Atambaʼtaa mu matraxnuu

Ayuʼ náa naʼthí rí xú káʼnii nindxu̱u̱ ináa

Nixnaximi̱jna̱ ga̱jma̱a̱ xúgíʼ a̱jkiu̱ún mu mutaraʼa náa Myanmar

Nixnaximi̱jna̱ ga̱jma̱a̱ xúgíʼ a̱jkiu̱ún mu mutaraʼa náa Myanmar

“MBA̱A̱ wéñuʼ rí muraxi̱i̱, mú bi̱ nuñajunʼ na̱nguá mbaʼin. Ikha jngó gutha kháñii bi̱ naʼdu rí makunguinʼ bi̱ muñajunʼ náa rí niʼdu” (Luc. 10:2). Naʼni má a̱jma̱ mil tsiguʼ rí Jesús niʼthí ajngáa rígi̱, nakujmaa kaʼwu xóo nindxu̱u̱ Myanmar rí mbiʼi xúgi̱. Náa numuu rá. Numuu rí náa xuajen Myanmar i̱ndó kuwa mbá 4,200 bi̱ nutaraʼa ajngáa ndrígóo Reino náa 55 millón xa̱bu̱.

Mú Jeobá, “bi̱ naʼdu”, naxkaxi̱i̱ a̱jkiu̱u̱n mbaʼin a̱ngiu̱lú bi̱ kuwa náa mixtiʼkhu xuajen mu magún gakuwa náa Asia ga̱jma̱a̱ muyambáá mutaraʼa. Ndiéjunʼ nixkaxi̱i̱n mu muniñaʼ xuajñún xá. Xú káʼnii niguánu nini rígi̱ xá. Xú káʼnii eguma tsajkurámiinʼ xá. Guʼyáá.

“AGUWÁʼ, NDAYUXU ITHÁAN PRECURSORES”

Naʼni mbá nguáthá tsiguʼ, Kazuhiro, mbáa precursor bi̱ xtáa náa Japón, nigiʼdoo mbá ataque epiléptico (o bi̱ naxnúu ramidu, bi̱ naʼni xa̱ʼ, bi̱ naxnúu edxu̱u̱), nánguá ku̱mu̱u̱ ga̱jma̱a̱ nigún ku̱ya̱a̱ náa hospital. Doctor niʼthúu̱n rí ní xáʼga̱ kayóo carro mbá a̱jma̱ tsiguʼ. Kazuhiro na̱nguá eʼnimbo̱o̱ ga̱jma̱a̱ nindxa̱ʼwáminaʼ: “Ndiéjunʼ gáni rá. Rí itháan naniguʼ mani̱ndxu̱ʼ precursor ga̱jma̱a̱ tsíyóóʼ maniʼñúʼ”. Niʼthá kháñuu Jeobá ga̱jma̱a̱ xúgíʼ tsiakii ndrígóo mu manindxu̱u̱ má xúʼko̱ precursor.

Kazuhiro ga̱jma̱a̱ Mari

Kazuhiro naʼthí: “Mbá gu̱nʼ nda̱wa̱á, mbáa bi̱ nambáxuʼ ga̱jmu̱ʼ bi̱ xtáa rayambáá náa Myanmar niʼdxuun xú káʼnii xtáá. Niʼtároʼoʼ ga̱jma̱a̱ niʼthúunʼ: ‹Náa Myanmar, autobús nindxu̱u̱ rí phú najmún mu magún i̱mba̱ níʼkhá. Á mu nadxaʼ, ma̱ndoo manindxa̱ʼ xóó precursor ga̱jma̱a̱ xáʼyóoʼ majmaʼ mbá carro›. Niraxu̱u̱ doctor á mu ma̱ndoo maʼgá gáxtáá náa xuajen Myanmar maski ajndu naʼniuʼ nandii. Mú niʼniuʼ tsiánguá rí niʼthúnʼ: ‹Mbáa doctor bi̱ xtáa náa xuajen Myanmar bi̱ najmañuu ga̱jma̱a̱ numuu epilepsia ga̱jma̱a̱ rí xúgi̱ xtáa náa Japón. Masngajmiáʼ mu matani núwiinʼ. Á mu nakámindaʼ mbu̱júu̱ ikhaa ma̱ndoo mambáyaʼ›. Xúʼko̱ ndi̱yo̱o̱ rí Jeobá niriʼña̱a̱”.

Nacha̱, Kazuhiro nikunguanʼ mbá correo electrónico náa sucursal ndrígóo Myanmar náa nisngajma rí ikhaa ga̱jma̱a̱ a̱ʼgiu̱u̱ nandún muyambáá ikhí xóo precursores. Witsu mbiʼi nda̱wa̱á, sucursal niriʼñuu: “Aguwaʼ, ndayúxu itháan precursores”. Kazuhiro ga̱jma̱a̱ a̱ʼgiu̱u̱, Mari, nigujua̱a̱ carro ndrígu̱ún, niriyaʼ visa ndrígu̱ún ga̱jma̱a̱ nitsi boleto ndrígóo avión. Rí xúgi̱, kuwa gagi ruyambáá náa mbá grupo náa nuthi ajngáa señas dí rígá náa xuajen Mandalay. Kazuhiro naʼthí: “Xúgíʼ rí niguáʼnixu niʼni maʼni gujkhuʼ fe ndrígúxu̱ rí nakudaminaʼ náa Salmo 37:5, rí naʼthí: ‹Atanimbánii rí nataxúdaminaʼ náa Jeobá, ga̱ku̱ma̱ʼ xtayáá ikhaa ga̱jma̱a̱ ikhaa má gámbáyaʼ›”.

JEOBÁ NAMBÁʼTOO KAMBA̱A̱

Nákha tsiguʼ 2014, xa̱bi̱i̱ Jeobá bi̱ kuwa náa Myanmar nindrigúun a̱ngiu̱lú náa mbá asamblea especial. Mbaʼin bi̱ niguwáʼ i̱mba̱ níʼkhá nikuwa náa asamblea. Náa rí ikhiin nixtáa Monique, mbáa ndxájulú a̱ʼgu̱ bi̱ xtáa náa Estados Unidos bi̱ gíʼdoo 34 tsiguʼ. Ikhaa naʼthí: “Índo̱ nitangu̱u̱n náa asamblea, nitha kháñuu Jeobá ndiéjunʼ gáni ga̱jma̱a̱ vida ndrígóʼ. Ma̱ngaa ni̱thu̱u̱n anu̱ʼ ga̱jma̱a̱ ru̱dúʼ rí nandoʼ mani. Najtsáanʼxu ndiya̱a̱xu májánʼ rí ikhúúnʼ mayambáá náa Myanmar. Mú, nákha xóó tsiraʼwi̱i̱ mbá rí mani, ndiyóoʼ matajkáan má xúʼko̱, ga̱jma̱a̱ maniʼñúʼ manújngoo nguáthá mbiʼi”. Monique naʼthúlúʼ náa numuu.

Monique ga̱jma̱a̱ Li

Ikhaa naʼthí: “Jesús nixnúún tsiakii xa̱bi̱i̱ rí xú káʼnii gájmún mbújkha̱a̱. Ikha jngó niraximínáʼ: ‹Lá gúʼdoo mba̱a̱ mbújkha̱a̱ mu mani rígi̱ ráʼ. Lá maʼngo̱o̱ mbújkha̱a̱ maxtáá ga̱jma̱a̱ á mu tsiñajunʼ itháan ráʼ.›” Monique naʼthí: “Nacha̱ nijkhánú ndi̱yo̱o̱ rí na̱nguá gúʼdoo mba̱a̱ mbújkha̱a̱ mu maʼgá gáxtáa i̱mba̱ níʼkhá xuajen”. Ikha jngó, ndiéjunʼ niʼni mu ma̱ndoo maʼga̱ xá. (Luc. 14:28.)

Monique xóó naʼthí: “Mbóo mbiʼi, a̱ʼgu̱ náa nañajunʼ niʼthúnʼ rí maʼgá gatamíjná ga̱jmu̱ʼ. Nimíñuʼ wéñuʼ, nikumuʼ rí maʼthúnʼ rí ní xáñajunʼ. Mú, raʼkháa xúʼko̱, ikhaa nixnáa núma̱aʼ ga̱jma̱a̱ numuu rí nañajunʼ májánʼ ga̱jma̱a̱ niʼthúnʼ rí makhánúʼ itháan mbújkha̱a̱. Mbújkha̱a̱ rí ndayóoʼ mu mani numa̱a̱ náa gíʼmuu”.

Monique xtáa rayambáá náa Myanmar asndu nákha gu̱nʼ diciembre tsiguʼ 2014. Xú káʼnii ku̱mu̱u̱ rí xtáa rayambáá náa mbá xuajen náa rí ndayóoʼ miʼtáraʼa itháan xá. Ikhaa nariʼña̱a̱: “Nadxuʼ wéñuʼ rí xtáá gi̱i̱. Xtáá ranigajmaa Biblia gajmíi̱nʼ ajtsíin xa̱bu̱. Mbáa rí ikhaa nindxu̱u̱ mbáa a̱ʼgu̱ bi̱ gíʼdoo mbá 67 tsiguʼ bi̱ nigruigún má xúʼko̱ ga̱jma̱a̱ mbá xnduʼwá ga̱jma̱a̱ ndayáruʼuun. Índo̱ nijmañuu rí Dios mbiʼyuu Jeobá, asndu nigájnuu iyoʼ iduu. Niʼthúnʼ: ‹Rígi̱ nindxu̱u̱ timbá aʼphu̱ rí nadxáun mbiʼyuu Dios. Itháan nikiu̱u̱n ikhúúnʼ ki xóo ikháánʼ ga̱jma̱a̱ nirasngóʼ rí gíʼdoo wéñuʼ numuu náa vida ndrígóʼ›. Asndu mangúún ni̱jkha̱nú asndu náa a̱jkiu̱nʼ. Experiencias xóo rígi̱ naʼni maxtáá gagi ga̱jma̱a̱ maxtáá náa rí itháan ndayóoʼ”. Tséʼni mba̱yu̱ʼ rí, Monique ni̱jkha̱ Náa Najuiʼsngúún bi̱ Nutaraʼa numuu Reino.

Rí nijuiʼthá náa Anuario de los testigos de Jehová 2013 ga̱jma̱a̱ numuu Myanmar ma̱ngaa nixkaxi̱i̱n tikhun mu magún gakuwa náa xuajin rúʼko̱. Mbáa ndxájulú a̱ʼgu̱ bi̱ gíʼdoo itháan rí 30 tsiguʼ bi̱ mbiʼyuu Li bi̱ xtáa náa Asia ga̱jma̱a̱ nañajunʼ kañiʼ mbiʼi, mú rí niguxnuu náa Anuario nixkaxi̱i̱ mu mandxaʼwáminaʼ maʼga̱ gayambáá náa xuajen Myanmar. Ikhaa naʼthí: “Nákha tsiguʼ 2014, índo̱ ni̱jkhá náa Yangón náa mbá asamblea rí mbóó mbiʼi, niniʼnúnʼ a̱ngiu̱lú bi̱ ni̱ndxu̱ún xa̱bu̱ gajmii bi̱ nikuwa ruyambáá náa nuthi ajngáa chino náa xuajen Myanmar. Numuu rí natha ajngáa rúʼko̱, niraʼwi̱i̱ maʼgá ikhí mu mayambáá náa mbá grupo náa nuthi ajngáa chino. Monique ga̱jma̱a̱ ikhúúnʼ niríyaʼxu awan mu muʼguá guyambáá náa xuajen Mandalay. Jeobá niʼni tsajkurámáanʼxu ga̱jma̱a̱ nixkamaaxu mbá ñajunʼ náa rí nuñajunʼxu tapha mbiʼi xóo maestra náa ikháá má escuela. Ma̱ngaa nixkamaaxu náa makuwáanʼxu mijngii. Maski ajndu naʼni wéñuʼ mijkha ga̱jma̱a̱ i̱ʼwáʼ xkujndu, nadxuʼ wéñuʼ rí mayambáá gi̱i̱. Xa̱bu̱ bi̱ kuwa náa Myanmar na̱nguá guáʼdáá wéñuʼ, míjínʼ xa̱bu̱ ga̱jma̱a̱ nanigu̱nʼ mudxawíín ajngáa rí na̱ʼkha̱ náa Biblia. Ra̱ʼkhá tháán májánʼ nindxu̱u̱ rí mbuʼyáá xú káʼnii Jeobá eʼni tsajkurámuʼ dí nuʼtáraʼa. Nda̱yo̱o̱ májánʼ rí ikhaa nandoo dí ikhúúnʼ mayambáá gi̱i̱ náa xuajen Mandalay”.

JEOBÁ NAʼDXUN RÍ NUʼTÁJKÁAN

Mbaʼin a̱ngiu̱lú bi̱ nuyambáá náa rí ndayóoʼ miʼtáraʼa itháan nduyáá xú káʼnii extiʼña̱a̱ rí nutajkáan. Mbá xkri̱da, Jumpei ga̱jma̱a̱ a̱ʼgiu̱u̱, Nao, nájmi̱i̱n guáʼdáá itháan rí mbá skíñúʼ gu̱wa̱ʼ tsigúnʼ, niyambáá náa congregación rí nuthi ajngáa señas náa xuajen Japón. Náa numuu nigún gakuwa náa xuajen Myanmar xá. Jumpei naʼthúlúʼ: “A̱ʼgiu̱ʼ ga̱jma̱a̱ ikhúúnʼ niniguxu rí muʼguá guyambáá náa i̱mba̱ xuajen. Mbáa ndxájulú bi̱ nixtáa náa congregación ndrígúxu̱ náa nuthi ajngáa señas ni̱jkha̱ gáxtáa náa Myanmar. Ga̱jma̱a̱ mangáanʼxu ni̱jkuáxu nákha gu̱nʼ mayo tsiguʼ 2010, maski ajndu taguáʼdááxu mba̱a̱ mbújkha̱a̱. A̱ngiu̱lú bi̱ kuwa náa Myanmar nigruiguáanʼxu májánʼ”. Xú káʼnii ku̱mu̱u̱ Jumpei rí naʼtáraʼa náa xuajen Myanmar ráʼ. Ikhaa naʼthí: “Xa̱bu̱ nanigu̱nʼ wéñuʼ mudxuun ajngáa rí nuʼthúún. Índo̱ nduyáá videos náa ajngáa señas, xa̱bu̱ bi̱ tsedxuun naguanún tsiánguá. Nadxuxu wéñuʼ rí niraʼwi̱i̱xu maguwáʼxu gi̱i̱”.

Nao ga̱jma̱a̱ Jumpei

Ndiéjunʼ niʼni Jumpei ga̱jma̱a̱ Nao mu muni numáá rí nda̱ñúnʼ xá. Jumpei naʼthí: “Índo̱ niʼni ajtsú tsiguʼ, nijmuxu má xúgíʼ mbújkhu̱xu ga̱jma̱a̱ nánguá guáʼdááxu itháan mu muni nu̱ma̱a̱xu renta rí imbo̱o̱ tsíguʼ. Nitha káñiixu wéñuʼ Jeobá. Ga̱jma̱a̱ niʼniuxu tsiánguá rí sucursal niʼniuxu invitar mu mani̱ndxu̱xuʼ precursores especiales mbá tsiguʼ. Niguáʼdááxu fe náa Jeobá ga̱jma̱a̱ ikhaa tániñuxu nditháan. Ikhaa niñe̱wu̱nxu má xúʼko̱”. Tséʼni mba̱yu̱ʼ xúgi̱ rí Jumpei ga̱jma̱a̱ Nao nigún Náa Najuiʼsngúún bi̱ Nutaraʼa numuu Reino.

JEOBÁ NAXKAXI̱I̱N MBAʼIN

Simone, mbáa ndxájulú bi̱ xtáa náa Italia ikhaa gíʼdoo 43 tsiguʼ, ga̱jma̱a̱ a̱ʼgiu̱u̱ Anna, ikhaa na̱ʼkha̱ náa Nueva Zelanda ga̱jma̱a̱ gíʼdoo 37 tsiguʼ, nigún gakuwa náa xuajen Myanmar. Ndiéjunʼ nixkaxi̱i̱n mu magún ikhí xá. Anna nariʼña̱a̱: “Náa Anuario tsiguʼ 2013 rí niʼthí ga̱jma̱a̱ numuu Myanmar”. Simone xóó naʼthí: “Ra̱ʼkhá tháán májánʼ nindxu̱u̱ rí makúwáanʼxu náa Myanmar. Xa̱bu̱ na̱nguá guáʼdáá wéñuʼ, ga̱jma̱a̱ nandoo mani itháan ñajunʼ Jeobá. Ra̱ʼkhá tháán májánʼ nindxu̱u̱ índo̱ nda̱yo̱o̱ xú káʼnii eñewunxu, índo̱ nuyambááxú náa ndayóoʼ itháan bi̱ mutaraʼa” (Sal. 121:5). Anna xóó naʼthí: “Nimbá miʼtsú táxtáá tsímáá xóo xúgi̱. Nánguá gúʼdoo wéñuʼ ga̱jma̱a̱ naxtáá itháan mbiʼi ga̱jma̱a̱ ajmbioʼ; kuwáanʼxu itháan kambáxuxuʼ. Ma̱ngaa, guáʼdíinxu itháan bi̱ nambáxuxu gajmiúxu̱. Xa̱bu̱ tséndxaʼwamíjna̱ dí raʼkhí ga̱jma̱a̱ numún xa̱bi̱i̱ Jeobá, ga̱jma̱a̱ ra̱ʼkhá tháán májánʼ edxawíín xa̱bu̱”. Ndiéjunʼ eyoo gáʼthúu̱n rá.

Simone ga̱jma̱a̱ Anna

Anna naʼthí: “Mbóo mbiʼi nitaróʼoo mbáa wáxá bi̱ naʼnigajmaa̱ universidad náa xuáá ga̱jma̱a̱ niguanúʼ ga̱jmu̱ʼ rí matangu̱u̱n gáyóo. Índo̱ ndiyamíjna̱xu mbu̱júu̱, ikhaa ni̱ʼkha̱ kayáa mbáa bi̱ nambáxu̱u̱ ga̱jma̱a̱. Imbo̱o̱ miʼtsú ni̱ʼkha̱ kagu̱u̱n eʼwíínʼ. Ga̱jma̱a̱ nda̱wa̱á ni̱ʼkha̱ kagu̱u̱n xóó itháan. Rí xúgi̱ xtáá ranigajmaa gajmíi̱nʼ mbá witsiin”. Simone naʼthí: “Xa̱bu̱ bi̱ nutarúʼunxu májánʼ a̱jkiu̱ún ga̱jma̱a̱ nuni wéñuʼ graxe̱. Nanigu̱nʼ wéñuʼ mudxawíín ajngáa rígi̱. Mú tséʼngo̱o̱ mbiʼi mu musngúúnxu xúgínʼ”.

Sachio ga̱jma̱a̱ Mizuho

Ndiéjunʼ awan niriyaʼ tikhun nákha xóó tsegun gakuwa náa Myanmar rá. Mizuho, bi̱ na̱ʼkha̱ náa Japón, naʼthí: “Ajmbioʼ, Sachio, ga̱jma̱a̱ ikhúúnʼ ninduxu muʼguá náa mbá xuajen náa rí ndayóoʼ itháan bi̱ nutaraʼa, mú náa rá. Experiencias rí mitsaan wéñuʼ rí na̱ʼkha̱ náa Anuario tsiguʼ 2013 ni̱jkha̱nú asndu náa a̱jkiu̱xuʼ. Ikha jngó nigíʼdi̱i̱xu nindxa̱ʼwa̱míjna̱ rí muʼguá gúyambáá náa Myanmar”. Sachio xóó naʼthí: “Niraʼwi̱i̱xu makuwáanʼxu mbá xmáná náa xuajen Yangón, xuajen rí itháan gíʼdoo numuu náa Myanmar. Xóo muʼthá, ninduxu mu̱ʼguáxu guyama náa ku̱ba̱ʼ. Rí ni̱jkuáxu ikhú niʼniuxu mbu̱ya̱a̱ rí ndayóoʼ muʼguá gakúwáanʼxu ikhí”.

LÁ MA̱NDOO MATRIʼÑA MI̱DXU̱ʼ RÁʼ.

Jane, Danica, Rodney ga̱jma̱a̱ Jordan

Rodney ga̱jma̱a̱ a̱ʼgiu̱u̱, Jane, naguwaʼ náa xuajen Australia ga̱jma̱a̱ guáʼdáá mbá a̱jma̱ skiñúʼ gu̱wa̱ʼ tsigúnʼ. Gajmiún e̱jñún, Jordan ga̱jma̱a̱ Danica, nikuwa ruñambáá náa xuajen Myanmar asndu nákha tsiguʼ 2010. Rodney naʼthí: “Nixkaxáanʼxu wéñuʼ rí ndiya̱a̱xu rí xa̱bu̱ nda̱ñúnʼ muniʼniiʼ Dios. Nuthu̱u̱nxu bi̱ kuwa náa mbá guʼwíin rí mugími̱jna̱ muyambáá náa xuajen xóo Myanmar”. Náa numuu niʼthí rígi̱ xá. Ikhaa má naʼthí: “Tsímbriguii ga̱jma̱a̱ nimbá rí xóo eguma tsajkurámáanʼxu gi̱i̱. Mbaʼin jiáma naxmiéjúnʼ ga̱jma̱a̱ numuu teléfonos ndrígu̱ún, carro ndrígu̱ún, ñajunʼ ga̱jma̱a̱ i̱ʼwáʼ. E̱jñu̱xu kuwa rajmañún ajngáa nuxi̱ʼ mu mutaraʼa. Nandún majmañún mutamijná gajmiún xa̱bu̱ bi̱ tsíniʼnuuʼ, rí naʼthí náa Biblia ga̱jma̱a̱ nuni comentar náa reunión. I̱ndó nundxa̱ʼwa̱míjna̱ ga̱jma̱a̱ numuu rúʼko̱ ga̱jma̱a̱ i̱ʼwáʼ ñajunʼ mitsaan dí rígá náa xuajñu Dios”.

Oliver ga̱jma̱a̱ Anna

Oliver nindxu̱u̱ mbáa ndxájulú bi̱ gíʼdoo 37 tsiguʼ bi̱ xtáa náa Estados Unidos. Ikhaa naʼthí náa numuu rí májánʼ nindxu̱u̱ dí maʼga̱ gáyambáá i̱mba̱ país: “Rí mani ñajunʼ Jeobá i̱mba̱ níʼkhá nambáyuʼ wéñuʼ. Rí maxtáá i̱mba̱ níʼkhá naʼni magúʼdoo mbá fe gujkhuʼ ga̱jma̱a̱ nimbáyuʼ maku̱mu̱ʼ ka̱yo̱o̱ itháan Jeobá ga̱jma̱a̱ gúʼdoo itháan fe náa ikhaa, tséʼniuu má xóo xtáá. Rí mañajunʼ gajmíi̱nʼ xa̱bu̱ bi̱ tséniʼnúnʼ, mú kúwáanʼxu jnduʼ ga̱jma̱a̱ numuu dí ikháá má rí nunimbuxu, nimbáyuʼ mba̱yo̱o̱ rí nda̱a̱ nimbá náa numbaaʼ rígi̱ dí gíʼdoo itháan numuu ki xóo Reino ndrígóo Dios”. Rí mbiʼi xúgi̱, Oliver ga̱jma̱a̱ a̱ʼgiu̱u̱ Anna, nutaruʼúún má xúʼko̱ ga̱jma̱á gagi xa̱bu̱ bi̱ nuthi ajngáa chino.

Trazel

Trazel, mbáa ndxájulú a̱ʼgu̱ bi̱ gíʼdoo 52 tsiguʼ bi̱ na̱ʼkha̱ náa xuajen Australia, xtáa rayambáá náa xuajen Myanmar asndu nákha tsiguʼ 2004. Ikhaa naʼthí: “Xúgiáanʼ bi̱ gándoo muni rígi̱, nathala rí gúyambáá náa mbá xuajen náa rí itháan ndayóoʼ bi̱ mutaraʼa. Ndi̱yo̱o̱ rí Jeobá naʼni tsajkurámúúʼ tsiakii rí nuni bi̱ nandún muni ñajunʼ ikhaa. Nditháan tándxa̱ʼwa̱mínáʼ rí maxtáá xúgi̱ kaʼnii. Rígi̱ nindxu̱u̱ itháan májánʼ rí xóo maxtáá, rí nditháan tándxa̱ʼwa̱mínáʼ”.

Rí nithi a̱ngiu̱lú bugi̱, nanduxu maxkaxi̱i̱n ikháánʼ mu ma̱ta̱ya̱a̱ á mu ma̱ndoo matambáñun xa̱bu̱ bi̱ májánʼ a̱jkiu̱ún náa xuajen rí xóó tsejuiʼtaráʼa. Asndu xóo a̱ngiu̱lú bi̱ kuwa ruñambáá ikhí nutha̱nʼ: “¡Ayi̱ náa Myanmar ga̱jma̱a̱ atambáyuxu!”.