Atambaʼtaa mu matraxnuu

Ayuʼ náa naʼthí rí xú káʼnii nindxu̱u̱ ináa

Guxnámíjná tsiakii itháan rí mbiʼi xúgi̱

Guxnámíjná tsiakii itháan rí mbiʼi xúgi̱

“Gíʼmaa muniʼnúnʼ májánʼ wéñuʼ eʼwíínʼ [...,] guxnámíjná tsiakii, numuu rí ikháanʼlu nduʼyáá dí na̱ʼkha̱ rajngiyuu mbiʼi” (HEB. 10:24, 25).

AJMÚÚ sjj-S 90, sjj-S 87

1. Náa numuu rí Pablo niʼthún cristianos hebreos rí gíʼmaa muxnún tsiakii eʼwíínʼ itháan nákha ikhú rá.

RÍ MBIʼI xúgi̱, itháan gíʼmaa muxnámíjná tsiakii. Náa numuu rá. Apóstol Pablo niʼthí náa carta ndrígóo rí nikunguanʼ náa hebreos: “Gíʼmaa muniʼnúnʼ májánʼ wéñuʼ eʼwíínʼ mu maxkaxáanʼlu maʼndulú kuʼñún ma̱ngaa muʼni rí májánʼ, xuniʼñáanʼ rajkua náa nawáanʼlu, xó má eguʼwun eni tikhun, rí phú gíʼmaa muʼni, guxnámíjná tsiakii, numuu rí ikháanʼlu nduʼyáá dí na̱ʼkha̱ rajngiyuu mbiʼi” (Heb. 10:24, 25). Mbá witsu tsiguʼ nda̱wa̱á cristianos buʼko̱ mbuyáá índo̱ gáʼkha̱nú “mbiʼi ndrígóo Jeobá” ga̱jma̱a̱ numuu Jerusalén. Makru̱ʼu̱u̱n rí tsinaʼ rí nixná Jesús xtáa rambánuu ga̱jma̱a̱ rí ndayóoʼ magajnún náa xuajen (Hech. 2:19, 20; Luc. 21:20-22). Mbiʼi ndrígóo Jeobá ni̱ʼkha̱nú nákha tsiguʼ 70, índo̱ xa̱bu̱ romanos ninimbaníí juicio ndrígóo Jeobá náa Jerusalén.

2. Náa numuu rí gíʼmaa makuwáanʼ xawii mu muxnún tsiakii eʼwíínʼ rá.

2 Mbiʼi rí kuwáanʼ xúgi̱, kuaʼdáá mbaʼa numuu mu muʼnimbulúʼ rí mbiʼi ndrígóo Jeobá gíʼ mijngii, rí “mba̱a̱ ga̱jma̱a̱ gamíi wéñuʼ” (Joel 2:11). Ga̱jma̱a̱ ajngáa rí niʼthí Sofonías 1:14 nambánuu rí mbiʼi xúgi̱: “Mbiʼi ndrígóo Jeobá na̱ʼkha̱nú mijngii. Na̱ʼkha̱nú mijngii, ga̱jma̱a̱ gíʼmaa rí maʼchu̱lú wéñuʼ”. Ikha jngó Pablo niʼthúlúʼ: “Gíʼmaa muniʼnúnʼ májánʼ wéñuʼ eʼwíínʼ mu maxkaxáanʼlu maʼndulú kuʼñún ma̱ngaa muʼni rí májánʼ” (Heb. 10:24). Ndayóoʼ makuwáanʼ xawii má xúʼko̱ mu mbuʼyáá índo̱ a̱ngiu̱lú gáʼñúnʼ muxnún tsiakii.

TSÍIN BI̱ PHÚ NDA̱ÑÚNʼ MUXNÚN TSIAKII RÁ.

3. Ndiéjunʼ ikha eʼsngúlúʼ Pablo ga̱jma̱a̱ numuu tsiakii rá. (Atayáá timbá xtiʼkhu.)

3 Náa Biblia naʼthí rí “índo̱ náa a̱jkiu̱u̱n xa̱bu̱ rígá rí naxmiéjunʼ wéñuʼ, rúʼko̱ naʼni gámbáa, mú ajngáa májánʼ naʼni maxtáa gagi” (Prov. 12:25). Gajkhun má, xúgiáanʼ ndayúlú muxnulu tsiakii nguáná. Pablo nisngájma rí asndu bi̱ nuxna tsiakii mangiin ndayóoʼ mixnún tsiakii. Ikhaa niʼnirámáʼ i̱yi̱i̱ʼ náa inún cristianos bi̱ nikuwa náa Roma: “Nandoʼ mba̱ya̱la, mu mathala xú káʼnii eyoo Dios muni, mu makumala ku̱ya̱a̱ káxi̱; o numuu rí muxnamíjná tsiakii kanikháanʼla, ga̱jma̱a̱ numuu fe ndrígóo mámbáa, xó má dí kuaʼdáála ikháanʼ ga̱jma̱a̱ dí gúʼdoo ikhúúnʼ” (Rom. 1:11, 12). Xó má eʼyáá, asndu apóstol Pablo ndiyóóʼ mixnáá tsiakii ma̱ngaa (atraxnuu Romanos 15:30-32). *

4, 5. Tsíin mangiin nda̱ñúnʼ mixnún tsiakii rí mbiʼi xúgi̱, ga̱jma̱a̱ náa numuu rá.

4 Mbaʼin a̱ngiu̱lú nuni mbá tsiakii mba̱a̱ mu muxnaximíjna̱ muni káxi̱ ñajunʼ Jeobá. Náa rí ikhiin kuwa precursores, misioneros, superintendentes de circuito gajmiún guʼñún, a̱ngiu̱lú bi̱ nuñajunʼ náa sucursal o oficinas náa najuiʼtájuíi ajngáa. Xúgínʼ ikhiin kaʼñún mbuʼyamajkún ga̱jma̱a̱ gíʼmaa muʼnilú. Eʼwíínʼ a̱ngiu̱lú bi̱ mangiin nuxna̱a̱ núma̱aʼ rí nuxnún tsiakii, bi̱ niʼníí niñajunʼ káxi̱ mú rígá mbaʼa numuu rí nánguá xóo muni.

5 Tsíin mangiin nda̱ñúnʼ mixnún tsiakii rá. A̱ngiu̱lú xa̱bekha ga̱jma̱a̱ a̱ngiu̱lú gu̱ʼu̱ bi̱ kuwa ndajkuíin numuu rí nandún munimbu̱ún kiʼtáñajunʼ rí munigu̱nʼ “i̱ndó náa Señor” (1 Cor. 7:39). Gu̱ʼu̱ nda̱ñúnʼ rí ajmbiún muthún dí ra̱ʼkhá tháán eñún kuñún ga̱jma̱a̱ nduyáá nguáthá gíʼdoo numuu xúgíʼ tsiakii rí nuni (Prov. 31:28, 31). Ga̱jma̱a̱ xámbumulú kuʼñúún a̱ngiu̱lú bi̱ kuwa jmbu maski ajndu nuxkúún o naʼniún nandii (2 Tes. 1:3-5). Jeobá ga̱jma̱a̱ Jesucristo nuni̱i̱ a̱jkiu̱ún xúgínʼ a̱ngiu̱lú bi̱ kuwa jmbu (atraxnuu 2 Tesalonicenses 2:16, 17). *

A̱NGIU̱LÚ BI̱ KUYA̱ EDXU̱U̱ NUNIMÍJNA̱ MU MUXNULU TSIAKII

6. Ndiéjunʼ ñajunʼ guáʼdáá bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ xó má eʼthí náa Isaías 32:1, 2 rá.

6 (Atraxnuu Isaías 32:1, 2). * Kuwáanʼ náa mbiʼi mingíjyúuʼ, ikha jngó nakuwáanʼ gíná o nakhá guabáanʼ. Jesucristo naxnúlú tsiakii ga̱jma̱a̱ ikha náa xa̱bi̱i̱ bi̱ kaxtaʼwíin ga̱jma̱a̱ ma̱ngaa náa xa̱bi̱i̱ bi̱ jmbiin “Xa̱bu̱ Ñajunʼ” xóo muʼthá bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ bi̱ ni̱ndxu̱ún eʼwíínʼ mugu̱. Bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ na̱nguá ni̱ndxu̱ún ‹bi̱ nutañajuíínʼ fe ndrígu̱ún› a̱ngiu̱lú, mú nuñambáá mu ‹makuwíin gagi›. Ikhiin nandún mumbayúlú mu makuwáanʼ tsímáá ga̱jma̱a̱ muguajún jmbu (2 Cor. 1:24).

7, 8. Xú káʼnii gándoo bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ gúxnún tsiakii a̱ngiu̱lú, raʼkháa i̱ndó ga̱jma̱a̱ ajngáa rá.

7 Bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ májánʼ eni rí mbuyaridáá xkri̱da ndrígóo apóstol Pablo. Ikhaa niʼnirámáʼ náa inún cristianos bi̱ nijuixkúún náa xuajen Tesalónica: “Ra̱ʼkhá tháán ninduxu kuyala, nidxuxu wéñuʼ índo̱ nitala ajngáa rígi̱, raʼkháa i̱ndó ajngáa rí májánʼ ndrígóo Dios, ma̱ngaa rí asndu makhañúxu ga̱jma̱a̱ numala, numuu rí ninduxu kuyala wéñuʼ” (1 Tes. 2:8).

8 Pablo nisngájma dí raʼkháa i̱ndó ndayóoʼ muxná tsiakii ga̱jma̱a̱ ajngáa. Niʼthún bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ náa xuajen Éfeso: “Ndaʼyo rí mumbañula tsi najañu, jame garmaʼan akianʼla ajnga ri niʼtan Señor Jesús, tsi niʼtan: Ihua gagui xta tsi naxna raʼka xo ri majana” (Hech. 20:35). Ikhaa raʼkháa i̱ndó nindoo maxnún tsiakii a̱ngui̱i̱n, ikhaa nindoo maʼni itháan. Niʼthúún: “Ikhúúnʼ asndu nadxuʼ rí majmuʼ xúgíʼ rí gúʼdoo ga̱jma̱a̱ majmuʼ káxi̱ ga̱jma̱a̱ numala. Á mu nandoʼ ka̱ya̱la wéñuʼ, lá ikháanʼ xáʼndala ku̱yo̱ʼ wéñuʼ ráʼ.” (2 Cor. 12:15.) Ikháá má kayuʼ, bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ raʼkháa i̱ndó gíʼmaa muxnún tsiakii a̱ngiu̱lú ga̱jma̱a̱ ajngáa, ma̱ngaa rígá rí ndayóoʼ muni. Xúʼko̱ esngajma rí gajkhun naxmiéjunʼ kuñún (1 Cor. 14:3).

9. Ndiéjunʼ gambáñun bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ mu muxnún xtágabu o muxprigún ga̱jma̱a̱ májánʼ a̱ngiu̱ún xá.

9 Mu muxnún tsiakii a̱ngiu̱ún bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ nguáná ndayóoʼ muxnún xtágabu o muxprigún. Á mu nandún muxnún tsiakii eʼwíínʼ gíʼmaa marmáʼáan a̱jkiu̱ún rí naʼsngáa náa Biblia. Jesús nixná mbá xkri̱da májánʼ nda̱wa̱á rí nikháñu ga̱jma̱a̱ rí nigabi̱i̱, índo̱ ndiyóoʼ maxprígún mbaʼa congregación dí rígá náa Asia Menor. Náa Éfeso, Pérgamo ga̱jma̱a̱ Tiatira ginii niʼthún rí májánʼ kuwa runi nákha xóó tsixprígún (Rev. 2:1-5, 12, 13, 18, 19). Ga̱jma̱a̱ náa congregación Laodicea niʼthún: “Xúgínʼ bi̱ nandoʼ ka̱ñu̱u̱n naxprígún. Ikha jngó araʼdáá ngajua ga̱jma̱a̱ gatanga̱a̱ a̱jkia̱nʼ” (Rev. 3:19). Ikha jngó bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ májánʼ eni rí mbuyaridáá xkridoo Cristo índo̱ gáʼyooʼ muxna xtágabu.

RAʼKHÁA I̱NDÓ BI̱ KUYA̱ EDXU̱U̱ GÍʼMAA MUXNÚN TSIAKII EʼWÍÍNʼ

Xa̱bu̱ bi̱ guáʼdiin e̱ji̱n, lá kuwáanʼ rusngúún e̱jña̱la mu muxnún tsiakii a̱ngiu̱lú ráʼ. (Atayáá kutriga̱ 10).

10. Ndiéjunʼ gándoo gúʼni xúgiáanʼ mu muxnámíjná tsiakii rá.

10 Raʼkháa i̱ndó bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ gajkuáa ñawúunʼ muxnún tsiakii eʼwíínʼ. Pablo naʼtáñajunlú xúgiáanʼ bi̱ ni̱ndxu̱lú cristianos rí muʼthá mani̱ndxu̱u̱ ajngáa “májánʼ dí mayambáá índo̱ ndayóoʼ” náa eʼwíínʼ (Efes. 4:29). Ikha jngó xúgiáanʼ gíʼmaa makuwáanʼ xawii mu mbuʼyáá ndiéjunʼ eñúnʼ a̱ngiu̱lú. Pablo niʼthún cristianos hebreos: “Guxnu̱u̱n tsiakii bi̱ nuniñátígú ñawúunʼ ga̱jma̱a̱ ragómiu̱u̱n bi̱ néʼngu̱u̱n, ga̱jma̱a̱ guni̱i̱ jmbu kamba̱a̱ mu ma̱ndoo mu̱ʼgua̱, mu rí dí nijmigaʼ xajuiʼngúnʼ, mu xúʼko̱ maguma mandáa” (Heb. 12:12, 13). Asndu jiáma ga̱jma̱a̱ wa̱ʼxa̱ʼ ma̱ndoo muxnún tsiakii a̱ngiu̱lú.

11. Xú káʼnii nimbayíí mbáa ndxájulú a̱ʼgu̱ índo̱ nixtáa gíná wéñuʼ xá.

11 Guʼyáá ga̱jma̱a̱ numuu mbáa xa̱bi̱i̱ Jeobá bi̱ nagumbiʼyuu Marthe, * bi̱ nixtáa gíná wéñuʼ. Ikhaa niʼnirámáʼ: “Nda̱wa̱á rí nindo̱ʼo̱o̱ Jeobá mambáyuʼ, nixkamaa mbáa ndxájulú a̱ʼgú nikhi̱i̱. Ikhaa niʼni rí ndiyóoʼ ikhúúnʼ mbiʼi rúʼko̱. Nisngájma rí nindoo kaʼyoʼ ga̱jma̱a̱ nigáwiinʼ a̱jkiu̱u̱n kaʼyoʼ. Ga̱jma̱a̱ niʼthúunʼ rí ma̱ngaa nixtáa ikhaa kayúʼ xóo ikhúúnʼ ga̱jma̱a̱ nánguá nikumuʼ rí xtáá mbáwun”. Mbáa ndxájulú a̱ʼgú nikhi̱i̱ na̱nguá nikumu̱u̱ á mu Marthe nimbáyúu rí niʼthúu̱n.

12, 13. Xú káʼnii gándoo guʼnimbaníí xtágabu rí na̱ʼkha̱ náa Filipenses 2:1-4 rá.

12 Pablo nixnúún xtágabu rígi̱ xúgínʼ bi̱ kuwa náa congregación ndrígóo Filipos: “Á mu rí nuniʼnííʼ Cristo naxnála tsiakii, á mu nuni̱i̱ a̱jkia̱la ga̱jma̱a̱ ngajua, á mu kuaʼdáá ikháá má espíritu, á mu nangajuala kuyamíjna̱ ga̱jma̱a̱ á mu nagáwiinʼ a̱jkia̱la kuyamíjna̱, guni rí maʼdxuʼ numuu rí ikháanʼ nundxa̱ʼwa̱míjna̱ ikháá ga̱jma̱a̱ mbríguu gaʼndala kuyamíjna̱, gakuwáanʼ mbóó jnduʼ, ga̱jma̱a̱ mbóó rí gundxaʼwa̱a̱ edxa̱la, xúni̱ nimbá rí maʼni mugiʼdala o rí nuni mbaʼumíjna̱la, gani̱ndxa̱la xa̱bu̱ guabaaʼ, gu̱ya̱a̱ rí eʼwíínʼ itháan guáʼdáá numún ki xóo ikháanʼla, xaxmiéjuanla kuyamíjna̱ i̱ndó ga̱jma̱a̱ numala ikháanʼ, ma̱ngaa gíʼmaa maxmiéjuanla ku̱ñu̱u̱n eʼwíínʼ” (Filip. 2:1-4).

13 Ajngáa rígi̱ nasngájmulúʼ rí xúgiáanʼ mbaʼyóoʼ muʼni tsiakimíjna̱ mu makuwáanʼ xawii mu muxnún tsiakii a̱ngiu̱lú. Mu muʼni rígi̱, ma̱ndoo muʼni̱i̱ a̱jkiu̱ún ga̱jma̱a̱ ngajua, maxmiéjunʼlú kuʼñúún, mangajulú kuʼyamijná ga̱jma̱a̱ musngájma rí nagáwiinʼ a̱jkiu̱lú kuʼñúún.

TIKHUU RÍ XÓO MUXNÁ TSIAKII

14. Ndiéjunʼ gáyambáá mu muxná tsiakii rá.

14 Mbá rí naʼni maʼdxulú wéñuʼ índo̱ nduʼyáá rí bi̱ nimbáñun xóó kuwa runi ñajunʼ Jeobá. Apóstol Juan niʼnirámáʼ: “Nda̱a̱ imbo̱ʼ dí maʼni maʼdxuʼ wéñuʼ: Rí madxawun rí e̱ji̱nʼ jngruigu̱u̱n má xúʼko̱ náa dí gajkhun” (3 juan 4). Mbaʼin precursores nuthi rí nadxún índo̱ nduyáá rí mbáa xa̱bu̱ bi̱ nisngáá ga̱jma̱a̱ numuu Biblia nákha ginii xóó naʼni ñajunʼ Jeobá o nindxu̱u̱ precursor. Ikha jngó á mu nuʼni marmáʼáan a̱jkiu̱u̱n mbáa precursor bi̱ xtáa gíná xúgíʼ rí niʼni mu mambáñun xa̱bu̱, rígi̱ maʼni maxtáa gagi.

15. Arathá mbaʼ rí xóo ma̱ndoo maraxnu̱u̱n tsiakii bi̱ tsíniñaʼ runi ñajunʼ Jeobá.

15 Mbaʼin superintendentes de circuito nuthi rí kuwa gagi gajmiún guʼñún índo̱ nundrigú mbá nota náa rí mbáa ndxájulú naxníin núma̱aʼ numuu rí nigún náa congregación ndrígu̱ún. Xúʼko̱ má gándoo gúʼthá ga̱jma̱a̱ numún bi̱ kuya̱ edxu̱u̱, misioneros, precursores ga̱jma̱a̱ betelitas bi̱ nuxníin núma̱aʼ ga̱jma̱a̱ numuu rí tsíniñaʼ runi ñajunʼ Jeobá.

MBÁ RÍ MA̱NDOO MUʼNI XÚGIÁANʼ

16. Ndiéjunʼ eyóoʼ mu muxnáá tsiakii mbáa rá.

16 Á mu natiyulú o tséʼni cuento, ragíʼmaa mundxaʼwamíjna̱ rí xándoo gúxnún tsiakii eʼwíínʼ. Mú, na̱nguá mingíjyúuʼ rí muʼnilú. Mbá xkri̱da, índo̱ nuraxi̱i̱ mbáa ndxájulú, ma̱ndoo munduʼwá gajmiúlú. Á mu ikhaa tsinduʼwá, mbáa mu gíʼdoo mbá xkujndu o ndayóoʼ maʼtámíjná ga̱jma̱a̱ mbáa. Mbáa i̱ndó ndayóoʼ muʼdxawíín rí gáʼthi mu maxtáa itháan tsímáá (Sant. 1:19).

17. Xú káʼnii nimbayíí mbáa ndxájulú dxámá xá.

17 Guʼyáá rí nigíʼnuu mbáa ndxájulú dxámá bi̱ mbiʼyuu Henri. Nijmúu wéñuʼ numuu rí mbaʼin bi̱ kaʼñún niniñaaʼ rí gajkhun, mbáa rí ikhiin nindxu̱u̱ anu̱u̱ bi̱ niyéjkha̱ edxu̱u̱ náa congregación ga̱jma̱a̱ bi̱ ndiyamajkuíí wéñuʼ. Mbáa superintendente de circuito ni̱jkha̱ ga̱jma̱a̱ Henri náa cafetería mu maxnúu tsiakii ga̱jma̱a̱ niʼdxaun xúgíʼ rí niʼni maxmiéjunʼ. Henri nikro̱ʼo̱o̱ rí gíʼmaa mawiji̱ jmbu mu mambáñún bi̱ kuwa náa goʼwóo matangi̱i̱n náa Jeobá. Ma̱ngaa nixnúu tsiakii rí niguxnuu náa Salmo 46, Sofonías 3:17 ga̱jma̱a̱ Marcos 10:29, 30.

Xúgiáanʼ ma̱ndoo mumbáñuun bi̱ nda̱ñúnʼ tsiakii. (Atayáá kutriga̱ 18).

18. a) Ndiéjunʼ niʼthí rey Salomón rá. b) Ndiéjunʼ niʼthí muʼni apóstol Pablo rá.

18 Ndiéjunʼ ejmañulú náa xkri̱da ndrígóo Henri ga̱jma̱a̱ Marthe, bi̱ niʼthá ga̱jma̱a̱ numuu náa kutriga̱ 11 rá. Rí xúgiáanʼ ma̱ndoo mumbáñuun bi̱ nda̱ñúnʼ tsiakii. Rey Salomón niʼnirámáʼ: “Mbá ajngáa índo̱ ndayóoʼ, ¡ra̱ʼkhá tháán májánʼ nindxu̱u̱!”. Ga̱jma̱a̱ ma̱ngaa niʼthí “rí naxpíbi̱ʼ idulú naʼni maʼdxuu a̱jkiu̱lú” ga̱jma̱a̱ rí “mbá ajngáa májánʼ naʼni mba̱ʼu̱ itsu̱” (Prov. 15:23, 30). Á mu nduʼyáá rí mbáa xtáa gíná, ndiéjunʼ gúʼni rá. Mbáa ma̱ndoo muraxnuu Bi̱ Nayejngoo o imbo̱o̱ i̱yi̱i̱ʼ dí rígá náa Internet. Ma̱ngaa Pablo niʼthí: “Gusngámijná má xúʼko̱, ga̱jma̱a̱ guxnamíjná tsiakii ga̱jma̱a̱ salmos, guni mba̱a̱ Dios, ajmúú rí naʼthí ga̱jma̱a̱ numuu ikhaa mu muxna̱a̱ núma̱aʼ, guni ajmúú awúu̱n a̱jkia̱la náa Jeobá” (Col. 3:16; Hech. 16:25). Xó má eʼyáá, rí muʼni mbá kambáxulú ajmúú ndrígóo Reino naʼni makuwáanʼ gagi.

19. Ndiéjunʼ jngó magiʼdoo itháan numuu rí muxnámíjná tsiakii, ga̱jma̱a̱ ndiéjunʼ gúʼni rá.

19 Índo̱ gíʼ mijngii mbiʼi ndrígóo Jeobá, gíʼmaa muxná itháan numuu rí muxnámíjná tsiakii (Heb. 10:25). Ikha jngó, guʼnimbulúʼ má xúʼko̱ xtágabu ndrígóo apóstol Pablo: “Guni̱i̱ a̱jkia̱la mámbáanʼ dí ikháanʼ ga̱jma̱a̱ guxnamíjná tsiakii mámbáanʼ dí ikháanʼ, xúʼko̱ xó má kuwáanʼ runi” (1 Tes. 5:11).

^ párr. 3 Romanos 15:30-32 “Rí xúgi̱ a̱ngui̱nʼ, nathala, ga̱jma̱a̱ numuu Señor Jesucristo ga̱jma̱a̱ ngajua ndrígóo espíritu, rí muni tsiakimíjna̱ ga̱jma̱á ni̱ndxu̱ʼ índo̱ mutha kháñii Dios ga̱jma̱á numuʼ, mu ikhúúnʼ makríñunʼ náa xa̱bu̱ bi̱ tsénimbu̱ún bi̱ kuwa náa Judea, ga̱jma̱a̱ ñajunʼ rí nani náa Jerusalén mani̱ndxu̱u̱ májánʼ náa Santos, mu índo̱ gáʼgánú náa ikháanʼ ga̱jma̱a̱ gagi rí Dios eyoo, ikhúúnʼ mba̱ya̱a̱ xu̱ʼ índo̱ gáxtáá gajmiála”.

^ párr. 5 2 Tesalonicenses 2:16, 17: “Ma̱ngaa, mínaʼ má Señor Jesucristo ga̱jma̱a̱ Dios bi̱ ñajunʼ Anu̱lú, bi̱ nindoo kaʼyulúʼ ga̱jma̱a̱ niʼni maʼni̱i̱ a̱jkiu̱lú kámuu, ma̱ngaa kuaʼti̱i̱n mbá rí májánʼ ga̱jma̱a̱ numuu rí májánʼ dí rakáʼyulú, guni̱i̱ a̱jkia̱la ga̱jma̱a̱ guni rí jmbu náa xúgíʼ rí májánʼ ga̱jma̱a̱ ajngáa rí májánʼ”.

^ párr. 6 Isaías 32:1, 2: “¡Atayáá! Mbáa rey maʼtáñajunʼ ga̱jma̱a̱ numuu rí jmbu, ga̱jma̱a̱ Xa̱bu̱ Ñajunʼ mutañajunʼ ga̱jma̱a̱ numuu rí jmbu. Ga̱jma̱a̱ mámbáa gíʼmaa mani̱ndxu̱u̱ xóo náa nirkaʼumijná índo̱ naxnúu giñánʼ gakhi̱i̱ ga̱jma̱a̱ xóo náa natawu̱nʼ índo̱ naxnúu wéñuʼ ruʼwa, xóo iyaʼ rí na̱jkha̱ náa ku̱ba̱ʼ mixooʼ, xóo ndájkoo xpátsí náa ku̱ba̱ʼ mijkha”.

^ párr. 11 Nixtiʼkhu̱u̱ mbiʼñún