Skip to content

Skip to table of contents

Pergunta husi lee-naʼin

Pergunta husi lee-naʼin

Pergunta husi lee-naʼin

Iha reuniaun kongregasaun nian, ka reuniaun boot sira, irmán neʼebé tradús diskursu ba língua neʼebé uza liman deʼit ba ema tilun-diuk sira, presiza taka ulun ka lae?

Baibain, feto kristaun sira tenke taka ulun kuandu halaʼo knaar neʼebé tuir loloos laʼen ka irmaun iha kongregasaun laran mak halaʼo. Ida-neʼe tuir matadalan neʼebé apóstolu Paulo fó: “Feto ida neʼebé harohan ka halo profesia hodi la taka nia ulun, hamoe nia ulun” tanba mane mak feto “nia ulun”. (1 Kor 11:3-10) Kuandu irmán ida taka nia ulun iha dalan neʼebé hatudu respeitu iha situasaun sira-neʼe, ida-neʼe sai nuʼudar sinál neʼebé hatudu katak nia hakruʼuk an ba Maromak nia arranju iha kongregasaun kristaun nia laran.—1 Tim 2:11, 12. *

Maibé, oinsá se irmán ida tradús irmaun nia diskursu ba língua neʼebé uza liman deʼit ba ema tilun-diuk sira? Maski loos katak irmán neʼe mak hanesan ema neʼebé hatoʼo deʼit informasaun neʼebé irmaun ida mak hanorin, maibé tradús ba ema neʼebé tilun-diuk la hanesan ho tradús ba ema neʼebé rona. Kuandu tradús ba ema neʼebé rona, rona-naʼin sira bele haree ba ema neʼebé hatoʼo diskursu no rona nafatin ba ida neʼebé tradús. No mós, baibain irmán sira neʼebé tradús iha situasaun hanesan neʼe, la hamriik iha dalan neʼebé dada ema nia atensaun. Dala ruma, karik sira bele hili atu tuur deʼit no tradús, ka kuandu sira hamriik sira-nia oin presiza hateke ba irmaun neʼebé hatoʼo diskursu duké hateke ba rona-naʼin sira. Nuneʼe, irmán neʼebé tradús ba língua seluk neʼebé laʼós ba ema tilun-diuk la presiza taka ulun.

Liután neʼe, mudansa iha teknolojia modernu neʼebé uza atu tradús ba ema tilun-diuk halo ema haree liuliu mak ba ida neʼebé tradús. Dala barak, oin husi ema neʼebé tradús mak sai iha televizaun, no ema neʼebé hatoʼo diskursu ema la haree. Tan neʼe, irmán neʼebé tradús ba língua neʼebé uza liman deʼit ba ema tilun-diuk hatudu katak nia rekoñese ninia pozisaun nuʼudar ida neʼebé tradús deʼit hodi taka nia ulun.

Oinsá mak irmán neʼebé tradús ba língua neʼebé uza liman deʼit ba ema tilun-diuk bele halo tuir matadalan neʼebé hadiʼa ona neʼe, kuandu nia tradús knaar sira iha reuniaun Eskola Serbisu Teokrátiku, drama kiʼik sira, no komentáriu sira durante Estudu Bíblia iha Kongregasaun, Reuniaun Serbisu, no Estudu Livru Haklaken? Irmán sira neʼebé tradús iha situasaun sira-neʼe mós presiza taka ulun ka lae? Iha situasaun balu la presiza atu irmán taka nia ulun, tanba iha situasaun sira-neʼe rona-naʼin sira hotu komprende katak irmán neʼe laʼós ida neʼebé halaʼo reuniaun. Porezemplu, irmán ida la presiza taka nia ulun kuandu tradús komentáriu husi rona-naʼin, knaar neʼebé irmán mak hatoʼo, ka drama kiʼik. Maibé, kuandu tradús irmaun ida nia diskursu durante reuniaun sira-neʼe, kuandu tradús ba irmaun neʼebé dirije Estudu Livru Haklaken ka ba irmaun neʼebé dirije Estudu Bíblia iha Kongregasaun, ka kuandu nia mak dirije ema neʼebé tilun-diuk atu kanta, nia tenke taka ulun. Durante reuniaun, karik irmán ida presiza tradús ba irmaun sira, irmán sira, labarik sira, no ba irmaun katuas sira. Tan neʼe, karik irmán presiza taka ulun toʼo reuniaun ramata.

[Nota–rodapé]

^ par. 3 Atu hetan informasaun liután kona-ba tansá feto kristaun tenke taka ulun, haree livru “Hela Nafatin iha Maromak nia Domin”, pájina 209 toʼo 212.