11 ธันวาคม 2017
รัสเซีย
ศาลรัสเซียพิจารณาคำอุทธรณ์ที่ว่าคัมภีร์ไบเบิลเป็นหนังสือของ “พวกคลั่งลัทธิ”
วันที่ 6 ธันวาคม 2017 ศาลแขวงเมืองเลนินกราดได้พิจารณาคำอุทธรณ์ของพยานฯ จากคำตัดสินของศาลชั้นต้นที่ให้สั่งห้ามคัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลโลกใหม่ ภาษารัสเซีย
การพิจารณาคดีเริ่มด้วยการไต่สวนทนายความของพยานฯที่คัดค้านคำตัดสินของศาลเมืองวียบอร์ก ซึ่งอาศัยเพียงแค่การศึกษาจาก “ผู้เชี่ยวชาญ” เป็นพื้นฐานในการพิจารณาคดี ศาลเมืองวียบอร์กไม่ได้อ้างถึงฉบับแปลโลกใหม่ เลยสักครั้งซึ่งการศึกษานั้นบอกว่าเป็นหนังสือของ “พวกคลั่งลัทธิ” แต่ศาลกลับมุ่งความสนใจไปที่ข้อสรุปของการศึกษานั้นที่ว่าฉบับแปลโลกใหม่ เป็นหนังสือของ “พวกคลั่งลัทธิ” เพราะฉบับแปลนี้ใช้ชื่อพระเจ้ายะโฮวา ทนายได้บอกศาลว่าชื่อของพระเจ้ามีอิทธิพลต่อประวัติศาสตร์ด้านวัฒนธรรมอันงดงามของรัสเซีย และชื่อนั้นมีอยู่ในคัมภีร์ไบเบิลหลายฉบับแปล พวกเขายังได้พูดถึงคำกล่าวหาเท็จในการศึกษานั้นที่ว่าฉบับแปลโลกใหม่ไม่ใช่คัมภีร์ไบเบิล เพราะไม่ได้บอกตรง ๆ ว่าเป็นคัมภีร์ไบเบิล เพื่อโต้แย้งคำกล่าวหานั้น พวกเขาอ้างถึงคำนำในฉบับปรับปรุงปี 2007 ที่บอกว่า “นี่เป็นคัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลใหม่ในภาษารัสเซีย”
ศาลแขวงเมืองเลนินกราดได้สั่งให้เรียกคณะผู้เชี่ยวชาญเพื่อซักค้านพยานแล้วเลื่อนการพิจารณาคดีไปเป็นวันที่ 20 ธันวาคม 2017 เวลา 14:30 น. ตามเวลาท้องถิ่น