Atambaʼtaa mu matraxnuu

Ayuʼ náa naʼthí rí xú káʼnii nindxu̱u̱ ináa

Lá natayáá má ráʼ.

Lá natayáá má ráʼ.

Náá numuu rí májánʼ ninindxu̱u̱ dí Jeobá niniñúúnʼ israelitas muxnajxi̱i̱n gúgu̱ ga̱jma̱a̱ paloma rá.

NÁA xtángoo rí nijuixnáá Moisés naʼthí dí Jeobá nagruiguíi gúgu̱ ga̱jma̱a̱ paloma xóo tsingijñaʼ. Ñu̱ʼu̱ bugi̱ naʼthí má xúʼko̱ ga̱jma̱a̱ numún náa xtángoo ndrígóo tsingijñaʼ. Israelitas ma̱ndoo muxnajxi̱i̱ asndu tsáá má ñu̱ʼu̱ bugi̱ (Lev. 1:14; 12:8; 14:30). Rígi̱ ninindxu̱u̱ májánʼ numuu rí nguáná dí matrugui̱i̱n gúgu̱ nindxu̱u̱ gakhii. Guʼyáá náá numuu.

Gúgu̱

Gúgu̱ bi̱ kúwá náa Israel bugi̱ nagún rajnguʼwún índo̱ naʼni ruʼphu. Gu̱nʼ octubre (otoño) índo̱ nagajtaa inúu ixi̱, ñu̱ʼu̱ bugi̱ nagún xígií náa sur náa i̱ʼwáʼ xuajen náa rí naʼni mijkha, natangiín náa xuajen Israel índo̱ naʼni̱i̱ maxaʼ (primavera) (Cant. 2:11, 12; Jer. 8:7). Ikha jngóo índo̱ naʼni mingúwan (invierno), israelitas naʼñúún gakhii dí murugui̱i̱n ñu̱ʼu̱ bugi̱ mu muxnajxi̱i̱n xóo tsingijñaʼ.

Paloma brava

Mú paloma nindxu̱ún mixtiʼkuiin, ikhiin tsegun rajnguʼwún ga̱jma̱a̱ kúwá má xúʼko̱ náa xuajen Israel xúgíʼ tsiguʼ, numuu dí nindxu̱ún xujkhúʼ kraʼdiin (atayáá ma̱ngaa náa Juan 2:14, 16). Náa mbá i̱yi̱ʼ naʼthí dí náa mbá xúgíʼ mbaaʼ ga̱jma̱a̱ xuajen rúʼko̱ “xa̱bu̱ kuaʼdiin paloma ma̱ngaa dí náa mbá xúgíʼ guʼwá rígá náa ma̱ndoo makuwíin paloma” (atayáá ma̱ngaa náa Isaías 60:8).

Goʼwóo Paloma

Ndiéjuunʼ eʼsngúlú rígi̱ ga̱jma̱a̱ numuu Jeobá rá. Naʼsngúlú dí Jeobá nandoo kaʼyulú ga̱jma̱a̱ nakro̱ʼo̱o̱ kaʼyulú, numuu rí nigruigú tsingijñaʼ dí nigún kudúún israelitas, xóo ñu̱ʼu̱ bi̱ ma̱ndoo muxkamiin xúgíʼ tsiguʼ.