Atambaʼtaa mu matraxnuu

Ayuʼ náa naʼthí rí xú káʼnii nindxu̱u̱ ináa

¡Guʼni ajmúú ga̱jma̱a̱ gagi!

¡Guʼni ajmúú ga̱jma̱a̱ gagi!

“Májánʼ nindxu̱u̱ rí muʼni ajmúú náa Dios ndrígúlú” (SAL. 147:1).

AJMÚÚ 10 GA̱JMA̱A̱ 2

1. Ndiéjunʼ embáyulú rí muʼni ajmúú rá.

MBÓO mbiʼi, mbáa bi̱ naʼnirámáʼ letra bi̱ najmaʼniiʼ wéñuʼ niʼthí rí índo̱ natadxawíín ajngáa naʼni rí matatsaʼwamínáʼ. Índo̱ natadxawíín ajmúú naʼni rí maku̱ma̱ʼ mú índo̱ natani ajmúú ajngáa rí na̱ʼkha̱ ikhí naʼni rí maʼga̱nú asndu náa a̱jkia̱nʼ. Nda̱a̱ imbo̱o̱ rí itháan májánʼ ki xóo rí ‹mundxaʼwamíjna̱› ga̱jma̱a̱ numuu Anu̱lú Jeobá, bi̱ xtáa mekhuíí, ajngáa rí naʼni mba̱a̱ ga̱jma̱a̱ rí nandulúʼ kuʼyáá. Bi̱ ni̱ndxu̱lú xa̱bi̱i̱ Dios nduʼyáá rí muʼni ajmúú gíʼdoo wéñuʼ numuu náa mbuʼyamajkuíí Dios, tséʼniuu á mu ndajkuáanʼ o gajmiúlú a̱ngiu̱lú náa congregación.

2, 3. a) Ndiéjunʼ ekumún tikhun ga̱jma̱a̱ numuu rí muʼni ajmúú gakhi̱i̱ náa congregación rá. b) Xú káʼnii graxe̱ gúʼyáá náa artículo rígi̱ rá.

2 Lá nanigulúʼ muʼni ajmúú gakhi̱i̱ náa congregación, o nati̱yu̱lú dxe̱ʼ. Náa tikhuu xuajen, xa̱bekha tsénigunʼ muni ajmúú náa kuwa mbaʼin xa̱bu̱. Rí nuni rígi̱ maʼndoo maʼni gachúu náa xúgíʼ congregación, itháan á mu bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ tseni ajmúú ga̱jma̱a̱ xúgíʼ a̱jkiu̱ún o i̱mba̱ rí kuwa runi índo̱ a̱ngiu̱lú kuwa runi ajmúú (Sal. 30:12).

3 Á mu gajkhun nduʼyáá rí ajmúú nindxu̱u̱ mbá xóo mbuʼyamajkuíí Jeobá, xándáti̱gu̱lú o xagájnulu mbiʼi rí índo̱ gúʼni ajmúú. Guraximíjnalú: “Xú káʼnii endxa̱ʼwa̱mínáʼ ga̱jma̱a̱ numuu ajmúú rí nuʼni náa nagimbáanʼ rá. Xú káʼnii gáni mu xamíñuuʼ mu mani ajmúú ga̱jma̱a̱ xúgíʼ a̱jkiu̱nʼ rá. Xú káʼnii gándoo gáni mu mani ajmúú ga̱jma̱a̱ xúgíʼ a̱jkiu̱nʼ rá.”

MBÁ RÍ GÍʼDOO WÉÑUʼ NUMUU NÁA MBUʼYAMAJKUÍÍ DIOS

4, 5. Ndíjkha jngó rí ajmúú ra̱ʼkhá tháán nigiʼdoo numuu índo̱ ndiyamajkuíí Jeobá xa̱bu̱ Israel rá.

4 Xa̱bi̱i̱ Jeobá nini ajmúú asndu nákha wajyúúʼ mu mbuyamajkuíí. Nákha Israelitas ninindxu̱ún jmbiin, ajmúú nigiʼdoo wéñuʼ numuu náa mbuyamajkuíí Jeobá. Mbá xkri̱da, índo̱ rey David niríyaʼ awan rí marigá náa templo, nigíinʼ mbá 4,000 levitas mu muni mba̱a̱ Dios ga̱jma̱a̱ ajmúú. Ikhí nigájnun mbá 288, bi̱ nijmañún wéñuʼ “muni ajmúú náa Jeobá” (1 Crón. 23:5; 25:7).

5 Ajmúú ga̱jma̱a̱ rí muni ajmúú nigiʼdoo wéñuʼ numuu índo̱ niriyaʼ ndxo̱o̱ templo. Náa Biblia naʼthí: “Ikhú xúgínʼ bi̱ niwi̱i̱n, trompeteros ga̱jma̱a̱ bi̱ nuni ajmúú nigi̱ʼdi̱i̱ nidi̱i̱ ma̱ngoo mbríguu aʼwún nini mu muni mba̱a̱ ga̱jma̱a̱ muxna̱a̱ núma̱aʼ Jeobá, índo̱ nigi̱ʼdu̱u̱ nixuxi aʼwún ga̱jma̱a̱ trompetas ga̱jma̱a̱ címbalos, ga̱jma̱a̱ instrumentos ndrígóo ajmúú ga̱jma̱a̱ muni mba̱a̱ Jeobá, [...] gloria ndrígóo Jeobá nijnííʼ náa goʼwóo Dios bi̱ nindxu̱u̱ gajkhun”. Mbáa, mbiʼi rúʼko̱ niʼni itháan gujkhuʼ fe ndrígu̱ún israelitas (2 Crón. 5:13, 14; 7:6).

6. Xú káʼnii nijmaa rí nidi̱i̱ ga̱jma̱a̱ rí nini ajmúú índo̱ Nehemías ninindxu̱u̱ Xa̱bu̱ Ñajunʼ náa Jerusalén rá.

6 Índo̱ rí israelitas bi̱ niguájun jmbu nini̱i̱ xtátsí ndrígóo Jerusalén, Xa̱bu̱ Ñajunʼ Nehemías niʼni rí makuwá levitas bi̱ muni ajmúú ga̱jma̱a̱ mudi̱i̱. Índo̱ niguma ndxo̱o̱ xtátsí, ajmúú niʼni rí xúgínʼ xa̱bu̱ makuwá itháan gagi. Nini májáánʼ a̱jma̱ grupo bi̱ muni ajmúú mu “muxna̱a̱ núma̱aʼ”. Mámbáa ni̱jkha̱ náa rawunʼ xtátsí asndu índo̱ niraʼnumijná náa mijngii templo. Nini ajmúú gakhi̱i̱ wéñuʼ rí asndu mitsínguánʼ wéñuʼ niwáán (Neh. 12:27, 28, 31, 38, 40, 43). Jeobá niniguʼ wéñuʼ maʼdxun rí xa̱bi̱i̱ muni ajmúú ga̱jma̱a̱ xúgíʼ a̱jkiu̱ún.

7. Xú káʼnii nisngájma Jesús rí xa̱bi̱i̱ gíʼmaa muni ajmúú mu mbuyamajkuíí Dios rá.

7 Nákha mbiʼi rí nixtáa Jesús, ajmúú ra̱ʼkhá tháán nigiʼdoo wéñuʼ numuu náa mbiʼyamajkuíí Jeobá. Nda̱wa̱á rí Jesús nigíʼ Ganitsuwañu Señor, mbiʼi rí nigiʼdoo wéñuʼ numuu náa xúgínʼ xa̱bu̱ numbaaʼ, ikhaa niʼni ajmúú gajmíi̱n xa̱bi̱i̱ (atraxnuu Mateo 26:30).

8. Xú káʼnii xkri̱da nixnulú cristianos bi̱ nikuwa nákha siglo timbá rá.

8 Cristianos bi̱ nikuwa nákha siglo timbá nixna mbá májánʼ xkri̱da índo̱ nini ajmúú mbá kambáxu̱u̱n náa Dios mu mbuyamajkuíí. Maski asndu na̱nguá egimbíin náa templo, nagimbíi̱n náa guʼwún xa̱bu̱, mú rígi̱ táʼni rí xúni̱ ajmúú ga̱jma̱a̱ xúgíʼ a̱jkiu̱ún. Ga̱jma̱a̱ xi̱ʼ kaʼwu, apóstol Pablo niʼthún a̱ngui̱i̱n cristianos: “Gusngámijná má xúʼko̱, ga̱jma̱a̱ guxnamíjná tsiakii ga̱jma̱a̱ salmos, guni mba̱a̱ Dios, ajmúú rí naʼthí ga̱jma̱a̱ numuu ikhaa” ga̱jma̱a̱ guxna̱a̱ núma̱aʼ (Col. 3:16). Xúʼko̱ gíʼmaa muʼni ajmúú “rí naʼthí ga̱jma̱a̱ numuu ikhaa” náa ajmúú ndrígúlú. Ajmúú rígi̱ nindxu̱u̱ ganitsu rí na̱ʼkha̱ náa Dios rí naxnúlú “ñumbá tsi jmbi, tsi majan indxaʼhuaminaʼ” (Mat. 24:45).

XÚ GÚʼNI MU XÁMIÑULU MUʼNI AJMÚÚ

9. a) Náa numuu rí tikhun namiñun muni ajmúú gakhi̱i̱ náa nagimbáanʼ ga̱jma̱a̱ náa asambleas rá. b) Xú káʼnii gíʼmaa muʼni ajmúú náa Jeobá, ga̱jma̱a̱ tsíin gíʼmaa muxna mbá májánʼ xkri̱da rá. (Atayáá timbá xtiʼkhu.)

9 Mbáa tikuáanʼ namíñulú muʼni ajmúú numuu rí bi̱ kuwa náa guʼwúlú tseguʼwún muni ajmúú o náa kuwáanʼ. O mbáa, índo̱ nuʼni mbrigumijná gajmiúlú bi̱ najmañún nuni ajmúú náa radio o náa televisión, mati̱yu̱lú o makumulúʼ rí xájmáanʼ muʼni ajmúú. Mú rígi̱ ragíʼmaa marikhulú rí muʼnimbaníí dí muʼni ajmúú náa Jeobá. Rí phú gíʼmaa muʼni, guxuxí itháan i̱yu̱lú, ma̱ngaa edxu̱lúʼ ga̱jma̱a̱ guʼni ajmúú ga̱jma̱a̱ xúgíʼ a̱jkiu̱lúʼ (Esd. 3:11; atraxnuu Salmo 147:1). * Rí mbiʼi xúgi̱, mbaʼa Guʼwá náa nagimbáanʼ gíʼdoo pantallas náa nakujmaa letra ndrígóo ajmúú. Rígi̱ mambáyulúʼ muʼni ajmúú itháan gakhi̱i̱. Ma̱ngaa, rí xúgi̱ kayá ajmúú náa programa náa Najuiʼsngúún ga̱jma̱a̱ numuu Reino bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ mu muni ajmúú. Rígi̱ nasngájma rí gíʼdoo wéñuʼ numuu rí bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ muxna mbá májánʼ xkri̱da índo̱ guni ajmúú náa nagimbáanʼ.

10. Ndiéjunʼ gíʼmaa marmáʼáan a̱jkiu̱lú á mu na̱nguá eyulú muʼni ajmúú gakhi̱i̱ rá.

10 Eʼwíínʼ a̱ngiu̱lú tsíñún guni ajmúú gakhi̱i̱ numuu rí natiñunʼ rí eʼwíínʼ mudxawíín aʼwún o numuu rí nakumu̱ún rí na̱nguá guáʼdáá mbá májánʼ aʼwún. Mu gundxaʼwamíjna̱ ga̱jma̱a̱ numuu rígi̱. Índo̱ nuʼthá, “xúgiáanʼ nakiéʼkulu mbaʼa nuthu”, mú raʼkháa rúʼko̱ gáʼni rí muniʼñáʼ ruʼthá (Sant. 3:2). Ikhaa má kayuʼ, ragíʼmaa muniʼñáʼ ru̱ʼni̱ ajmúú náa Jeobá numuu rí aʼwúlú na̱nguá ewáán májánʼ.

11, 12. Ndiéjunʼ rí gándoo mambáyulúʼ mu muʼni ajmúú itháan májánʼ rá.

11 Mbáa namíñulú muʼni ajmúú numuu rí na̱nguá eʼyáá májánʼ xú káʼnii gúʼni. Guʼyáá tikhu ikha rí mambáyulúʼ muʼni ajmúú itháan májánʼ. *

12 Mbá rí mambáyulúʼ mu’ni ajmúú gakhi̱i̱ ga̱jma̱a̱ májánʼ nindxu̱u̱ rí majmañulúʼ mbuʼyá xi̱ʼ májánʼ. Xó má electricidad nagiʼdoo itháan tsiakii ga̱jma̱a̱ mbá foco, xúʼko̱ má xi̱ʼ naxnúu tsiakii aʼwúlú mu muʼthá o muʼni ajmúú. Gíʼmaa muʼni ajmúú, ikháá má xó má xígu índo̱ nuʼthá (atayáá ikha rí na̱ʼkha̱ náa libro Benefíciese de la Escuela del Ministerio Teocrático, ináa 181 asndu 184, náa subtítulo “Control del volumen de aire”). Ma̱ngaa náa Biblia naʼthí rí xa̱bi̱i̱ Dios gíʼmaa mundxa̱ʼwa̱ ga̱jma̱a̱ gagi índo̱ nuni ajmúú náa ikhaa (Sal. 33:1-3).

13. Arathá káʼnii gúʼni mu muʼni ajmúú itháan májánʼ.

13 Índo̱ guʼnigajmaa mbá guʼwáanʼ o índo̱ guʼnigajmaa ndajkuáanʼ, gúʼni xúgi̱ kaʼnii: Guraʼwíí mbá ajmúú rí nanigulúʼ itháan náa libro rí na̱ʼkha̱ ajmúú ndrígúlú ga̱jma̱a̱ guraxnuu xígu letra ndrígúlú ga̱jma̱a̱ xátiyulú; nda̱wa̱á guxmatráʼa xi̱ʼ ga̱jma̱a̱ guʼthá mbá nacha̱ xó má gakhi̱i̱ eʼthá mbá xúgíʼ frase ndrígóo ajmúú; nda̱wa̱á guʼni ajmúú frase rúʼko̱ ga̱jma̱a̱ ikháá má tsiakii (Is. 24:14). Aʼwúlú magajnúu itháan gakhi̱i̱, ga̱jma̱a̱ rúʼko̱ mani̱ndxu̱u̱ májánʼ. Ragíʼmaa mamiñúlú ga̱jma̱a̱ mati̱yu̱lú.

14. a) Ndíjkha jngó gíʼdoo numuu muxuaján itháan rawunlú índo̱ muʼni ajmúú rá. (Guʼyáá kúgumaʼá “ Xú káʼnii gúʼni ajmúú májánʼ”.) b) Arathá tikhuu rí mambáyulúʼ mu muriʼkhui̱i̱ aʼwúlú.

14 Mu aʼwúlú magajnúu itháan gakhi̱i̱, mbaʼyóoʼ mumbáʼtaa itháan májánʼ rawunlú. Ikha jngó imbo̱o̱ rí ma̱ndoo mambáyulúʼ nindxu̱u̱ rí muxuaján itháan rawunlú ki xóo índo̱ nuʼthá. Ga̱jma̱a̱ á mu nakumulú rí aʼwúlú tséwáán májánʼ o xígu ewáán rá. Muxkamaa rí mambáyulúʼ mu muriʼkhui̱i̱ rígi̱ náa ináa 184 náa libro Benefíciese de la Escuela del Ministerio Teocrático, náa kúgumaʼá “Cómo superar problemas específicos”.

GUʼNI AJMÚÚ GA̱JMA̱A̱ XÚGÍʼ A̱JKIU̱LÚ

15. a) Ndiéjunʼ nijuiʼthá nákha tsiguʼ 2016 náa reunión rí narígá mámbá tsiguʼ rá. b) Náa numuu ndiyóoʼ maguma̱a̱ ajmúú rá.

15 Nákha tsiguʼ 2016, náa reunión rí naguáʼdáá xa̱bi̱i̱ Jeobá mámbá tsiguʼ, niʼni mitsaan wéñuʼ. Ndxájulú Stephen Lett, bi̱ xtáa náa Cuerpo Gobernante, niʼthí dí rígá i̱mba̱ nuxi̱ʼ ajmúú. Rí magumbiʼyuu Guʼni ajmúú ga̱jma̱a̱ gagi náa Jeobá. Ndxájulú Lett niʼthí náa numuu rí nixtiʼkhu̱u̱ cancionero rí nirígá nákha ginii. Mu mani̱ndxu̱u̱ ikháá má xóo rí niguma̱a̱ náa inglés nákha tsiguʼ 2013 náa Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras. Rígi̱ niʼni majmangudi̱i̱ ajngáa rí na̱nguá e̱ʼkha̱ náa i̱yi̱i̱ʼ rígi̱. Ma̱ngaa, nixudaʼ ajmúú rí na̱ʼkha̱ raʼthí ga̱jma̱a̱ numuu rí muʼtáraʼa ga̱jma̱a̱ naʼthí rí nuxnáa núma̱aʼ numuu rí nijuiʼtsiwáanʼ. Xó má ajmúú gíʼdoo wéñuʼ numuu mu mbuʼyamajkuíí Jeobá, Cuerpo Gobernante nindoo magajnúu mbá libro rí itháan májánʼ rí magiʼdoo xtóo ngidiʼ xó má Traducción del Nuevo Mundo rí nigájnuu nda̱wa̱á.

16, 17. Ndiéjunʼ rí nixtiʼkhu̱u̱ náa nuxi̱ʼ ajmúú ndrígúlú rá.

16 Mu xáʼni gakhi̱i̱ rí majmulú, ajmúú nixtagixi̱i̱ xó má rí kaʼyoo mámbá tema. Mbá xkri̱da, mbá 12 ajmúú rí na̱ʼkha̱ ginii naʼthí ga̱jma̱a̱ numuu Jeobá, mbá 8 ga̱jma̱a̱ numuu Jesús ga̱jma̱a̱ rí nijuiʼtsiwáanʼ. Náa libro rígi̱ náa timbá ináa na̱ʼkha̱ mbá lista náa na̱ʼkha̱ xúgíʼ tema. Rígi̱ nayambáá mu muraʼwíí ajmúú rí majmaa náa discurso público.

17 Mu mambáyulúʼ muʼni ajmúú ga̱jma̱a̱ xúgíʼ a̱jkiu̱lú, letra ndrígóo tikhuu ajmúú niguma ra̱mingíjyúuʼ wéñuʼ mu makru̱ʼu̱lú kaʼwu ga̱jma̱a̱ xáʼni mingíjyúuʼ muʼni ajmúú ga̱jma̱a̱ xágiʼdoo ajngáa miʼskhoo. Tikhuu ajmúú maʼthí ga̱jma̱a̱ numuu náa nagimbáanʼ ga̱jma̱a̱ náa nuʼtáraʼa.

Índo̱ nuʼnigajmaa mbá guʼwáanʼ guʼniratáá xóo muʼni ajmúú.(Atayáá kutriga̱ 18).

18. Náa numuu rí gíʼmaa muniʼnúʼ májánʼ ajmúú rí nuxi̱ʼ rá. (Atayáá ma̱ngaa náa nota.)

18 Mbaʼa ajmúú ndrígóo Guʼni ajmúú ga̱jma̱a̱ gagi náa Jeobá kiʼniraʼmáʼ asndu xóo mbá oración rí na̱jkha̱ náa Dios. Rígi̱ naʼni rí muʼtháán ga̱jma̱a̱ xúgíʼ a̱jkiu̱lú. I̱ʼwáʼ ajmúú naxkaxáanʼ muxnún tsiakii a̱ngiu̱lú rí musngajma ngajua ga̱jma̱a̱ muni rí májánʼ (Heb. 10:24). Ikha jngó ndayóoʼ muʼninúʼ májánʼ xóo ewáán, xóo ejkha̱ ga̱jma̱a̱ letra ndrígóo ajmúú. Mu majmáanʼ muʼni, ma̱ndoo muʼdxawíín ajmúú dí rígá náa jw.org. Índo̱ guʼnigajmaa náa guʼwúlú, majmañulúʼ muʼni ajmúú májánʼ ga̱jma̱a̱ xúgíʼ a̱jkiu̱lú. *

19. Xú káʼnii gándoo mbuʼyamajkuíí Jeobá xúgiáanʼ bi̱ kuwaanʼ náa congregación rá.

19 Garmáʼáan a̱jkiu̱lú rí muʼni ajmúú gíʼdoo numuu mu mbuʼyamajkuíí Jeobá. Gíʼdoo numuu musngajmáá Jeobá rí nandulúʼ kuʼyáá ga̱jma̱a̱ rí nuxnáa núma̱aʼ (atraxnuu Isaías 12:5). * Índo̱ nuʼni ajmúú ga̱jma̱a̱ gagi, nuxnún tsiakii eʼwíínʼ mu muni xúʼko̱ mangiin. Xúgiáanʼ náa congregación, tséʼniuu á mu jiáma, xa̱bu̱ buanii o bi̱ nuxunʼ, ma̱ndoo muʼni rígi̱ mu mbuʼyamajkuíí Dios. Ikha jngó, guʼni ajmúú ga̱jma̱a̱ xúgíʼ a̱jkiu̱lú. Guʼnimbulúʼ ajngáa rígi̱: “Guni ajmúú náa Jeobá”. ¡Guʼni ajmúú ga̱jma̱a̱ gagi náa Jeobá! (Sal. 96:1).

^ párr. 9 Salmo 147:1: “Guni mba̱a̱ Jah, numuu rí májánʼ muʼni ajmúú mu muʼni mba̱a̱ Dios; ¡ra̱ʼkhá tháán májánʼ nindxu̱u̱ rí muʼni mba̱a̱!”.

^ párr. 11 Mataxkamaa i̱ʼwáʼ ikha xú káʼnii gándoo matani̱i̱ májánʼ aʼwáʼ náa discurso “Listos para cantar las nuevas canciones”, náa JW Broadcasting (náa xtílóo), VIDEOS > DESDE NUESTRO ESTUDIO > DISCURSOS.

^ párr. 18 Náa asambleas, mámbá sesión nagi̱ʼdu̱u̱ ga̱jma̱a̱ mbá ajmúú rí ndajyúuʼ mbá gu̱wa̱ʼ minutos. Ajmúú rígi̱ naʼniratoo edxu̱lúʼ ga̱jma̱a̱ a̱jkiu̱lú mu muʼni ajmúú ga̱jma̱a̱ mu muʼdxawíín programa. Ikha jngó gíʼdoo numuu rí mutrigáanʼ índo̱ gági̱ʼdu̱u̱ ajmúú ga̱jma̱a̱ muʼgíʼ májánʼ edxu̱lúʼ mu muʼdxawíín.

^ párr. 19 Isaías 12:5: “Guni mba̱a̱ Jeobá ga̱jma̱a̱ ajmúú, numuu rí niʼni mbaʼa rí májánʼ wéñuʼ. Gajmaʼnuʼ rígi̱ náa xúgíʼ tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ”.