Atambaʼtaa mu matraxnuu

Ayuʼ náa naʼthí rí xú káʼnii nindxu̱u̱ ináa

HISTORIA NDRÍGÓO XA̱BU̱

“¡Mbaʼa rí nijmañuʼ náa eʼwíinʼ!”

“¡Mbaʼa rí nijmañuʼ náa eʼwíinʼ!”

IKHÚÚN nindxu̱ʼ mbáa soldado Francia. Nikúwáanʼxu náa mbá kúbá dí rígá náa Argelia, náa xuajin rúʼko̱ nirígá guerra, mbá mbruʼun nixtáá rayejngoo náa kidxuuʼ gúxta̱a̱ rí ngútíga̱ ga̱jma̱a̱ ka̱ya̱ mbá ajua̱nʼ rí mbiʼyuu ametralladora, ikhú nidxawun rí naguwáʼ xa̱bu̱, nimíñúʼ ga̱jma̱a̱ na̱nguá nindoʼ rí maxíyáa nimbáa ni má táʼndoʼ makhañúʼ, ikha jngóo nitakáñuu Dios mu mambáyúʼ.

Rí nigíʼnuʼ mbruʼun rúʼko̱ niriʼkhu̱u̱ xóo maxtáá ga̱jma̱a̱ rí magíʼdu̱u̱ mbaʼyáaʼ Dios. Nákha xóó tséthala rí nigíʼnuu mbruʼun rúʼko̱, ginii matha̱la ndiéjunʼ nigíʼnuu nákha chíʼgiúnʼ, ikhaa rúʼko̱ nimbáyuʼ mu mbaʼyáaʼ Dios.

RÍ NIJMAÑUʼ NÁA ANU̱ʼ

Nigumún nákha tsiguʼ 1937 náa xuajin Guesnain, mbá xuajin náa nurawíi mina xígií norte dí gíʼ náa Francia. Anu̱ʼ naguwíi mina ga̱jma̱a̱ niʼsngóʼ rí gíʼdoo wéñuʼ numuu mañajunʼ gakhi̱i̱. Ikhaa ninindxu̱u̱ mbáa xa̱bu̱ bi̱ nanigu̱u̱ʼ maguma rí májánʼ, rígi̱ ni̱jkha̱ kayáa mu mambáñún xa̱bu̱ bi̱ nurawíi mina bi̱ nutsudíin muñajuunʼ gakhi̱i̱ wéñuʼ. Numuu rí nindoo mambáñún, a̱nu̱ʼ nimbájxuminaʼ gajmíin mu muni̱ plantón mu mumbayúmijná. Ikhaa nditháan tánigu̱u̱ʼ dí nuni̱ ndxajkun bi̱ kúwá ikhí. Mbaʼin dí ikhiin guáʼdáá wéñuʼ, mú nundu̱ʼu̱u̱n ganitsu ga̱jma̱a̱ mbújkha̱a̱ xa̱bu̱ bi̱ migíníin. Anu̱ʼ ra̱ʼkhá tháan nikiʼnáa rí ndxajkun nuni̱ xígi̱ kaʼnii. Ikha jngóo na̱nguá niʼsngóʼ ga̱jma̱a̱ numuu religión asndu nditháan táʼthunʼ ga̱jma̱a̱ numuu Dios.

Índo̱ ni̱jkha̱ rakiu̱u̱n, ikhúún mangúún tánigu̱ʼ dí narígá dí ra̱májánʼ. Índo̱ ndi̱yo̱o̱ dí raʼkhí eniu̱u̱n xa̱bu̱ bi̱ kúwá mbájndi náa kúwáanʼxu bi̱ naguwáʼ i̱mba̱ níʼkhá bi̱ nigún gákúwá náa Francia, rígi̱ tániguʼ kayuuʼ. Ikhúún nanigu̱ʼ wéñuʼ maʼtsi̱i̱n fútbol gajmíi̱n e̱ji̱n bi̱ naguwáʼ i̱mba̱ níʼkhá ga̱jma̱a̱ nimbájxuʼ májánʼ gajmíʼ. Ru̱dúʼ na̱ʼkha̱ náa Polonia raʼkháa náa Francia. Ikhúún nindoʼ rí xa̱bu̱ bi̱ mixtiʼkhu raza makuwá mbájnduʼ ga̱jma̱a̱ rí mbíʼtháán gúyamíjná.

NIGÍʼDU̱U̱ NINDXAʼWAMÍNÁʼ XÚ KÁʼNII GÁXTÁÁ

Índo̱ nijkhá soldado

Nigún kuñu̱u̱n mu mani̱ndxu̱ʼ soldado nákha tsiguʼ 1957. Ikha jngóo niguanúʼ náa kúbá dí rígá náa Argelia mbá mbruʼun kayuuʼ xó má ni̱tha̱ nákha ginii. Índo̱ niguámbóʼ ni̱thu̱u̱n Dios rí mambáyúʼ. ¡Ikhú ndi̱yo̱o̱ rí inuʼ xígi̱ wíji̱ mbáa burro raʼkháa mbáa soldado bi̱ nakiʼnáa kaʼyoʼ¡ ¡Núkhu niʼni̱i̱ a̱jkiu̱nʼ! Maski ajndu xúʼko̱, dí nirígá ikhú ga̱jma̱a̱ guerra. Niʼni rí mandxaʼwamínáʼ rí gíʼdoo wéñuʼ numuu rí maxtáá. Ikhú niraximínáʼ, náá numuu rí kuwáánʼ gi̱i̱. Lá naxmiéjuunʼ kaʼyulú Dios ráʼ. Lá makuwáánʼ tsímáá nda̱wa̱á ráʼ.

Nda̱wa̱á ni̱jkhá gáyóo anu̱ʼ ga̱jma̱a̱ ru̱dúʼ, ikhí niniʼniiʼ mbáa xa̱bi̱i̱ Jeobá. Nixnúʼ mbá cópióo Santa Biblia, mbá Biblia católica náa ajngáa francés rí nigíʼdu̱u̱ nigúxnuu índo̱ nijkháaʼ náa Argelia. Mbá texto rí nanigu̱ʼ wéñuʼ ikhaa nindxu̱u̱ Apocalipsis 21:3 ga̱jma̱a̱ 4, ikhí naʼthí: “Guʼwá xtíin ndrígóo Dios rígá náa majñúnʼ xa̱bu̱ numbaaʼ. [...] Ga̱jma̱a̱ margujndooʼ xúgíʼ iyooʼ idún, ní xákháñún itháan, ní xarígá tsingíná, ni xtambiyaʼ asndu má gaʼkhu”. * Ajngáa rígi̱ niʼni maguanúʼ tsiánguá, ikha jngóo niraximínáʼ: Lá gajkhun rígi̱ ráʼ. Nákha ikhú tséyoo nditháan ga̱jma̱a̱ numuu Dios, ni má ga̱jma̱a̱ numuu Biblia.

Nákha tsiguʼ 1959, nirámuuʼ tsiguʼ dí ninindxu̱ʼ soldado, ikhú nininúwiinʼ mbáa xa̱bi̱i̱ Jeobá bi̱ mbiʼyuu François, ikhaa niʼsngóʼ rí gajkhun rí naʼthí náa Biblia. Mbá xkri̱da, nisngájmuʼ rí náa Biblia na̱ʼkha̱ mbiʼyuu Dios ikhaa nindxu̱u̱ Jeobá (Sal. 83:18). Ga̱jma̱a̱ niʼthúnʼ rí Jeobá maʼni dí marigá dí májánʼ náa tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ, xóo rí maʼni̱i̱ mbá ku̱ba̱ʼ mitsaanʼ ma̱ngaa rí mambanúu ajngáa rí na̱ʼkha̱ raʼthí náa Apocalipsis 21:3, 4.

Kiʼsngáa rígi̱ nimbáyúʼ wéñuʼ rí asndu ni̱jkha̱nú náa a̱jkiu̱nʼ, mú ma̱ngaa nikiʼnún kañún ndxajkun rí asndu nindoʼ makruigi̱i̱n numuu rí tséʼsngáa rí naʼthí náa Biblia. Rúʼko̱ niʼni mba̱yo̱o̱ rí káʼníí nindxu̱ʼ xóo xa̱bu̱ nindxu̱u̱ anu̱ʼ ga̱jma̱a̱ tséʼngo̱o̱ kayuuʼ a̱jkiu̱nʼ. ¡Mbá nacha̱ nindoʼ ma̱ni̱!

Mú François ga̱jma̱a̱ eʼwíinʼ bi̱ nambájxu̱ʼ gajmíiʼ bi̱ ndiʼkhu̱únʼ niniʼni̱i̱ʼ, ikhiin nimbayúʼ wéñuʼ mu mani̱ndxu̱ʼ mbáa xa̱bu̱ bi̱ tsékiʼnáa. Ikhiin nithi rí ñajunʼ rí nuʼnilú bi̱ nindxu̱lú cristianos nindxu̱u̱ rí muʼthún xa̱bu̱ dí wíji̱ marigá nda̱wa̱á índo̱ najkua kuʼyúlú ajngáa rí májánʼ ga̱jma̱a̱ numuu Xa̱bu̱ Ñajunʼ ndrígóo Dios raʼkháa rí mbuʼyáá náa dí raʼkhí eni̱ xa̱bu̱. Rígi̱ nindxu̱u̱ ñajuunʼ rí niʼni Jesús ga̱jma̱a̱ rí nindxu̱u̱ ñajunʼ rí niniñuuʼ rí xa̱bi̱i̱ muni̱ (Mateo 24:14; Lucas 4:43). Ikha jngóo ndiyóoʼ majmañuʼ matamíjná gajmíiʼ xa̱bu̱ ga̱jma̱a̱ gamajkhu ma̱ngaa inuʼ maʼni xnduʼwá, ma̱ngaa maʼthúu̱n dí xtáá rajmañuʼ náa Biblia tséʼniuu náá má religión kúwá. Náa Biblia naʼthí: “Ñumbióo Tátá tséyóoʼ magi̱ʼdu̱u̱ gajmíin xa̱bu̱, gíʼmaa mani̱ndxu̱u̱ májáanʼ xa̱bu̱ gajmíi̱n xúgíinʼ” (2 Tim. 2:24).

Niʼgíʼ niriʼkuminaaʼ ga̱jma̱a̱ nijgúnʼ iyááʼ mu manindxu̱ʼ xa̱bi̱i̱ Jeobá nákha̱ 1959 náa mbá asamblea dí circuito. Ikhí niniʼniiʼ mbáa ndxájulú bi̱ mbiʼyuu Angèle, ninigiu̱ʼ wéñuʼ, nigíʼdu̱u̱ nijkhá náa congregación ndrígóo ga̱jma̱a̱ nidámíjnáxu nákhá tsiguʼ 1960. Ikhaa nindxu̱u̱ mbáa a̱ʼgu̱ májáanʼ ga̱jma̱a̱ nindxu̱u̱ mbá regalo kiejunʼ rí Jeobá nixnúʼ (Prov. 19:14).

Mbiʼi rí nidamíjnájxu̱

NIJMAÑUʼ WÉÑUʼ NÁA A̱NGIU̱LÚ BI̱ NAJMAÑÚN

Mba̱yu̱u̱ʼ tsiguʼ nijmañuʼ mbaʼa ikha dí gíʼdoo wéñuʼ numuu náa a̱ngiu̱lú bi̱ najmañún. Rígi̱ rí gíʼdoo wéñuʼ numuu, mu ma̱ndoo magajnúu májánʼ ñajuunʼ rí mu̱ʼni̱ náa mbáa asignación rí maski ajndu gakhi̱i̱ nindxu̱u̱, ndayóoʼ rí manindxu̱lú xa̱bu̱ guabaaʼ ga̱jma̱a̱ rí muʼgíʼ mu̱ʼni̱ rí naʼthí náa Proverbios 15:22, náa naʼthí: “Náa kúwá mbaʼin bi̱ nuxna xtágabu nagájnuu májánʼ rí nuni̱”.Nákha 1964 nijkhánú ndi̱yo̱o̱ rí gajkhun nindxu̱u̱ ajngáa rígi̱. Tsiguʼ má rúʼko̱ nigíʼdu̱u̱ ninindxu̱ʼ superintendente de circuito ga̱jma̱a̱ nijkhá rañu̱u̱n a̱ngiu̱lú mu maxnúu tsiakii. Nákha tsiguʼ rúʼko̱ ndiʼkhuúnʼ gúʼdoo 27 tsiguʼ, nda̱a̱ rí ejmañuʼ xóó, ikha jngóo mbaʼa nuthu nijngawu̱u̱n, mú rúʼko̱ mbaʼa dí niʼsngóʼ. Mbaʼa dí nijmañuʼ náa a̱ngiu̱lú “bi̱ nuxna májánʼ xtágabu” ga̱jma̱a̱ ikhiin ra̱ʼkhá tháán ejmañún.

Índo̱ ninindxu̱ʼ circuito náa Francia nákha tsiguʼ 1965

Narmáʼáan a̱jkiu̱nʼ índo̱ nijkhá náa mbá congregación dí rígá náa París, mbáa ndxájulú nirajxuʼ á mu ma̱ndoo matamíjná ga̱jmu̱ʼ, ikhú nithu̱u̱n dí ma̱ndoo.

Ikhaa nirajxu̱ʼ: “Louis, índo̱ mbáa médico na̱jkha̱ gáʼyoo mbáa, tsáá e̱jkha̱ gáʼyoo ku̱ma̱a̱ʼ ikháán.”

Ikhúún nithu̱u̱n: “Bi̱ naʼniuu nandii”.

Ikhú niʼthúnʼ: “Ahn xúʼko̱. Mú ikhúún nda̱yo̱o̱ rí ikháán itháan naraxtaa gajmiáanʼ bi̱ kúwá má májánʼ, xóo bi̱ kayá edxu̱u̱, náa Congregación ndrígúlú kúwá mbaʼin a̱ngiu̱lú bi̱ nakáguabiinʼ, bi̱ nuxu̱u̱nʼ, bi̱ namíñún ga̱jma̱a̱ natiñunʼ. Ikhiin ra̱ʼkhá tháán gáʼdxún á mu ikháán naratámíjná gajmiáanʼ o nadxuʼ náa guʼwún mu matatsiʼtsu gajmiáanʼ”.

Gajkhun dí niʼthúnʼ ndxájulú buʼko̱. Rí nandoo kaʼñúún mugiu̱u̱ Jeobá nijkha̱nú asndu náa a̱jkiu̱nʼ. Ikha jngóo nacha̱ niriʼkuminaaʼ xóo nindxu̱ʼ ga̱jma̱a̱ nigíʼdu̱u̱ ninimbánúu rí niʼthún ndxájulú bugi̱. Naxnáa wéñuʼ núma̱a̱ Jeobá rí kúwá a̱ngiu̱lú xóo buʼko̱.

Nákha tsiguʼ 1969 ga̱jma̱a̱ 1973 nigiu̱u̱nʼ mu mañajunʼ náa Departamento ndrígóo Servicio náa nupitsu a̱ngiu̱lú náa a̱jma̱ asamblea internacional náa Colombia París. Náa asamblea dí nirígá nákha 1973 ndiyóoʼ rí mupiʼtsu mbá 60,000 xa̱bu̱ mbá witsu mbiʼi. Nimíñuʼ, numuu rí tséyóo mu maʼngoʼ ma̱ni̱. Mú rí nimbáyúʼ wéñuʼ ga̱jma̱a̱ rí nixnúʼ tsiakii ikhaa nindxu̱u̱ rí naʼthí náa Proverbios 15:22. Atrajxu̱u̱n bi̱ najmañún. Ikha jngóo nirajxu̱u̱n a̱ngiu̱lú̱ bi̱ najmañún ga̱jma̱a̱ numuu náa naxtangojo̱o̱ ganitsu, xuwiʼ, ya̱ʼwu̱, ma̱ngaa bi̱ nuni̱ májáánʼ ganitsu ga̱jma̱a̱ bi̱ najmañún nutsi. Mbá kambájxuxu niʼngo̱o̱ niníxu ñajunʼ rígi̱.

Nákha tsiguʼ 1973 ikhúún ga̱jmu̱ʼ a̱ʼgiu̱ʼ nithuxu rí muʼguá gúyambáá náa Betel dí rígá náa Francia. Timbá asignación rí nigúʼdoo ikhí ninindxu̱u̱ gakhi̱i̱. Ndiyóoʼ rí maʼgá ka̱gu̱ʼ i̱yi̱ʼ náa a̱ngiu̱lú bi̱ kúwá náa África náa Camerún, nákha tsiguʼ 1970 ga̱jma̱a̱ 1993 tsiguʼ rí na̱nguá niniñu̱u̱ʼ mutaraʼa. Ikha jngóo niʼni néʼngo̱ʼ. Mbáa índo̱ ndiʼyóo rúʼko̱ ndxájulú bi̱ ndayóo ñajunʼ rí najuiʼtáraʼa náa Francia, ikhú nixnúʼ tsiakii ga̱jma̱a̱ niʼthúnʼ: “A̱ngiu̱lú bi̱ kúwá náa camerún nda̱ñúnʼ ganitsu rí na̱ʼkha̱ náa Dios. ¡Muxnún rí muphu̱!”. Ikha jngóo xúʼko̱ niníxu̱.

Reunión kiejunʼ dí nirígá náa Nigeria gajmíiʼ a̱ngiu̱lú bi̱ kúwá náa Camerún nákha tsiguʼ 1973

Mbaʼa nuthu nijkhá náa xuajin rí tri̱ga̱ mingii náa ndawaa Camerún mu maʼgá gáñu̱u̱n a̱ngiu̱lú bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ náa xuajin rúʼko̱. Ikhiin nindxu̱ún xa̱bekha bi̱ gújkhuíinʼ ga̱jma̱a̱ bi̱ nambájxu̱u̱n májánʼ gajmiún Jeobá ikhiin nimbayúʼ mu manimbánúu awan rí maʼgá ka̱gu̱ʼ ganitsu rí na̱ʼkha̱ náa Dios, náa a̱ngiu̱lú bi̱ kúwá náa Camerún. Jeobá niʼni tsakuramáʼxú ga̱jma̱a̱ xúgíʼ tsiakii rí niníxu, itháan rí 20 tsiguʼ a̱ngiu̱lú bi̱ kúwá náa Camerún tátigu̱u̱nʼ Atalaya ma̱ngaa i̱yi̱ʼ rí nagájnúu mámbá gu̱nʼ rí nagumbi’yuu Nuestro Servicio del Reino rí nduya̱a̱xu náa ta̱pha̱ xmáná.

Tsiguʼ 1977, ikhúún ga̱jmu̱ʼ Angèle kúwáanʼxu náa Nigeria gajmiújxu̱ a̱ngiu̱lú superintendente ndrígóo circuito gajmiún guʼñu̱ún bi̱ kúwá náa Camerún.

MBAʼA RÍ NIJMAÑUʼ NÁA A̱ʼGIU̱ʼ

Índo̱ nigíʼdi̱i̱ ninindxu̱xu novio, nijkhánú ndi̱yo̱o̱ cualidad mitsanʼ rí gíʼdoo Angèle. Nikujmaa itháan xú káʼnii cualidad rí gíʼdoo índo̱ nidámíjnáxu. Nákha mbruʼun rí nidámíjnáxu niʼthúnʼ rí matakháñúu Jeobá mutha̱nxu nguátha eyuxu muní ñajuunʼ. Jeobá niriʼña̱a̱ rí nitajkháanxu.

Ma̱ngaa nimbáyúʼ wéñuʼ rí maku̱mu̱ʼ ka̱yo̱o̱ kájxi̱ Jeobá. Nákha tsiguʼ 1973 nithuxu rí muʼguá gúyambáá náa Betel, ni̱ni̱ a̱jma̱ a̱jkiu̱nʼ numuu dí ra̱ʼkhá tháán ninigu̱ʼ rí manidxu̱ʼ circuito. Mú a̱ʼgiu̱ʼ Angèle niʼni marmáʼáan a̱jkiu̱nʼ rí nixnaxímíjnájxu náa Jeobá. Ga̱jma̱a̱ niʼthúnʼ: Lá xáʼyooʼ mu̱ʼni̱ rí naʼthí xuajñuu Jeobá ráʼ. (Heb. 13:17.) Ikhú nándáa dí ni̱tha̱. Ikha jngóo ni̱jkuájxu̱ náa Betel. Xúgíʼ tsiguʼ rí kuwánʼxu mbóó, a̱ʼgiu̱ʼ nindxu̱u̱ mbáa a̱ʼgu̱ májánʼ a̱jkiu̱u̱n ma̱ngaa nandoo kaʼyoo wéñuʼ Jeobá, cualidad rúʼko̱ nimbáyuxu mu makuwáanʼ tsímáá.

Ikhúún ga̱jmu̱ʼ Angèle náa jardín dí rígá náa Betel náa Francia

Xúgi̱ rí waniáanʼxu, Angèle nambáyúʼ má xúʼko̱ ga̱jma̱a̱ tséniñuuʼ ranindxu̱u̱ májáanʼ a̱ʼgu̱. Mbá xkri̱da, mu muʼguájxu̱ náa escuela náa najuiʼsngáa xóo miʼtáraʼa náa mbaʼa dí ikhaa nuthi mbawíí inglés. Ikha jngó ninigajmaa̱xu wéñuʼ mu muthá ajngáa rúʼko̱. Ma̱ngaa asndu ndiyóoʼ rí muʼguaaʼxu náa congregación náa nuʼthí ajngáa inglés, maski asndu nákha ikhú naʼni má 70 tsiguxu. Ma̱ngaa ga̱jma̱a̱ numuu rí ñajunʼ dí kayá edxu̱u̱ náa comité ndrígóo Sucursal náa Francia, dí majmañuu imbo̱o̱ʼ ajngáa niʼniuʼ gakhi̱i̱ wéñuʼ. Mú mbá nájmáanʼxu nimbáyúmíjnájxu̱. Rí xúgi̱ kuaʼdáájxu̱ itháan dí 80 tsiguʼ, nuniratamijnájxu̱ má xúʼko̱ rí mbu̱ya̱a̱ náa reunión náa ajngáa inglés ga̱jma̱a̱ Francés. Ma̱ngaa nuníjxu̱ asndu xó ma eʼngo̱o̱ mu mu̱ʼguájxu̱ reunión ga̱jma̱a̱ muyambáájxu̱ náa najuiʼtáraʼa rí kaʼyoo congregación ndrígúxu̱. Jeobá naʼni tsakurámáanʼxu̱ wéñuʼ ga̱jma̱a̱ numuu tsiakii rí nuníxu mu majmañujxu̱ ajngáa inglés.

Nákha tsiguʼ 2017 ra̱ʼkhá tháán mba̱a̱ rí niguma tsakurájmáanʼxu̱, Nijkhá ga̱jmu̱ʼ Angèle náa Escuela náa najuiʼsngúún comité bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ náa surcusal gajmiún gúñún, dí nirígá náa escuela dí rígá náa Patterson, Nueva York.

Jeobá nindxu̱u̱ bi̱ Naʼsngáa itháan májánʼ (Isa. 30:20). Ikha jngóo tséʼniulú tsiánguá índo̱ nduʼyáá rí xa̱bi̱i̱ Jeobá tséʼniuu á mu nindxu̱ún xabuanii, jiámá o wa̱ʼxa̱ʼ najuiʼsngúún májánʼ (Deut. 4:5-8). Na̱jkhánú nda̱yo̱o̱ rí jiámá ga̱jma̱a̱ wa̱ʼxa̱ʼ bi̱ nudxawíín rí naʼthí Jeobá ga̱jma̱a̱ rí nuthi a̱ngiu̱lú bi̱ najmañún itháan. Naguánú naguájun jmbu ga̱jma̱a̱ nakúwá májánʼ. Xó má eʼthí náa Proverbios 9:9, náa naʼthí: “Araxnáá ikha mbáa bi̱ ndaʼyoo ga̱jma̱a̱ mikroʼoo itháan. Arasngáá mbáa bi̱ májáanʼ ga̱jma̱a̱ mikro̱ʼo̱o̱ itháan”.

Nguáná narmáʼáan a̱jkiu̱nʼ, dí nirígá nákha mbruʼun rúʼko̱ náa kúbá dí rígá náa Argelia rí naʼni mbá 60 tsiguʼ. Na̱nguá ndi̱yo̱o̱ xú káʼnii dí májánʼ rí wíji̱ makhánúʼ, ¡mbaʼa dí nijmañuʼ náa eʼwíinʼ! Ma̱ngaa Jeobá nimbáyúʼ mu maxtáá májánʼ. Ikha jngóo nirawííjxu̱ rí xúniʼñáʼ rajmañujxu̱ ga̱jma̱a̱ numuu Anu̱lú bi̱ xtáa mekhuíí ga̱jma̱a̱ náa a̱ngiu̱lú bi̱ nandún kuyáá ga̱jma̱a̱ bi̱ najmañún itháan.

^ párr. 11 Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras.