จากผู้อ่านของเรา
จากผู้อ่านของเรา
ทำอย่างไรให้ได้งานและไม่ตกงาน? (8 กรกฎาคม 2005) ดิฉันขอบคุณสำหรับคำแนะนำของคุณที่ให้ตรวจสอบงานทุกชนิดที่ได้ข่าวว่าว่างอยู่ แม้ว่าจะเป็นงานที่บางคนอาจดูถูก. ไม่นานมานี้ดิฉันต้องการลดเวลาทำงานอาชีพลงให้เป็นแบบไม่เต็มเวลาเพื่อดิฉันจะทุ่มเทเวลาให้กับงานเผยแพร่ของคริสเตียนได้มากขึ้น. แต่ดิฉันเลือกงานมากเกินไป. ต่อมา มีคนเสนองานหนึ่งให้ดิฉัน ซึ่งดิฉันก็ตอบตกลง. นี่เป็นงานที่ต่ำต้อยแต่ดิฉันก็พยายามพอใจกับงานนั้น. อย่างน้อยดิฉันก็ไม่รู้สึกเหนื่อยใจเมื่อกลับบ้าน และดิฉันสามารถจดจ่อกับการศึกษาคัมภีร์ไบเบิลเป็นส่วนตัวได้.
เอ็ม. ไอ., ญี่ปุ่น
วันแรงงาน—หมายความอย่างไรสำหรับคุณ? (22 เมษายน 2005, ภาษาอังกฤษ) ดิฉันกำลังเรียนชั้นมัธยมปีสุดท้าย และที่โรงเรียนจัดงานวันแรงงานทุกปี. พวกเขาซ้อมใหญ่กันและขอให้นักเรียนทั้งชั้นมัธยมต้นและมัธยมปลายทุกคนไปร่วมชม. ดิฉันเคยร่วมชมการซ้อมใหญ่แล้ว แต่พี่สาวของดิฉันรู้สึกไม่สบายใจที่จะไปร่วมงานดังกล่าว. บทความนี้ช่วยดิฉันให้เข้าใจว่าพี่สาวพูดถูกแล้ว! ขอบคุณมากค่ะ. บทความนี้มาเหมาะกับเวลาจริง ๆ!
ซี. ซี., สหรัฐ
เผชิญความเจ็บป่วยด้วยอารมณ์ขัน (22 เมษายน 2005, ภาษาอังกฤษ) ดิฉันสู้กับมะเร็งรังไข่มาหกปีแล้ว และดิฉันต้องเข้ารับการผ่าตัดและรับเคมีบำบัดหลายครั้ง. เหมือนกับคอนชิ ดิฉันพยายามสนับสนุนประชาคมและเข้าร่วมการประชุมทุกรายการรวมทั้งการประชุมใหญ่ เท่าที่จะสามารถทำได้. มะเร็งเป็นโรคที่รับมือได้ยาก ดิฉันจึงหยั่งรู้ค่าคำพูดของคอนชิเกี่ยวกับวิธีรับมือกับข่าวร้ายซึ่งดูเหมือนพวกเราที่เป็นโรคมะเร็งจะได้รับจากแพทย์เสมอ ๆ. ประสบการณ์ของคอนชิให้กำลังใจดิฉันมาก!
บี. เอฟ., สหรัฐ
ดิฉันเป็นโรคลูปัส และมีอยู่ช่วงหนึ่งที่ดิฉันถึงกับสูญเสียความจำ. ขณะพักฟื้น ดิฉันพยายามมีอารมณ์ขันเสมอ. ไม่นานมานี้ เมื่อดิฉันเข้าโรงพยาบาลเนื่องจากกระเพาะอักเสบ ดิฉันพยายามจะทำอย่างนั้นด้วย. ดิฉันเห็นด้วยกับคำพูดของคอนชิที่ว่า “การเจ็บป่วยไม่ใช่เรื่องตลก แต่คุณต้องพยายามมีอารมณ์ขันอยู่เสมอ.”
เอ็ม. เอ., เวเนซุเอลา
การเพ่งดูโลก (8 กรกฎาคม 2005) ในหัวข้อ “วิตามินกับโรคมะเร็ง” ผมขอชี้แจงว่านักโภชนาการหลายคนไม่เห็นด้วยกับทัศนะของ ดร. ซัลลิแวน ดังที่ยกมากล่าว. รายงานในหนังสือทางวิทยาศาสตร์จำนวนนับไม่ถ้วนและการศึกษาวิจัยอีกมากแสดงว่าสารต่าง ๆ ที่คุณลงรายการไว้ได้พิสูจน์แล้วว่ามีประโยชน์ในการป้องกันและรักษามะเร็งบางประเภท. ผมคิดว่าการให้ข้อมูลด้านเดียวในลักษณะนี้อาจทำให้ฐานะความเป็นกลางของตื่นเถิด! เสียไป.
เอ. บี., เนเธอร์แลนด์
“ตื่นเถิด!” ตอบ: ดังที่ผู้อ่านคนนี้กล่าว ดูเหมือนว่ามีการศึกษาวิจัยที่แสดงว่าสารต่าง ๆ ที่กล่าวถึงในหัวข้อนั้นมีคุณประโยชน์ต่อคนไข้โรคมะเร็งในบางกรณี. เราขอแสดงความเสียใจหากการลงข้อมูลเหล่านี้ได้ทำให้เกิดการเข้าใจผิดขึ้น. “ตื่นเถิด!” เป็นกลางในเรื่องวิธีการรักษาสุขภาพ. ข้อเท็จจริงที่ว่า เราเสนอข้อมูลเกี่ยวกับสุขภาพเพื่อให้ผู้อ่านพิจารณานั้นไม่ได้หมายความว่าเราสนับสนุนเรื่องนั้น ๆ. เช่นเดียวกัน เมื่อเรายกข้อความจากหนังสือเล่มหนึ่งหรือผู้เชี่ยวชาญคนหนึ่งในบางวงการขึ้นมา เราก็เข้าใจดีว่าหนังสือเล่มอื่นหรือผู้เชี่ยวชาญคนอื่นอาจมีความเห็นต่างไป ซึ่งก็มักจะเป็นเช่นนั้นอยู่บ่อย ๆ. ในเรื่องสุขภาพ เราให้ผู้อ่านของเราตัดสินใจเองหลังจากได้รับข้อมูลแล้ว.