Ami-nia serbisu atu halo livru sira
SERBISU ATU HALO LIVRU SIRA
Promove domin no respeitu ba lia-loos
Ema neʼebé lee ami-nia publikasaun no haree ami-nia vídeo sira bele fiar duni katak informasaun sira-neʼe halo peskiza didiʼak ona no tuir faktu.
SERBISU ATU HALO LIVRU SIRA
Promove domin no respeitu ba lia-loos
Ema neʼebé lee ami-nia publikasaun no haree ami-nia vídeo sira bele fiar duni katak informasaun sira-neʼe halo peskiza didiʼak ona no tuir faktu.
Fó sai Tradusaun Mundu Foun edisaun revizaun nian iha lian Españól
Oinsá mak tradutór sira bele tradús Bíblia iha lian Españól ba lee-naʼin sira iha mundu tomak se liafuan balu iha signifikadu neʼebé la hanesan?
Maromak nia Liafuan halo sira-nia oin nabilan
Livru Mateus fó sai ona iha língua liman Japaun nian. Haree oinsá Bíblia neʼe kona duni sira-nia laran.
Fó sai Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun
Tradusaun Mundu Foun tradús Maromak nia Liafuan iha dalan neʼebé fasil atu lee no tuir testu orijinál.
Haruka livru sira kona-ba Bíblia iha rai-Kongu
Fulan-fulan, Testemuña ba Jeová halo viajen dook hodi lori Bíblia no livru sira ba Repúblika Demokrátika do Kongu.
Sira simu knaar atu tradús Maromak nia “liafuan sagradu”—Roma 3:2
Durante tinan atus ida liubá Testemuña ba Jeová uza tradusaun Bíblia oioin. Tanbasá mak sira tradús fali Bíblia ba lian Inglés modernu?