Atambaʼtaa mu matraxnuu

Ayuʼ náa naʼthí rí xú káʼnii nindxu̱u̱ ináa

Lá nánguá ejmaa o xóó najmaa dxe̱ʼ.

Lá nánguá ejmaa o xóó najmaa dxe̱ʼ.

CIENCIA

BIBLIA NA̱NGUÁ NINDXU̱U̱ MBÁ LIBRO NDRÍGÓO CIENCIA, MÚ NA̱ʼKHA̱ MBAʼA AJNGÁA RÍ NIJUIʼTHÁ ASNDU NÁKHA GINII. GUʼYÁÁ TIKHUU XKRI̱DA.

Lá nirígá má xúʼko̱ numbaaʼ ráʼ.

Nirígá mbá tiempo rí científicos bi̱ itháan najmaʼnuʼ nithi rí na̱nguá. Rí xúgi̱ mbaʼin nuthi rí xtáa tsáa niʼni. Náa Biblia naʼthí rígi̱ (Génesis 1:1).

Xú káʼnii nindxu̱u̱ Ku̱ba̱ʼ rá.

Mbaʼin xa̱bu̱ bi̱ nikuwa nákha wajyúúʼ nikumu̱ún rí xkua̱ kri̱ga̱ Ku̱ba̱ʼ. Nákha siglo witsu tsiguʼ ginii, tikhun científicos nithi rí Ku̱ba̱ʼ nindxu̱u̱ minújndú. Mú asndu nákha ginii, nákha siglo migiñuʼ tsiguʼ ginii, bi̱ niʼnirámáʼ Isaías niʼthí rí “minújndú” ku̱ba̱ʼ ga̱jma̱a̱ nijmuu mbá ajngáa rí ma̱ngaa ma̱ndoo miʼtájuíi xóo “ndijndi” (Isaías 40:22).

Lá naguámbáa dí rígá náa mekhu índo̱ nanújngoo tsiguʼ ráʼ.

Aristóteles, científico griego bi̱ nixtáa nákha siglo a̱jkhu̱ tsiguʼ ginii niʼsngáa rí i̱ndó Ku̱ba̱ʼ naguámbáa, mú dí rígá mekhuíí na̱nguá xtiʼkhuu ga̱jma̱a̱ na̱nguá echúu. Ku̱ma̱ rúʼko̱ nirígá mba̱yu̱ʼ tsiguʼ, mú asndu siglo gu̱wa̱ʼ imíjna gu̱wa̱ʼ científicos nini ku̱ma̱a̱ entropía, náa naʼthí rí xúgíʼ dí rígá naguámbáa, xó má dí rígá náa ku̱ba̱ʼ ga̱jma̱a̱ dí rígá mekhuíí. Mbáa científico bi̱ niyambáá mu marigá rígi̱, lord Kelvin, ni̱jkha̱nú ndiʼyoo rí índo̱ niʼthí ga̱jma̱a̱ numuu mekhu ga̱jma̱a̱ Ku̱ba̱ʼ, náa Biblia naʼthí: “Xó má mbá xtíin xúgínʼ ikhiin maʼga̱ raguuʼ” (Salmo 102:25, 26). Kelvin niʼnimbo̱o̱, xó má naʼthí náa Biblia, rí Dios ma̱ndoo maʼni dí rúʼko̱ xániñuʼ maʼchúu xúgíʼ rí ikhaa niʼni (Eclesiastés 1:4).

Xú káʼnii kagujtuminaʼ planetas rá.

Aristóteles niʼsngáa rí planetas tuaʼán náa rí minújndú rí tsékujmaa, mámbá náa awúu̱n rí itháan mba̱a̱, ga̱jma̱a̱ Ku̱ba̱ʼ gíwaanʼ tapo̱o̱. Nákha siglo gu̱wa̱ʼ imigiñuʼ tsiguʼ nda̱wa̱á, científicos nigi̱ʼdi̱i̱ ninimbu̱u̱n rí planetas nda̱a̱ rí kayóo. Mú náa libro ndrígóo Job rí na̱ʼkha̱ náa Biblia, rí nigumaraʼmáʼ nákha siglo gu̱wa̱ʼ nítsu tsiguʼ ginii, nuraxnuu rí bi̱ Niʼniáanʼ nigíiʼ ku̱ba̱ʼ náa “nda̱a̱ rí kayóo” (Job 26:7).

THANA

BIBLIA NA̱NGUÁ NINDXU̱U̱ MBÁ LIBRO NDRÍGÓO THANA, MÚ ASNDU NÁKHA WAJYÚÚʼ NA̱ʼKHA̱ IKHA RÍ XÓO MUÑEUMÍJNA̱ MU XÁʼNIULU NANDII.

Makuwá wájíʼ bi̱ naʼniún nandii mbá a̱jma̱ skiñúʼ mbiʼi

Xtángoo ndrígóo Moisés niʼthí rí bi̱ naʼniún lepra gíʼmaa makuwá wájíʼ náa xa̱bu̱ bi̱ tséʼniun nandii. Rígi̱ nayambáá xóó asndu mbiʼi xúgi̱, mú nigi̱ʼdi̱i̱ ninimbánii asndu índo̱ nijuadráʼa nandii nákha 700 tsiguʼ rí ninújngoo (capítulos 13 ga̱jma̱a̱ 14 ndrígóo Levítico).

Marajña̱a̱ ñawáanʼ nda̱wa̱á rí nitrugua̱a̱ mbáa wa̱jinʼ

Xúgi̱ xóó tséʼni 150 tsiguʼ nákha médicos nurugui̱i̱n wa̱jinʼ ga̱jma̱a̱ nda̱wa̱á tséjñáa ñawúunʼ índo̱ nduñún bi̱ naʼniún nandii, rígi̱ niʼni rí makhañún mbaʼin xa̱bu̱. Mú, náa xtángoo ndrígóo Moisés niʼthí rí bi̱ gaguguaa mbáa wa̱jinʼ nánguá eniñaʼ maʼni imbo̱o̱. Ma̱ngaa niʼthí rí xa̱bu̱ mbaʼyóoʼ maʼni kaʼwuminaʼ ga̱jma̱a̱ iyaʼ. Xó má eʼyáá, rí nini rúʼko̱ niyambáá mu xáʼniun nandii (Números 19:11, 19).

Mataniʼ náa kaʼyoo

Xúgíʼ tsiguʼ, itháan rí mbá medio millón e̱ji̱n nakháñun ga̱jma̱a̱ numuu numixúnʼ, mbá numuu nindxu̱u̱ rí nirugua rí nimíxuʼ imba̱a̱. Náa xtángoo ndrígóo Moisés naʼthí rí nimíxuʼ xa̱bu̱ mbaʼyóoʼ maʼdu mitsínguánʼ náa na̱nguá kuwa xa̱bu̱ (Deuteronomio 23:13).

Índo̱ naguma circuncisión

Náa Xtángoo ndrígóo Dios naʼthí rí gíʼmaa magumii circuncidar e̱ji̱n índo̱ guáʼdáá migiñuʼ mbiʼi rí nigumiin (Levítico 12:3). Itháan nacha̱ eʼni̱i̱n e̱ji̱n bi̱ nuthun nda̱wa̱á rí mbá xmáná rí nigumiin numuu rí eʼdi nagímbuminaʼ nacha̱. Nákha wajyúúʼ, nákha xóó nda̱a̱ ajua̱nʼ rí itháan májánʼ, ninindxu̱u̱ mbá awan májánʼ rí manújngoo mbá xmáná rí nigumaa mbáa ada̱ mu muthi.

Kagujtuminaʼ rí nakumulú ga̱jma̱a̱ rí xáʼniulu nandii.

Bi̱ nunigajmaa thana ga̱jma̱a̱ científicos nuthi rí nakumulú xóo rí makuwáanʼ gagi, rí kuaʼti̱i̱n, rí muxnáa núma̱aʼ ga̱jma̱a̱ dí xóo muʼni mba̱a̱ a̱jkiu̱lú nayambáá wéñuʼ mu xáʼniulu nandii. Náa Biblia naʼthí: “Índo̱ a̱jkiu̱lú nadxuu nindxu̱u̱ xóo mbá thana májánʼ, mú mbá espíritu rí nikágua̱ba̱ʼ naʼni gujndoʼ itsu̱” (Proverbios 17:22).