ข้ามไปยังเนื้อหา

6 สิงหาคม 2019
ฝรั่งเศส

สำนักงานสาขาฝรั่งเศสเปิดพิพิธภัณฑ์ใหม่เกี่ยวกับคัมภีร์ไบเบิล

สำนักงานสาขาฝรั่งเศสเปิดพิพิธภัณฑ์ใหม่เกี่ยวกับคัมภีร์ไบเบิล

วัน​ที่ 25 กรกฎาคม 2019 มี​การ​เปิด​พิพิธภัณฑ์​คัมภีร์​ไบเบิล​ที่​สำนักงาน​สาขา​ของ​พยาน​พระ​ยะโฮวา​ใน​ประเทศ​ฝรั่งเศส ซึ่ง​ตั้ง​อยู่​ใน​เมือง​ลูวีเย​ร์ ห่าง​จาก​กรุง​ปารีส​ประมาณ 100 กิโลเมตร หัวเรื่อง​ของ​พิพิธภัณฑ์​คือ “ชื่อ​ของ​พระเจ้า​และ​คัมภีร์​ไบเบิล​ใน​ภาษา​ฝรั่งเศส”

คัมภีร์​ไบเบิล​ภาษา​ฝรั่งเศส​ฉบับ โอลีเวตอง ปี 1535

พิพิธภัณฑ์​นี้​ได้​รวบ​รวม​คัมภีร์​ไบเบิล​หลาย​ฉบับ​ใน​ภาษา​ฝรั่งเศส​ที่​หา​ยาก​และ​มี​ความ​สำคัญ ฉบับ​หนึ่ง​ที่​โดด​เด่น​ที่​สุด​คือ​สำเนา​คัมภีร์​ไบเบิล​ภาษา​ฝรั่งเศส โอลีเวตอง ปี 1535 หรือ​ที่​รู้​จัก​กัน​ใน​ชื่อ “ลา บี​เบลอ เดอ แซ​รี​แยร์” นี่​เป็น​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​แปล​ของ​โปรเตสแตนต์​เล่ม​แรก​ที่​ครบ​สมบูรณ์​ใน​ภาษา​ฝรั่งเศส นอก​จาก​นี้​ยัง​เป็น​ฉบับ​ภาษา​ฝรั่งเศส​เล่ม​แรก​ที่​แปล​จาก​ภาษา​เดิม คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​นี้​เป็น​พื้น​ฐาน​การ​แปล​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​อื่น​ๆ​ใน​เวลา​ต่อ​มา รวม​ถึง​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​ภาษา​อังกฤษ​ของ​แมทธิว​ใน​ปี 1537 และ​ฉบับ​เจนีวา​ไบเบิล ภาษา​อังกฤษ และ​ฉบับ​เจนีวา​ไบเบิล ภาษา​ฝรั่งเศส นอก​จาก​นั้น มี​คัมภีร์​ไบเบิล​ที่​หา​ยาก​เล่ม​อื่น​ๆ​จัด​แสดง​ด้วย คือ ฉบับ​ชาก​ส์ เลอ​แฟฟร์ เด​ตา​ป ภาษา​ฝรั่งเศส​ซึ่ง​พิมพ์​ครั้ง​ที่ 3 ใน​ปี 1541, ฉบับ​เพนทาทุก​ภาษา​ละติน ปี 1541, คัมภีร์​ไบเบิล​ภาษา​ละติน ปี 1545 ที่​ผลิต​โดย โรแบร์ เอเตียน ผู้​จัด​พิมพ์​จาก​ปารีส, คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​ภาษา​ฝรั่งเศส ปี 1557 จัด​พิมพ์​โดย ชอง เดอ ตู​ร์น จาก​ลียง

ฉบับ​ละติน​เพนทาทุก ปี 1541 (บน​ซ้าย) และ​คัมภีร์​ไบเบิล​ภาษา​ละติน​ปี 1545 ที่​ผลิต​โดย โรแบร์ เอเตียน (ล่าง​กลาง); คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​ภาษา​ฝรั่งเศส ปี 1557 โดย ชอง เดอ ตู​ร์น (บน​ขวา) ลูก​ศร​ชี้​ไป​ที่​ชื่อ​ของ​พระเจ้า พระ​ยะโฮวา​ที่​ข้อ​ความ​ใน​คัมภีร์​ไบเบิล

ฉบับ​โอลีเวตอง, เพนทาทุก​ภาษา​ละติน​และ​คัมภีร์​ไบเบิล​ภาษา​ละติน โดย เอเตียน, และ​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ ชอง เดอ ตู​ร์น ทั้ง​หมด​นี้​มี​ชื่อ​ของ​พระ​ยะโฮวา​อยู่ ตอน​แรก​มี​การ​บริจาค​คัมภีร์​ไบเบิล​เหล่า​นี้​ให้​กับ​แผนก​พิพิธภัณฑ์​ที่​สำนักงาน​ใหญ่​ของ​พยาน​พระ​ยะโฮวา​ใน​วอร์วิก นิวยอร์ก คัมภีร์​ไบเบิล​เหล่า​นี้​จึง​ถูก​เพิ่ม​เข้า​มา​รวม​กับ​ฉบับ​ต่าง​ๆ​ที่​มี​อยู่​แล้ว​ใน​สำนักงาน​สาขา​ฝรั่งเศส

เอ็นริก ฟอร์ด จาก​แผนก​พิพิธภัณฑ์​บอก​ว่า “พิพิธภัณฑ์​ใหม่​เกี่ยว​กับ​คัมภีร์​ไบเบิล​ที่​สำนักงาน​สาขา​ของ​เรา​ใน​ฝรั่งเศส บอก​เล่า​เรื่อง​ราว​ที่​น่า​สนใจ​ของ​คัมภีร์​ไบเบิล​ใน​ภาษา​ฝรั่งเศส นอก​จาก​นี้​ยัง​ทำ​ให้​เรา​เห็น​ว่า​แต่​ละ​ฉบับ​มี​ชื่อ​ของ​พระเจ้า พระ​ยะโฮวา ปรากฏ​อยู่ เรา​ยัง​ค้น​หา​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​หา​ยาก​และ​น่า​สนใจ​ต่อ​ไป เพื่อ​จะ​นำ​มา​แสดง​ใน​พิพิธภัณฑ์​ของ​เรา​ทั่ว​โลก”