índo̱ niguámbóo niʼtájkháan, “xúgíinʼ niʼni̱i̱ a̱jkiu̱ún ga̱jma̱a̱ nigíʼdi̱i̱ nipiʼtsu” (Hech. 27:36). Ikhú nidaʼ trigo náa lamáa mú xúʼko̱ barco xamaʼán ga̱jma̱a̱ ma̱ndoo magún kuñu̱u̱n. Índo̱ nijtsi, bi̱ nagún náa barco nirujtu jñuu ndrígóo ancla ga̱jma̱a̱ nixawááʼ ixi̱ dí nuxnguaʼan ga̱jma̱a̱ iyaʼ náa edxu̱u̱ barco ga̱jma̱a̱ nixuxi̱i̱ xtíin mu ma̱ndoo magún kuñu̱u̱n barco asndu náa rawuunʼ iyaʼ. Ikhú níxtuun barco niʼdumáʼan náa jui̱ʼi̱ ga̱jma̱a̱ edxu̱u̱ barco niguámbáa eʼni iyaʼ dí nambujxu̱u̱. Maski ajndu tikhun soldado nindúún muradíin bi̱ nagún guʼwá e̱jua̱nʼ mu xágañún, mú Julio nirikhún ga̱jma̱a̱ niʼtañajúnʼ xúgíinʼ dí magún náa rawuunʼ iyaʼ runi nadar o ga̱jma̱a̱ xuíʼtóo barco dí niguma gámbáa. Xó má niʼthí Pablo, bi̱ mbá 276 xa̱bu̱ bi̱ nigún náa barco “xúgíinʼ niguánú májánʼ náa ku̱ba̱ʼ jxooʼ” nda̱a̱ má dí niguáʼníí. Mú, náá niguáʼnu xá. (Hech. 27:44.)

“Ninindxu̱ún májáanʼ a̱jkiu̱ún” (Hechos 28:1-10)

18-20. Xú káʼnii nisngajma bi̱ kúwá náa Malta dí “ninindxu̱ún májáanʼ a̱jkiu̱ún”, ga̱jma̱a̱ ndiéjuunʼ milagro niʼni Dios ga̱jma̱a̱ numuu Pablo rá.

18 Niguánu náa Malta, isla dí rígá xígií sur ndrígóo Sicilia (atayáá kúgumaʼá dí na̱ʼkha̱ náa “ Xkáʼnii isla nuthán malta xá.”). Maski ajndu xa̱bu̱ bi̱ kúwá ikhí nithi mixtiʼkhu ajngáa, mú “ninindxu̱ún májáanʼ a̱jkiu̱ún” gajmiún xa̱bu̱ bi̱ nigu̱ʼwi̱i̱n (Hech. 28:2). Ma̱ngaa nigíʼ aguʼ mu mutsigamijná numuu rí minguwanʼ wéñuuʼ ga̱jma̱a̱ nixnúu wéñuuʼ ruʼwa, raʼkháa i̱ndó rúʼko̱ ma̱ngaa niguánu ndiyáá mbá milagro dí nirígá ikhú.

19 Mu mambáñún xúgínʼ, Pablo nigujxi̱i̱ ixi̱ mu magruiyá náa aguʼ. Mú índo̱ xtáa ragujxi̱i̱ ixi̱ mbáa a̱bu̱nʼ mbiiʼ niʼkhu̱ ñawúunʼ. Xa̱bu̱ bi̱ nikúwá náa Malta nikumu̱ún dí nindxu̱u̱ mbá castigo ndrígóo dios. a

20 Índo̱ ndiyáá rígi̱ bi̱ kúwá ikhí nikumu̱ún dí “mujuaan”. Xa̱bu̱ bi̱ najmañún nuthi dí ajngáa rígi̱ i̱ndó “najmuu médico”. Ga̱jma̱a̱ rígi̱ xáʼniulu tsiánguá numuu dí bi̱ niʼthí rígi̱ nindxu̱u̱ “Lucas bi̱ nindxu̱u̱ médico bi̱ nandún kuyáá” (Hech. 28:6; Col. 4:14). Mú, rí itháan gíʼdoo numuu nindxu̱u̱ dí Pablo niʼbajngaa ñawúunʼ ikhú nixpátriguíi a̱bu̱nʼ ga̱jma̱a̱ nda̱a̱ dí nigíʼnuu.

21. a) Ndiéjuunʼ xkri̱da nisngájma dí Lucas niʼnirámáʼ mbájmbu rá. b) Ndiéjuunʼ milagro niʼni Pablo, ga̱jma̱a̱ ndiéjuunʼ niʼni muni xa̱bu̱ bi̱ kúwá náa Malta ga̱jma̱a̱ numuu rúʼko̱ rá.

21 Náa mbaaʼ rúʼko̱ nixtáa mbáa xa̱bu̱ bi̱ nigiʼdoo wéñuuʼ bi̱ mbiʼyuu Publio, mbáa ninindxu̱u̱ xa̱bu̱ ñajunʼ romano bi̱ xtáa náa Malta. Lucas niʼthí dí nindxu̱u̱ “xa̱bu̱ bi̱ itháan gíʼdoo numuu náa isla”, xó má eʼthí náa a̱jma̱ i̱yi̱i̱ʼ dí nixkamaa náa Malta xóo exná mbiʼí xa̱bu̱ buʼko̱. Publio niniñuuʼ dí Pablo gajmíi̱n a̱ngui̱i̱n maguanún mbá ajtsú mbiʼi náa goʼwóo maski ajndu anu̱u̱ nindoo kháñuu. Mbu̱júu̱, bi̱ niʼnirámáʼ naʼthí xú káʼnii nikumu̱u̱ bi̱ nindoo kháñuu: “Kaʼmáaʼ náa xiawoo naʼniuu mijkha ga̱jma̱a̱ teʼdi”. Ikhú apóstol niʼtájkáan, nixkramaʼ ga̱jma̱a̱ niʼni̱i̱ thanuu. Ga̱jma̱a̱ numuu milagro rígi̱ mbaʼin niʼniún tsiánguá, ikha jngóo xa̱bu̱ bi̱ kúwá ikhí nigún kudiin itháan xa̱bu̱ bi̱ nindúún kháñuun mu maʼni thanún, ga̱jma̱a̱ nigún kudúún mbaʼa dí nda̱ñúunʼ cristianos buʼko̱ (Hech. 28:7-10).

22. a) Ndiéjuunʼ niʼthí mbáa xa̱bu̱ bi̱ najmañuu ga̱jma̱a̱ numuu dí niʼnirámáʼ Lucas índo̱ nigún náa Roma xá. b) Ndiéjuunʼ guʼyáá náa i̱mba̱ capítulo rá.

22 Dí niguámbulú niʼthá xóo nigún ga̱jma̱a̱ barco nindxu̱u̱ gajkhun ga̱jma̱a̱ mbájmbu. Mbáa bi̱ najmañuu niʼthí: “Xúgíʼ dí na̱ʼkha̱ raʼthí náa Biblia dí niʼnirámáʼ Lucas nindxu̱u̱ náa naʼthí itháan káxi̱ ga̱jma̱a̱ naʼthí kuduun. Naʼthí kuduun xú káʼnii nindxu̱u̱ dí mi̱dxu̱ʼ ga̱jma̱a̱ barco nákha siglo timbá ga̱jma̱a̱ xú káʼnii nindxu̱u̱ mbiʼi náa lamáa Mediterráneo xígií náa narámáʼ a̱jkha̱ʼ, mu miʼtá xúgíʼ rígi̱ bi̱ ni̱jkha̱ náa barco ndiyóoʼ maʼnirámáʼ xúgíʼ dí nirígá mámbá mbiʼi”. Mbáa mínaʼ má Lucas niʼnirámáʼ xúgíʼ rúʼko̱ índo̱ xtáa ra̱jkha̱ ga̱jma̱a̱ barco. Á mu rí xúʼko̱, mbaʼa dí gíʼdoo xóó maʼnirámáʼ índo̱ gágun mbu̱júu̱ʼ ga̱jma̱a̱ barco. Ndiéjuunʼ gágíʼnuu apóstol índo̱ gáguánu náa Roma xá. Mbuʼyáá ga̱jma̱a̱ numuu rígi̱ náa i̱mba̱ capítulo.

a Xa̱bu̱ bi̱ kúwi̱i̱n ikhí nduyáá má dí kúwá a̱bu̱nʼ, xó má niguánu ndiyáá náa isla mbiʼi rúʼko̱. Mú, rí xúgi̱ nánguá kúwá a̱bu̱nʼ náa Malta. Mbáa ga̱jma̱a̱ numuu dí niriʼkhu̱u̱ náa kúwá índo̱ ni̱jkha̱ ranújngoo tsiguʼ o ga̱jma̱a̱ numuu índo̱ niʼni itháan mbaʼiin xa̱bu̱ niradíin.