ข้ามไปยังเนื้อหา

19 ตุลาคม 2023
ไมโครนีเซีย

การ​ออก​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่​ภาษา​ชุก

การ​ออก​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่​ภาษา​ชุก

วัน​ที่ 1 ตุลาคม 2023 พี่​น้อง​คาร์ลิโต เดอลา ครูซ สมาชิก​คณะ​กรรมการ​สาขา​ไมโครนีเซีย ประกาศ​การ​ออก​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่ ภาษา​ชุก​ใน​การ​ประชุม​พิเศษ​ที่​จัด​ขึ้น​ใน​รัฐ​ชุก ไมโครนีเซีย ซึ่ง​มี​ผู้​ร่วม​ประชุม 83 คน​และ​ยัง​มี​การ​ถ่ายทอด​สัญญาณ​การ​ประชุม​นี้​ให้​กับ​อีก 435 คน​ได้​ดู​พร้อม​กัน นี่​รวม​ถึง​หลาย​คน​ที่​รับใช้​ใน​ประชาคม​และ​กลุ่ม​ภาษา​ชุก​ที่​อยู่​ใน​เกาะ​กวม​และ​ประเทศ​สหรัฐ ผู้​เข้า​ร่วม​ประชุม​สามารถ​ดาวน์โหลด​ไฟล์​แบบ​ดิจิตอล​ได้​ทันที​หลัง​คำ​บรรยาย ส่วน​ฉบับ​พิมพ์​เป็น​เล่ม​จะ​มี​ให้​รับ​ได้​ใน​เดือน​มกราคม 2024

ภาษา​ชุก​เป็น​ภาษา​หลัก​ที่​ใช้​กัน​ใน​หมู่​เกาะ​ชุก ซึ่ง​ตั้ง​อยู่​ทาง​ตะวัน​ตก​ของ​มหาสมุทร​แปซิฟิก และ​เป็น​ส่วน​หนึ่ง​ของ​สหพันธรัฐ​ไมโครนีเซีย พยาน​พระ​ยะโฮวา​เริ่ม​แปล​หนังสือ​ต่าง  ๆ ของ​องค์การ​เป็น​ภาษา​ชุก​ตั้งแต่​ปี 1978 ตอน​นี้​มี​พี่​น้อง​ประมาณ 180 คน​รับใช้​ใน​ประชาคม​ภาษา​ชุก​ใน​หมู่​เกาะ​ชุก 2 ประชาคม ใน​เกาะ​กวม 1 ประชาคม และ​ใน​ประเทศ​สหรัฐ 1 ประชาคม​กับ 3 กลุ่ม​และ​กลุ่ม​ไม่​เป็น​ทาง​การ​อีก 1 กลุ่ม

ถึง​จะ​มี​คัมภีร์​ไบเบิล​ที่​แปล​เป็น​ภาษา​ชุก​หลาย​ฉบับ แต่​ส่วน​ใหญ่​ก็​ไม่​ได้​ใช้​ชื่อ​พระ​ยะโฮวา​พระเจ้า แต่​ใน​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่ มี​การ​ใส่​ชื่อ​ของ​พระเจ้า​ใน​ที่​ที่​เหมาะ​สม พี่​น้อง​เดอลา ครูซ​ให้​ความ​เห็น​ว่า “ผม​มั่น​ใจ​ว่า​ฉบับ​แปล​นี้​จะ​ช่วย​หลาย​คน​ที่​ใช้​ภาษา​ชุก​ให้​ได้​รู้​จัก​ชื่อ​ของ​พระ​ยะโฮวา​และ​ได้​มา​ใกล้​ชิด​กับ​พระองค์”

เรา​ดีใจ​ที่​มี​การ​ออก​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่ ภาษา​ชุก​นี้ เพราะ​นี่​จะ​ช่วย​ให้ “ทุก​คน​ที่​เต็ม​ใจ​ตอบรับ​ความ​จริง​ซึ่ง​ทำ​ให้​ได้​ชีวิต​ตลอด​ไป” ได้​เรียน​รู้​เกี่ยว​กับ​พระ​ยะโฮวา—กิจการ 13:48