5 พฤษภาคม 2022
มาลาวี
การออกพระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีกฉบับแปลโลกใหม่ ภาษาชิเยา
วันที่ 24 เมษายน 2022 พี่น้องแฟรงก์ แมดเซน สมาชิกคณะกรรมการสาขามาลาวี ได้ออกพระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีกฉบับแปลโลกใหม่ ภาษาชิเยาในรูปแบบดิจิตอล มีการบันทึกการประชุมนี้ไว้ล่วงหน้าและเปิดให้รับชมผ่านสัญญาณดาวเทียมและช่องทางอื่นๆรวมทั้ง JW Box และ JW Stream มีมากกว่า 148,000 คนได้ชมรายการนี้ สำหรับพระคัมภีร์แบบเป็นเล่มจะมีให้รับได้ในอนาคต
ที่จริง มีการแปลคัมภีร์ไบเบิลครบชุดภาษาชิเยามาตั้งแต่ปี 2014 แต่พระคัมภีร์ฉบับนั้นมีข้อผิดพลาดหลายแห่ง และไม่มีชื่อยะโฮวาซึ่งเป็นชื่อพระเจ้าเลยแม้แต่ครั้งเดียว ทั้งๆที่ในต้นฉบับภาษาเดิมมีชื่อนี้อยู่หลายพันครั้ง
เมื่อเป็นอย่างนี้ พี่น้องหลายคนจึงรู้สึกว่ายากที่จะใช้คัมภีร์ไบเบิลในงานประกาศ ผู้แปลคนหนึ่งบอกว่า “แทนที่เราจะได้ใช้เวลาสอนคนอื่นว่าชื่อของพระเจ้าสำคัญขนาดไหน เราต้องใช้เวลามากเพื่ออธิบายให้เขาเข้าใจว่าทำไมไม่มีชื่อพระเจ้าอยู่ในพระคัมภีร์” ตัวอย่างเช่น ในมัทธิว 22:44 คัมภีร์ไบเบิลภาษาชิเยาฉบับหนึ่งแปลข้อความส่วนแรกว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าว่า” แต่ฉบับแปลโลกใหม่ แปลข้อความนี้ว่า “พระยะโฮวาพูดกับผู้เป็นนายของผมว่า” ซึ่งเป็นการแปลที่ถูกต้องกว่า
เมื่อคิดถึงประโยชน์ของการมีพระคัมภีร์ฉบับใหม่ ผู้แปลอีกคนหนึ่งบอกว่า “เนื่องจากพระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีกฉบับแปลโลกใหม่ ภาษาชิเยาเข้าใจง่ายและชัดเจน คนที่อ่านก็จะเข้าใจได้ทันทีเลยว่าพระคัมภีร์บอกอะไรและอยากเอาสิ่งที่เรียนไปใช้จริงๆ”
เราดีใจที่มีคัมภีร์ไบเบิลฉบับนี้เพื่อช่วยหลายล้านคนที่พูดภาษาชิเยาให้รู้จักชื่อพระยะโฮวา “พระเจ้าองค์สูงสุดแต่องค์เดียวที่ปกครองทั่วทั้งโลก” และเข้ามาใกล้ชิดพระองค์—สดุดี 83:18