4-C
Raha Niambake Tamy ty Nifiaigna i Jesosy Tan-tane Etoy—Fanompoagne Lahibey Nanoe i Jesosy ta Galilia Agne (Fizaragne 1)
DATE |
TY NISY AZE |
RAHA NISEHO |
MATIO |
MARKA |
LIOKA |
JAONA |
---|---|---|---|---|---|---|
30 |
Galilia |
Fagnambaragne voaloha’e tie “Fa antitotse ty fanjakà i lagnitsey” |
4:44, 45 |
|||
Kana; Nazareta; Kaperinaomy |
Nampijangagne ajalahy ana ty manam-pahefàgne raike; namaky ze tagnate ty horognam-boeke Isaia; nombà Kaperinaomy mbeo |
4:46-54 |
||||
Riake i Galilia marine i Kaperinaomy |
Nitoka i mpianatse efatse rey: Simona naho i Anderea, Jakoba naho i Jaona |
|||||
Kaperinaomy |
Nampijangagne ty rafoza i Petera naho ty ndaty maro ila’e |
|||||
Galilia |
Fagnambaragne voaloha’e nameno i Galilia niharo tamy i mpianatse efatse rey |
|||||
Nampijangagne ze niazo ty angamae; ndaty tsiefa nivory |
||||||
Kaperinaomy |
Nampijangagne ty kepeke |
|||||
Nitoka i Matio; niharo fihinagne tamy ty mpangalake vililoha; fagnonteneagne miomba ty fifalian-kanegne |
||||||
Jodia |
Nagnambara amy i synagogay ao |
|||||
Pasake, 31 |
Jerosalema |
Nampijangagne lahilahy raike ta Betesida ao; te hamono aze o Jiosio |
5:1-47 |
|||
Niheregne boake a Jerosalema agne (?) |
Mpianatse nanatake vare tamy ty andro sabata; “Andriatompo ty Sabata” ty Jesosy |
|||||
Galilia; Riake i Galilia |
Nampijangagne tagna o ndaty tamy ty andro Sabata; nagnorike i lahialegney, nampijangagne |
|||||
V. marine i Kaperinaomy |
Nijobogne i apositoly 12 rey |
|||||
Marine i Kaperinaomy |
Torizaka Tambone Vohitsey |
|||||
Kaperinaomy |
Nampijangagne ty mpiasa ty manamboninahitse |
|||||
Naina |
Namelogne ty ana ty ampela vantotse |
|||||
Tiberiasy; Galilia (Naina ndra marine) |
Nagnirake i mpiana‘e rey ho mbamy i Jesosy mbeo ty Jaona; ajaja nampianaregne ty maregne; baogne maivagne |
|||||
Galilia (Naina ndra marine) |
Ampela tsivokatse nagnosotse menake ty tombo i Jesosy; fagnoharagne miomba ty mpitrosa |
|||||
Galilia |
Fagnambaragne fagnindroe’e niharo tamy iareo 12 lahy |
|||||
Nandroake demonia; hakeo tsy vitan-tsoloho |
||||||
Tsy nisy famantaragne nanoegne naho tsy ty raha nahazo i Jona |
||||||
Niavy ty rahalahi’e naho i rene’e; nirehake reke fa o mpiana’eo ty longo’e maifitse aze |