విలాపవాక్యాలు 2:1-22
א [ఆలెఫ్]
2 యెహోవా తన కోపం అనే మేఘంతో సీయోను కూతురిని కప్పేశాడు!
ఆయన ఇశ్రాయేలు సౌందర్యాన్ని ఆకాశం నుండి భూమ్మీదికి పడేశాడు.+
ఆయన తన ఉగ్రత రోజున తన పాదపీఠాన్ని+ గుర్తుచేసుకోలేదు.
ב [బేత్]
2 యెహోవా ఏమాత్రం కనికరం లేకుండా యాకోబు నివాసాలన్నిటినీ మింగేశాడు.
తన కోపాన్ని బట్టి యూదా కూతురి ప్రాకారాలుగల స్థలాలన్నిటినీ పడగొట్టాడు.+
రాజ్యాన్ని, ఆమె అధిపతుల్ని నేలకూల్చి, అపవిత్రం చేశాడు.+
ג [గీమెల్]
3 ఆయన కోపావేశంలో ఇశ్రాయేలు ప్రతీ కొమ్మును* నరికేశాడు.
శత్రువు సమీపించినప్పుడు ఆయన తన కుడిచేతిని వెనక్కి తీసుకున్నాడు,+చుట్టూ ఉన్న ప్రతీదాన్ని దహించేసే అగ్నిలా ఆయన కోపం యాకోబులో మండుతూ వచ్చింది.+
ד [దాలెత్]
4 శత్రువులా ఆయన తన విల్లును వంచాడు;* విరోధిలా దాడి చేయడానికి తన కుడిచేతిని సిద్ధం చేశాడు;+మా కళ్లకు ప్రియంగా ఉన్నవాళ్లందర్నీ చంపుతూ వచ్చాడు.+
సీయోను కూతురి డేరాలో+ తన కోపాన్ని అగ్నిలా కుమ్మరించాడు.+
ה [హే]
5 యెహోవా మాకు శత్రువులా తయారయ్యాడు;+ఆయన ఇశ్రాయేలును మింగేశాడు.
ఆమె బురుజులన్నిటినీ మింగేశాడు;ప్రాకారాలుగల ఆమె స్థలాలన్నిటినీ నాశనం చేశాడు.
యూదా కూతురిలో ఏడుపు, ప్రలాపం ఎక్కువయ్యేలా చేశాడు.
ו [వావ్]
6 తోటలోని గుడిసెను పడగొట్టినట్టు ఆయన తన పర్ణశాలను పడగొట్టాడు.+
తన పండుగను ఆపేశాడు.*+
యెహోవా సీయోనులో పండుగను, విశ్రాంతి రోజును* మర్చిపోయేలా చేశాడు,తన విపరీతమైన కోపాన్ని బట్టి రాజును, యాజకుణ్ణి కూడా ఆయన లెక్క చేయట్లేదు.+
ז [జాయిన్]
7 యెహోవా తన బలిపీఠాన్ని తిరస్కరించాడు;తన పవిత్రమైన స్థలాన్ని నిరాకరించాడు.+
సీయోను పటిష్ఠమైన బురుజుల గోడల్ని శత్రువు చేతికి అప్పగించాడు.+
పండుగ రోజున కేకలు వేసినట్టు వాళ్లు యెహోవా మందిరంలో కేకలు వేశారు.+
ח [హేత్]
8 యెహోవా సీయోను కూతురి ప్రాకారాల్ని నాశనం చేయాలని తీర్మానించుకున్నాడు.+
ఆయన కొలనూలుతో వాటిని కొలిచాడు.+
నాశనం రప్పించకుండా ఆయన తన చేతిని వెనక్కి తీసుకోలేదు.
ప్రాకారం, ప్రహరీగోడ విలపించేలా చేస్తున్నాడు.
అవి రెండూ పడిపోయాయి.
ט [తేత్]
9 ఆమె ద్వారాలు భూమిలోకి కుంగిపోయాయి.+
ఆమె అడ్డగడియల్ని ఆయన నాశనం చేశాడు, విరగ్గొట్టాడు.
ఆమె రాజు, ఆమె అధిపతులు వేరే దేశాల్లో ఉన్నారు.+
ధర్మశాస్త్రం* లేదు; చివరికి ఆమె ప్రవక్తలకు కూడా యెహోవా నుండి ఎలాంటి దర్శనమూ రావట్లేదు.+
י [యోద్]
10 సీయోను కూతురి పెద్దలు మౌనంగా నేలమీద కూర్చున్నారు.+
వాళ్లు తలల మీద దుమ్ము పోసుకుంటున్నారు, గోనెపట్ట కట్టుకున్నారు.+
యెరూషలేము కన్యలు నేల వరకు తమ తలలు వంచారు.
כ [కఫ్]
11 ఏడ్చీ ఏడ్చీ నా కళ్లు క్షీణించిపోయాయి.+
నా అంతరంగం* అల్లకల్లోలంగా ఉంది.
నా ప్రజల కూతురి* పతనాన్ని బట్టి నా గుండె పగిలిపోయింది,*+ఎందుకంటే చిన్నపిల్లలు, పసివాళ్లు పట్టణ సంతవీధుల్లో సొమ్మసిల్లి పడిపోతున్నారు.+
ל [లామెద్]
12 వాళ్లు గాయపడిన వ్యక్తిలా నగర సంతవీధుల్లో సొమ్మసిల్లి పడిపోతూ,
తమ తల్లుల ఒడిలో ప్రాణాలు విడుస్తూ,“అమ్మా, ఆకలేస్తోంది, దాహమేస్తోంది!”* అని అంటున్నారు.+
מ [మేమ్]
13 యెరూషలేము కూతురా, నేను దేన్ని సాక్ష్యంగా పెట్టను?నువ్వు దేనిలా ఉన్నావని చెప్పను?
సీయోను కన్యా, నిన్ను ఓదార్చడానికి దేనితో నిన్ను పోల్చను?
నీ నాశనం సముద్రమంత గొప్పది.+ నిన్ను ఎవరు బాగుచేయగలరు?+
נ [నూన్]
14 నీ ప్రవక్తలు నీ గురించి చూసిన దర్శనాలు తప్పుడువి, వ్యర్థమైనవి,+నువ్వు చెరలోకి వెళ్లకుండా ఉండేలా వాళ్లు నీ తప్పుల్ని బయటపెట్టలేదు,+బదులుగా వాళ్లు నీకు తప్పుడు దర్శనాల్ని, మోసపూరిత దర్శనాల్ని చెప్తూ వచ్చారు.+
ס [సామెఖ్]
15 దారిన వెళ్లేవాళ్లందరూ నిన్ను ఎగతాళి చేస్తూ చప్పట్లు కొడుతున్నారు.+
ఆశ్చర్యంతో ఈల వేస్తూ,+ యెరూషలేము కూతుర్ని చూసి తలలు ఆడిస్తూ ఇలా అంటున్నారు:
“ ‘అది పరిపూర్ణ సౌందర్యం గలది, భూమంతటికీ సంతోష కారణం’ అని ప్రజలు చెప్పుకున్న నగరం ఇదేనా?”+
פ [పే]
16 నీ శత్రువులంతా నీ వైపు నోళ్లు తెరిచారు.
వాళ్లు ఈల వేస్తూ, పళ్లు కొరుకుతూ ఇలా అంటున్నారు: “మనం దాన్ని మింగేశాం.+
ఈ రోజు కోసమే మనం ఎదురుచూశాం!+ అది వచ్చేసింది, మనం దాన్ని చూశాం!”+
ע [అయిన్]
17 యెహోవా తాను అనుకున్నది చేశాడు;+ తన మాటను,చాలాకాలం క్రితం తాను ఆజ్ఞాపించిన దాన్ని+ నెరవేర్చాడు.+
ఆయన కనికరం చూపించకుండా నాశనం చేశాడు.+
శత్రువు నీ పతనాన్ని చూసి సంతోషించేలా ఆయన చేశాడు; ఆయన నీ విరోధుల బలాన్ని* హెచ్చించాడు.
צ [సాదె]
18 సీయోను కూతురి ప్రాకారమా, వాళ్ల హృదయం యెహోవాకు మొరపెడుతోంది.
రాత్రింబగళ్లు కన్నీళ్లు వరదలా ప్రవహించనీ.
ఏమాత్రం విరామం తీసుకోకు, నీ కంటికి* విశ్రాంతినివ్వకు.
ק [ఖొఫ్]
19 లే! రాత్రంతా* ఏడుస్తూ ఉండు.
నీ హృదయాన్ని యెహోవా ముఖం ఎదుట నీళ్లలా కుమ్మరించు.
కరువువల్ల ప్రతీ వీధి మూల దగ్గర సొమ్మసిల్లి పడిపోతున్ననీ పిల్లల ప్రాణాల కోసం+ చేతులెత్తి ఆయన్ని వేడుకో.
ר [రేష్]
20 యెహోవా, ఇదిగో, నువ్వు ఎంతో కఠినంగా వ్యవహరించిన నీ ప్రజల వైపు చూడు.
స్త్రీలు తమ కన్న బిడ్డల్ని,* ఆరోగ్యంగా పుట్టిన తమ పిల్లల్ని తింటూనే ఉండాలా?+యాజకులు, ప్రవక్తలు యెహోవా పవిత్రమైన స్థలంలో చంపబడాలా?+
ש [షీన్]
21 పిల్లలు, వృద్ధులు చనిపోయి వీధుల్లో నేలమీద పడివున్నారు.+
నా కన్యలు,* యువకులు కత్తి పాలయ్యారు.+
నీ ఉగ్రత రోజున నువ్వు వాళ్లను చంపావు; కనికరం లేకుండా వధించావు.+
ת [తౌ]
22 పండుగ రోజు కోసం అన్నట్టు,+ నువ్వు అన్నివైపుల నుండి భయాల్ని పిలిపిస్తున్నావు.
యెహోవా ఉగ్రత రోజున ఎవ్వరూ తప్పించుకోలేదు, బ్రతికి బయటపడలేదు;+నేను కని,* పెంచిన వాళ్లను నా శత్రువు సమూలనాశనం చేశాడు.+
అధస్సూచీలు
^ లేదా “బలాన్నంతటినీ.”
^ అక్ష., “తొక్కాడు.”
^ లేదా “సబ్బాతును.”
^ లేదా “నాశనం చేశాడు.”
^ లేదా “ఉపదేశం.”
^ అక్ష., “పేగులు.”
^ అక్ష., “నా కాలేయం భూమి మీదికి ఒలికింది.”
^ బహుశా జాలిని లేదా సానుభూతిని కావ్యరూపంలో ఇలా వ్యక్తం చేసివుండవచ్చు.
^ అక్ష., “ధాన్యం, ద్రాక్షారసం ఎక్కడ?”
^ అక్ష., “కొమ్మును.”
^ అక్ష., “నీ కనుపాపకు.”
^ అక్ష., “రాత్రివేళ, జాముల ఆరంభంలో.”
^ లేదా “ఫలాన్ని.”
^ లేదా “యువతులు.”
^ లేదా “ఆరోగ్యంగా కని.”