ข้ามไปยังเนื้อหา

10 มิถุนายน 2022
เม็กซิโก

การออกพระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีกฉบับแปลโลกใหม่ ภาษานาอัวเติล (ปวยบลาเหนือ)

การออกพระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีกฉบับแปลโลกใหม่ ภาษานาอัวเติล (ปวยบลาเหนือ)

วัน​ที่ 5 มิถุนายน 2022 พี่​น้อง​เอดเวิร์ด บันน์ สมาชิก​คณะ​กรรมการ​สาขา​อเมริกา​กลาง ได้​ออก​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่ ภาษา​นาอัวเติล (รัฐ​ปวยบลา​เหนือ) ทั้ง​แบบ​ฉบับ​พิมพ์​เป็น​เล่ม​และ​แบบ​ดิจิตอล มี​การ​บันทึก​คำ​บรรยาย​นี้​ไว้​ล่วง​หน้า​และ​ถ่ายทอด​ให้​มาก​กว่า 1,500 คน​ได้​รับ​ชม​พร้อม​กัน

ส่วน​ใหญ่​แล้ว​คน​ที่​พูด​ภาษา​นาอัวเติล (ปวยบลา​เหนือ) อาศัย​อยู่​ใน​รัฐ​ปวยบลา​และ​รัฐ​เวราครูซ​ของ​เม็กซิโก ประชาคม​แรก​ของ​ภาษา​นี้​ตั้ง​ขึ้น​ใน​ปี 2002 ตลอด​เวลา​ที่​ผ่าน​มา​พี่​น้อง​จำเป็น​ต้อง​ใช้​พระ​คัมภีร์​ภาษา​นาอัวเติล​ที่​ไม่​มี​ชื่อ​พระ​ยะโฮวา แต่​ใส่​คำ​ว่า​พระเจ้า​กับ​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เข้า​ไป​แทน

พี่​น้อง​บันน์​พูด​ใน​คำ​บรรยาย​ว่า “เรา​ขอ​สนับสนุน​ทุก​คน​ให้​อ่าน​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​กรีก​ฉบับ​นี้​ทันที คุณ​มั่น​ใจ​ได้​ร้อย​เปอร์เซ็นต์​เลย​ว่า​นี่​เป็น​พระ​คัมภีร์​ที่​ถ่ายทอด​ข่าวสาร​ของ​พระเจ้า​เป็น​ภาษา​ของ​คุณ​อย่าง​ถูก​ต้อง​จริง​ ๆ”

เรา​มั่น​ใจ​ว่า​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​นี้​จะ​เสริม​ความ​เชื่อ​ของ​พี่​น้อง​ชาย​หญิง​ที่​พูด​ภาษา​นาอัวเติล (รัฐ​ปวยบลา​เหนือ) และ​ช่วย​พวก​เขา​ให้​ประกาศ​ข่าว​ดี​เรื่อง​รัฐบาล​ของ​พระเจ้า​ได้​ง่าย​ขึ้น—มาระโก 13:10