విలాపవాక్యాలు 1:1-22
א [ఆలెఫ్]*
1 అయ్యో, ఒకప్పుడు ప్రజలతో నిండివున్న నగరం+ ఇప్పుడు ఒంటరిగా కూర్చుందే!
దేశాల మధ్య ప్రసిద్ధికెక్కిన*+ ఆమె ఇప్పుడు విధవరాలు అయ్యిందే!
ఆయా సంస్థానాల మధ్య రాకుమారిగా ఉన్న ఆమె ఇప్పుడు వెట్టిచాకిరి చేస్తోందే!+
ב [బేత్]
2 రాత్రిపూట ఆమె వెక్కివెక్కి ఏడుస్తోంది, ఆమె చెంపల మీద కన్నీళ్లు కారుతున్నాయి.
ఆమె ప్రియులందర్లో ఆమెను ఓదార్చేవాళ్లు ఒక్కరూ లేరు.+
ఆమె సహవాసులంతా ఆమెకు ద్రోహం చేశారు; వాళ్లు ఆమెకు విరోధులయ్యారు.
ג [గీమెల్]
3 యూదా చెరలోకి వెళ్లింది;+ కష్టాల్లోకి, కఠిన బానిసత్వంలోకి వెళ్లింది.+
ఆమె దేశాల మధ్య నివసించాలి;+ ఆమెకు విశ్రాంతి లేదు.
ఆమెను హింసించేవాళ్లు కష్టకాలంలో ఆమెను తరిమి పట్టుకున్నారు.
ד [దాలెత్]
4 పండుగకు ఎవ్వరూ రాకపోవడం వల్ల సీయోనుకు వెళ్లే దారులు విలపిస్తున్నాయి.+
ఆమె ద్వారాలన్నీ పాడైపోయాయి;+ ఆమె యాజకులు నిట్టూరుస్తున్నారు.
ఆమె కన్యలు* రోదిస్తున్నారు, ఆమె తీవ్రంగా వేదన పడుతోంది.
ה [హే]
5 ఆమె విరోధులు ఇప్పుడు ఆమెకు యజమానులు అయ్యారు; ఆమె శత్రువులు నిశ్చింతగా ఉన్నారు.+
ఆమె చేసిన ఎన్నో అపరాధాల్ని బట్టి యెహోవా ఆమెకు దుఃఖం కలిగించాడు.+
శత్రువు ఆమె పిల్లల్ని చెరలోకి తీసుకెళ్లాడు.+
ו [వావ్]
6 సీయోను కూతురి వైభవమంతా పోయింది.+
ఆమె అధిపతులు పచ్చిక దొరకని దుప్పిలా ఉన్నారు,వెంటాడేవాడి ముందు వాళ్లు నీరసంగా పారిపోతున్నారు.
ז [జాయిన్]
7 ఇల్లు లేకుండా కష్టాలు పడుతున్న రోజుల్లోయెరూషలేము ఒకప్పుడు తనకున్న అమూల్యమైన వాటన్నిటినీ+ గుర్తుచేసుకుంటోంది.
ఆమె ప్రజలు శత్రువు చేతికి చిక్కినప్పుడు, ఆమెకు సహాయం చేసేవాళ్లెవ్వరూ లేనప్పుడు+శత్రువులు ఆమెను చూసి ఆమె పతనాన్ని బట్టి నవ్వారు.+
ח [హేత్]
8 యెరూషలేము ఘోరంగా పాపం చేసింది.+
అందుకే ఆమె హీన స్థితికి చేరుకుంది.
ఒకప్పుడు ఆమెను గౌరవించిన వాళ్లంతా ఇప్పుడు నీచంగా చూస్తున్నారు; ఎందుకంటే వాళ్లు ఆమె మానం చూశారు.+
ఆమె మూలుగుతూ+ సిగ్గుతో ముఖం పక్కకు తిప్పుకుంటోంది.
ט [తేత్]
9 ఆమె అపవిత్రత ఆమె బట్టలకు అంటుకుంది.
ఆమె తన భవిష్యత్తు గురించి ఏమాత్రం ఆలోచించలేదు.+
ఆమె పతనం ఆశ్చర్యం కలిగించేలా ఉంది; ఆమెను ఓదార్చేవాళ్లు ఎవ్వరూ లేరు.
యెహోవా, నా కష్టాన్ని చూడు; శత్రువు తనను తాను హెచ్చించుకున్నాడు.+
י [యోద్]
10 శత్రువు ఆమె సంపదలన్నిటి మీద చెయ్యి వేశాడు.+
నీ సమాజంలోకి ప్రవేశించకూడదని నువ్వు ఆజ్ఞాపించిన దేశాలుతన పవిత్రమైన స్థలంలో అడుగుపెట్టడం ఆమె చూసింది.+
כ [కఫ్]
11 ఆమె ప్రజలంతా నిట్టూరుస్తున్నారు; వాళ్లు ఆహారం కోసం చూస్తున్నారు.+
కేవలం బ్రతికుండడం కోసం ఆహారం కొనుక్కోవడానికి తమ విలువైనవాటిని ఇచ్చేశారు.
యెహోవా, ఇదిగో చూడు, నేను పనికిరాని స్త్రీని* అయ్యాను.
ל [లామెద్]
12 దారిన పోతున్న మీకందరికీ ఇదేమీ పట్టదా?
ఇదిగో చూడండి!
నాకు కలిగిన బాధలాంటి బాధ ఏదైనా ఉందా?తన కోపాగ్ని కుమ్మరించిన రోజున, యెహోవా నాకు కలిగించిన బాధలాంటి బాధ ఏదైనా ఉందా?+
מ [మేమ్]
13 ఆయన పైనుండి నా ఎముకల్లోకి అగ్నిని పంపించాడు,+ వాటిలో ప్రతీదాన్ని లోబర్చుకుంటున్నాడు.
ఆయన నా పాదాల కోసం ఒక వల పరిచాడు; నేను బలవంతంగా వెనక్కి వెళ్లిపోయేలా చేశాడు.
ఆయన నన్ను వదిలేయబడిన స్త్రీలా చేశాడు.
నేను రోజంతా జబ్బుతో బాధపడుతున్నాను.
נ [నూన్]
14 నా అపరాధాలు కాడిలా కట్టబడ్డాయి, ఆయన తన చేతితో వాటిని గట్టిగా కట్టాడు.
ఆయన వాటిని నా మెడ మీద పెట్టాడు, నా బలం క్షీణించింది.
నేను ఎదిరించలేనివాళ్ల చేతికి యెహోవా నన్ను అప్పగించాడు.+
ס [సామెఖ్]
15 నాలోని బలాఢ్యులందర్నీ యెహోవా పక్కకు విసిరేశాడు.+
నా యువకుల్ని నలగ్గొట్టడానికి నా మీదికి ఒక సమూహాన్ని రప్పించాడు.+
యూదా కన్యను యెహోవా ద్రాక్షతొట్టిలో వేసి తొక్కాడు.+
ע [అయిన్]
16 వీటన్నిటి వల్ల నేను ఏడుస్తున్నాను;+ నా కళ్లలో నుండి కన్నీళ్లు వరదలా పారుతున్నాయి.
నాకు ఓదార్పును, సేదదీర్పును ఇవ్వగలిగేవాళ్లు దూరంగా ఉన్నారు.
శత్రువు పైచేయి సాధించడంతో నా పిల్లలు దిక్కులేనివాళ్లు అయ్యారు.
פ [పే]
17 సీయోను చేతులు చాపింది;+ ఆమెను ఓదార్చేవాళ్లు ఎవ్వరూ లేరు.
యాకోబు చుట్టూ ఉన్నవాళ్లంతా అతని శత్రువుల్లా ప్రవర్తించాలని యెహోవా ఆదేశించాడు.+
యెరూషలేము వాళ్లకు అసహ్యమైనదిగా తయారైంది.+
צ [సాదె]
18 నన్ను శిక్షించినా యెహోవా నీతిమంతుడే,+ ఎందుకంటే నేనే ఆయన ఆజ్ఞలకు* ఎదురుతిరిగాను.+
దేశదేశాల ప్రజలారా, మీరంతా వినండి, నా బాధను చూడండి.
నా కన్యలు,* యువకులు చెరలోకి వెళ్లారు.+
ק [ఖొఫ్]
19 నేను నా ప్రియుల్ని పిలిచాను, కానీ వాళ్లు నన్ను మోసం చేశారు.+
బ్రతికుండడానికి ఆహారం కోసం వెతుకుతూ వెతుకుతూనా యాజకులు, పెద్దలు నగరంలో నశించిపోయారు.+
ר [రేష్]
20 యెహోవా, చూడు, నేను పెద్ద కష్టంలో ఉన్నాను.
నా అంతరంగం* అల్లకల్లోలంగా ఉంది.
నా హృదయం వేదన పడుతోంది, నేను ఘోరంగా తిరుగుబాటు చేశాను.+
బయట ఖడ్గం చంపుతోంది;+ ఇంట్లో కూడా మరణం ఉంది.
ש [షీన్]
21 ప్రజలు నా నిట్టూర్పులు విన్నారు; నన్ను ఓదార్చేవాళ్లు ఎవ్వరూ లేరు.
శత్రువులంతా నా విపత్తు గురించి విన్నారు.
నువ్వే దాన్ని రప్పించావని వాళ్లు సంతోషిస్తున్నారు.+
అయితే నువ్వు ప్రకటించిన రోజును తీసుకొస్తావు,+ అప్పుడు వాళ్లు కూడా నాలా అవుతారు.+
ת [తౌ]
22 వాళ్ల చెడుతనమంతా నీ ముందు వెల్లడవ్వాలి,నా అపరాధాలన్నిటిని బట్టి నువ్వు నాతో కఠినంగా వ్యవహరించినట్టే వాళ్లతో కూడా కఠినంగా వ్యవహరించాలి.+
నేను ఎంతగానో నిట్టూరుస్తున్నాను, నా హృదయం బలహీనపడింది.
అధస్సూచీలు
^ 1-4 అధ్యాయాలు హీబ్రూ అక్షరక్రమంలో ఉన్న శోకగీతాలు.
^ లేదా “అధిక జనాభాగల.”
^ లేదా “యువతులు.”
^ ఇక్కడ యెరూషలేమును ఒక స్త్రీలా వర్ణించారు.
^ లేదా “యువతులు.”
^ అక్ష., “నోటికి.”
^ అక్ష., “పేగులు.”