సామెతలు 2:1-22
2 నా కుమారుడా, నువ్వు నా మాటల్ని అంగీకరిస్తే,నా ఆజ్ఞల్ని సంపదలా దాచుకుంటే,+
2 తెలివిగల మాటల్ని చెవిపెట్టి వింటే,+వివేచనను నేర్చుకోవడానికి నీ హృదయాన్ని తెరిస్తే,+
3 అవగాహన కోసం మొరపెడితే,+వివేచన కోసం వేడుకుంటే,+
4 వెండిని వెదికినట్టు వాటిని వెదుకుతూ ఉంటే,+దాచబడిన సంపదల కోసం తవ్వినట్టు వాటికోసం తవ్వుతూ ఉంటే,+
5 అప్పుడు, యెహోవాకు భయపడడం అంటే ఏంటో నువ్వు అర్థం చేసుకుంటావు,+దేవుని గురించిన జ్ఞానం నీకు దొరుకుతుంది.+
6 ఎందుకంటే, తెలివిని ఇచ్చేది యెహోవాయే;+ఆయన నోటి నుండే జ్ఞానం, వివేచన వస్తాయి.
7 ఆయన తన ఖజానాలో నుండి నిజాయితీపరులకు తెలివిని* దయచేస్తాడు;యథార్థంగా నడుచుకునేవాళ్లకు ఆయనే డాలు.+
8 ఆయన న్యాయమార్గాల్ని కనిపెడుతూ ఉంటాడు,తన విశ్వసనీయుల త్రోవను కాపాడతాడు.+
9 అప్పుడు నువ్వు నీతి, న్యాయం, నిష్పక్షపాతం అంటే ఏంటో అర్థం చేసుకుంటావు,ఏది మంచి మార్గమో+ గ్రహిస్తావు.
10 తెలివి నీ హృదయంలోకి వెళ్లినప్పుడు,+జ్ఞానం నీ ప్రాణానికి* మనోహరంగా అనిపించినప్పుడు,+
11 ఆలోచనా సామర్థ్యం నిన్ను కనిపెట్టుకుని ఉంటుంది,+వివేచన నీకు కాపుదలగా ఉంటుంది;
12 అవి చెడు మార్గం నుండి,తప్పుడు మాటలు మాట్లాడేవాళ్ల + నుండి నిన్ను కాపాడతాయి,
13 వాళ్లు చీకటి దారుల్లో+ నడవడానికినిజాయితీగల* దారుల్ని విడిచిపెడతారు,
14 చెడ్డపనులు చేయడం వాళ్లకు సరదా,వాళ్లు దిగజారిపోయిన చెడ్డ విషయాల్లో సంతోషిస్తారు,
15 వాళ్ల మార్గాలు వంకరవివాళ్ల పనులన్నీ మోసంతో నిండినవి.
16 తెలివి, దిగజారిన* స్త్రీ నుండి,అనైతిక* స్త్రీ మాట్లాడే తియ్యని* మాటల నుండి నిన్ను కాపాడుతుంది;+
17 ఆమె తన యౌవనకాల భర్తను* వదిలేస్తుంది,+తన దేవునితో చేసుకున్న ఒప్పందాన్ని* మర్చిపోతుంది;
18 ఆమె ఇంటికి వెళ్లడం మరణం దగ్గరికి వెళ్లడమే,ఆమె దారులు సమాధిలోకి తీసుకెళ్తాయి.+
19 ఆమెతో సంబంధం పెట్టుకునే వాళ్లెవ్వరూ తిరిగి రారు,వాళ్లు ఇంకెప్పుడూ జీవమార్గాల్లో నడవలేరు.+
20 అందుకే, మంచివాళ్ల మార్గాన్ని అనుసరించు,నీతిమంతుల దారుల్లోనే నడువు.+
21 ఎందుకంటే, నిజాయితీపరులే భూమ్మీద నివసిస్తారు,ఏ నిందా లేనివాళ్లే* అందులో ఉండిపోతారు.+
22 కానీ దుష్టులు భూమ్మీద ఉండకుండా నాశనం చేయబడతారు,+మోసగాళ్లు దానిమీద నుండి పెరికేయబడతారు.+
అధస్సూచీలు
^ లేదా “ఆచరణాత్మక తెలివిని.”
^ లేదా “సరైన.”
^ అక్ష., “అపరిచిత.” దేవుని నైతిక ప్రమాణాల్ని పాటించని స్త్రీ అని స్పష్టమౌతోంది.
^ అక్ష., “విదేశీ.” దేవుని నైతిక ప్రమాణాలకు దూరంగా ఉన్న స్త్రీ అని స్పష్టమౌతోంది.
^ లేదా “ప్రలోభపెట్టే.”
^ అక్ష., “సన్నిహిత సహచరుణ్ణి.”
^ లేదా “నిబంధనను.”
^ లేదా “యథార్థవంతులే.”