การทำให้พระนามพระเจ้าเป็นที่รู้จัก!
การทำให้พระนามพระเจ้าเป็นที่รู้จัก!
• การเดินไปทั่วเกาะออร์ลีนส์อันงดงาม ใกล้นครควิเบก ประเทศแคนาดา ทำให้รู้ว่าผู้ตั้งถิ่นฐานสมัยแรก ๆ น่าจะเป็นนักศาสนาที่เคร่งครัดมาก. โบสถ์เก่าแก่ที่ตั้งอยู่ริมถนน ซึ่งชวนให้นึกถึงสมัยอดีต ก็ยังมีให้เห็นตามเส้นทางที่วนรอบเกาะนี้ และแต่ละเขตก็มีโบสถ์ของตัวเอง.
ในเมืองแซงปิแอร์มีโบสถ์ในชนบทที่เก่าแก่ที่สุดในควิเบก ซึ่งมีอายุย้อนไปถึงปี 1717. ปัจจุบันนี้ใช้เป็นหอศิลป์ อาคารหลังนี้มีสิ่งที่ดูแปลก ๆ. เหนือแท่นบูชามีเททรากรัมมาทอนปรากฏอยู่ คือพยัญชนะภาษาฮีบรูสี่ตัวที่ประกอบกันเป็นพระนามเฉพาะของพระยะโฮวา พระเจ้าแห่งคัมภีร์ไบเบิล.
ปัจจุบันนี้ แทบไม่ได้ยิน การกล่าวถึงพระนามของพระเจ้าในโบสถ์คาทอลิกเลย อย่าว่าแต่การได้เห็น พระนามนั้น. ที่จริง เอกสารที่ออกโดยสำนักวาติกันปี 2008 ระบุว่าตามบัญชาของสันตะปาปา “จะต้องไม่มีการใช้หรือออกเสียง” พระนามพระเจ้าในพิธีนมัสการทางศาสนา, เพลงนมัสการ, หรือบทภาวนาของคาทอลิก. กระนั้น คัมภีร์ไบเบิลชี้แจงชัดเจนว่า พระยะโฮวาพระเจ้าประสงค์ให้พระนามของพระองค์ “ลือกระฉ่อนไปทั่วโลก.”—เอ็กโซโด 9:16
พยานพระยะโฮวาเชื่อว่าการจะทำให้พระเจ้าพอพระทัยนั้นต้องทำมากกว่าแค่การแสดงพระนามของพระองค์ภายในอาคาร. แต่ละปี เหล่าพยานฯ ทั่วโลกใช้เวลามากกว่า 1,500 ล้านชั่วโมงสอนประชาชนให้รู้จักพระนามและพระประสงค์ของพระเจ้า. พวกเขาถึงกับใส่พระนามของพระยะโฮวาไว้ในที่เดิมอันถูกต้อง. คัมภีร์ไบเบิลฉบับที่เขาจัดพิมพ์—พระคัมภีร์บริสุทธิ์ฉบับแปลโลกใหม่—เป็นฉบับแปลที่ถูกต้องตามข้อความในภาษาเดิม ซึ่งมีพระนามพระยะโฮวาปรากฏอยู่ราว ๆ 7,000 ครั้ง. จนถึงปัจจุบัน มีการจัดพิมพ์ฉบับแปลโลกใหม่ แล้วมากกว่า 165,000,000 เล่มทั้งครบชุดหรือบางส่วน ใน 83 ภาษา. อันที่จริง ในเรื่องพระนามยะโฮวา คำถามไม่ได้อยู่ที่ว่าเรามีเหตุผลอะไรที่ใช้พระนามนั้น แต่อยู่ที่ว่าเรามีเหตุผลอะไรที่ไม่ใช้ พระนามนั้น?
[ภาพหน้า 21]
ฉบับแปลโลกใหม่ ซึ่งมีพระนามยะโฮวาปรากฏอยู่ราว ๆ 7,000 ครั้งได้รับการจัดพิมพ์ทั้งครบชุดหรือบางส่วนใน 83 ภาษา.