คุณรู้ไหม?
ข้าราชการชาวเอธิโอเปียใช้รถม้าแบบไหนในการเดินทางตอนที่ฟีลิปมาหาเขา?
คัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลโลกใหม่ แปลคำว่า “รถม้า” จากภาษาเดิม ซึ่งอาจหมายถึงรถม้าได้หลายประเภท (กจ. 8:28, 29, 38) แต่ดูเหมือนว่ารถม้าที่ข้าราชการชาวเอธิโอเปียใช้มีขนาดใหญ่กว่ารถม้าของทหารหรือรถม้าที่ใช้ในการแข่งขัน ให้เรามาดูเหตุผลบางอย่างว่าทำไมเราถึงบอกแบบนั้นได้
ข้าราชการชาวเอธิโอเปียคนนี้เป็นคนที่มีตำแหน่งสูงซึ่งเดินทางมาไกลมาก คัมภีร์ไบเบิลบอกว่าเขาเป็น “ข้าราชการชาวเอธิโอเปียที่มีตำแหน่งสูงของราชินีคานดาสีของเอธิโอเปีย และเป็นผู้ดูแลทรัพย์สินทั้งหมดของเธอ” (กจ. 8:27) ในสมัยก่อน เอธิโอเปียมีอาณาเขตครอบคลุมส่วนใต้สุดของประเทศอียิปต์ไปจนถึงทั้งประเทศซูดานในปัจจุบัน ชาวเอธิโอเปียคนนี้อาจต้องเปลี่ยนรถม้ามากกว่าหนึ่งคันในการเดินทาง และเขาคงมีสัมภาระที่จำเป็นหลายอย่างติดตัวมาด้วยเพราะต้องเดินทางไกล รถม้าที่ใช้ขนส่งผู้โดยสารในสมัยศตวรรษแรกบางชนิดมี 4 ล้อและมีหลังคาด้วย หนังสือกิจการ—คำอธิบายแบบตีความ (ภาษาอังกฤษ) บอกว่า “รถม้าแบบนั้นมีที่สำหรับบรรทุกสัมภาระได้มากกว่า ทำให้ผู้โดยสารสะดวกสบายมากขึ้นและอาจเดินทางได้ไกลขึ้น”
ข้าราชการชาวเอธิโอเปียกำลังอ่านม้วนหนังสืออยู่ตอนที่ฟีลิปมาหาเขา คัมภีร์ไบเบิลบอกว่า “ฟีลิปก็วิ่งไปข้าง ๆ รถม้าและได้ยินข้าราชการคนนั้นอ่านหนังสือของผู้พยากรณ์อิสยาห์” (กจ. 8:30) รถม้าที่ใช้สำหรับการเดินทางไม่ได้ออกแบบให้วิ่งได้เร็ว ซึ่งนี่คงเป็นเหตุผลที่ข้าราชการชาวเอธิโอเปียสามารถอ่านม้วนหนังสือระหว่างการเดินทางได้และทำให้ฟีลิปสามารถวิ่งตามรถม้าได้ทัน
ข้าราชการชาวเอธิโอเปีย “ชวนฟีลิปให้ขึ้นรถไปด้วยกัน” (กจ. 8:31) ปกติแล้ว ถ้าเป็นรถม้าที่ใช้สำหรับการแข่งขัน คนที่อยู่บนรถม้าจะยืน แต่รถม้าที่ใช้สำหรับการเดินทางคงมีพื้นที่กว้างพอให้ข้าราชการกับฟีลิปนั่งด้วยกัน
ดังนั้น จากบันทึกในหนังสือกิจการบท 8 และหลักฐานทางประวัติศาสตร์ที่มีในปัจจุบัน หนังสือของเราจึงให้ภาพข้าราชการชาวเอธิโอเปียนั่งอยู่บนรถม้าที่มีขนาดใหญ่กว่ารถม้าของทหารหรือรถม้าที่ใช้ในการแข่งขัน