ข้ามไปยังเนื้อหา

20 สิงหาคม 2019
ไทย

การออกพระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีกฉบับแปลโลกใหม่ ในภาษาลาว

การออกพระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีกฉบับแปลโลกใหม่ ในภาษาลาว

วัน​ที่ 16 สิงหาคม 2019 มี​การ​ออก​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่ ภาษา​ลาว​ใน​การ​ประชุม​ภูมิภาค​ที่​จังหวัด​หนองคาย ประเทศ​ไทย พี่​น้อง​พลา​กร เปส​ตัน​ยี สมาชิก​คณะ​กรรมการ​สาขา​ประเทศ​ไทย​ได้​ออก​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​นี้​ใน​วัน​แรก​ของ​การ​ประชุม

มี​ผู้​แปล 3 คน​ที่​ทำ​งาน​แปล​นี้​และ​ใช้​เวลา​ทั้ง​หมด 1 ปี​ครึ่ง ผู้​แปล​คน​หนึ่ง​อธิบาย​ว่า “ฉบับ​แปล​นี้​อธิบาย​ข่าวสาร​ของ​คัมภีร์​ไบเบิล​ใน​ภาษา​ที่​คน​ลาว​ทั่ว​ไป​พูด​กัน และ​ยัง​ถ่ายทอด​ความ​หมาย​ที่​ถูก​ต้อง​ตาม​ภาษา​ต้น​ฉบับ​ด้วย นี่​ช่วย​ให้​นัก​ศึกษา​คัมภีร์​ไบเบิล​สามารถ​เข้าใจ ‘สิ่ง​ลึกซึ้ง​ของ​พระเจ้า’”—โยบ 11:7

ฉบับ​แปล​นี้​มี​เครื่อง​มือ​ที่​เป็น​ประโยชน์​ใน​การ​ศึกษา เช่น ดัชนี​ที่​ช่วย​ผู้​อ่าน​ให้​หา​ข้อ​คัมภีร์​ได้​ง่าย​ขึ้น​และ​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์​ที่​อธิบาย​ความ​หมาย​ของ​คำ​ใน​คัมภีร์​ไบเบิล ผู้​แปล​อีก​คน​หนึ่ง​ที่​ช่วย​ใน​งาน​นี้​บอก​ว่า “เมื่อ​เรา​ใช้​ฉบับ​แปล​นี้​ใน​การ​สอน นัก​ศึกษา​จะ​เข้าใจ​จุด​สำคัญ​ง่าย​กว่า​เมื่อ​ก่อน และ​ความ​รู้​ใน​พระ​คัมภีร์​จะ​เข้า​ถึง​หัวใจ​พวก​เขา​และ​ช่วย​พวก​เขา​ให้​สนิท​กับ​พระ​ยะโฮวา​มาก​ขึ้น”

เรา​มั่น​ใจ​ว่า​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่ จะ​ช่วย​พี่​น้อง​ที่​พูด​ภาษา​ลาว​ให้ “มี​ความ​สามารถ​เพียง​พอ และ​มี​ความ​พร้อม​สำหรับ​งาน​ที่​ดี​ทุก​อย่าง”—2 ทิโมธี 3:16, 17