ข้ามไปยังเนื้อหา

ข้ามไปยังสารบัญ

วาระสำหรับความปีติยินดีในประเทศแถบคาบสมุทรบอลข่าน

วาระสำหรับความปีติยินดีในประเทศแถบคาบสมุทรบอลข่าน

วาระ​สำหรับ​ความ​ปีติ​ยินดี​ใน​ประเทศ​แถบ​คาบสมุทร​บอลข่าน

ปี 1922 กลุ่ม​นัก​ศึกษา​พระ​คัมภีร์​ที่​มี​ใจ​แรง​กล้า ชื่อ​เรียก​พยาน​พระ​ยะโฮวา​สมัย​นั้น ได้​จัด​การ​ประชุม​ที่​เมือง​อินส์บรุค ประเทศ​ออสเตรีย. หนึ่ง​ใน​จำนวน​คน​เข้า​ร่วม​ประชุม​คือ​ชาย​หนุ่ม​ชื่อ​ฟรันซ์ บรันด์ มา​จาก​เมือง​อะพาทีน เขต​ปกครอง​โวจโวดินา​ใน​เซอร์เบีย. ทันที​ที่​ผู้​บรรยาย​เอ่ย​นาม​พระเจ้า ยะโฮวา กลุ่ม​ก่อกวน​ความ​สงบ​ก็​ฮา​ป่า​แสดง​ความ​ไม่​พอ​ใจ จน​ไม่​สามารถ​จะ​บรรยาย​ต่อ​ไป​ได้ และ​จำ​ต้อง​เลิก​การ​ประชุม. กระนั้น ฟรันซ์​รู้สึก​ประทับใจ​อย่าง​ลึกซึ้ง​เกี่ยว​กับ​เรื่อง​ราว​ที่​ได้​ยิน​ได้​ฟัง และ​เขา​จึง​เริ่ม​เผยแพร่​ข่าว​ดี​เรื่อง​ราชอาณาจักร. เหตุ​การณ์​เหล่า​นี้​เป็น​จุด​เริ่ม​ต้น​เล็ก ๆ ของ​กิจกรรม​ฝ่าย​วิญญาณ​ซึ่ง​ได้​เติบโต​ขยาย​ตัว​อย่าง​น่า​ตื่นเต้น​ใน​ประเทศ​หนึ่ง​แถบ​บอลข่าน.

ปัจจุบัน​คน​ส่วน​ใหญ่​เมื่อ​ได้​ยิน​ชื่อ​ยูโกสลาเวีย​มัก​จะ​นึก​ภาพ​สงคราม​และ​ภาพ​การ​สังหาร​ผลาญ​ชีวิต​อย่าง​น่า​สยดสยอง, ภาพ​ผู้​ลี้​ภัย​ที่​ลำบาก​เดือดร้อน​และ​สิ้น​หวัง, บ้าน​เรือน​เสียหาย​ยับเยิน, และ​เด็ก​กำพร้า​ที่​ทน​ทุกข์​ทรมาน​อย่าง​สุด​แสน. ถ้อย​คำ​ใด ๆ ก็​ไม่​อาจ​จะ​พรรณนา​สภาพ​เจ็บ​ปวด​ด้าน​ร่าง​กาย ความ​บอบช้ำ​ของ​จิตใจ​และ​ความ​ทุกขเวทนา​สืบ​เนื่อง​จาก​การ​ทำ​สงคราม​แย่ง​ชิง​อำนาจ​บน​คาบสมุทร​บอลข่าน​ระหว่าง​ปี 1991 ถึง 1995 ซึ่ง​ได้​ทำลาย​ความ​หวัง​ทั้ง​มวล​ที่​อาศัย​ความ​บากบั่น​ของ​มนุษย์​เพื่อ​ให้​ได้​มา​ซึ่ง​ความ​เจริญ​มั่งคั่ง​และ​อนาคต​ที่​ปราศจาก​ความ​กังวล. ผล​สืบ​เนื่อง​ของ​สงคราม ประชาชน​ใน​ประเทศ​อดีต​ยูโกสลาเวีย​นั้น​ทำ​งาน​หนัก​สู้​ความ​ยาก​ลำบาก​ทาง​เศรษฐกิจ​และ​ความ​ยาก​จน​ข้นแค้น. *

เนื่อง​จาก​ความ​ทุกข์​ยาก​แสน​เข็ญ​ดัง​กล่าว การ​คาด​หวัง​จะ​พบ​เห็น​ผู้​คน​อิ่มเอิบ​มี​ความ​สุข​ใน​ภูมิภาค​ส่วน​นี้​ของ​โลก​คง​เป็น​ไป​ได้​ยาก. แต่​ก็​น่า​แปลก​ที่​ยัง​เห็น​ผู้​คน​แบบ​นั้น​มี​อยู่​จริง. อัน​ที่​จริง คน​ที่​มี​ความ​สุข​เหล่า​นั้น​ได้​ประสบ​วาระ​ที่​น่า​ชื่นชม​ยินดี​เป็น​พิเศษ​ตอน​ปลาย​ศตวรรษ​ที่ 20 นี้​เอง. ฟรันซ์ บรันด์ ชาย​หนุ่ม​ที่​กล่าว​ข้าง​ต้น​ได้​เข้า​มา​เกี่ยว​ข้อง​อย่าง​ไร​กับ​ความ​ชื่นชม​ยินดี​นี้?

ความ​เจริญ​เติบโต​ฝ่าย​วิญญาณ​บน​คาบสมุทร​บอลข่าน

ฟรันซ์ บรันด์​ตื่นเต้น​ที่​ได้​ยิน​ความ​จริง​ใหม่ ๆ หลาย​เรื่อง และ​จึง​ตัดสิน​ใจ​ว่า​จะ​ต้อง​แพร่​ข่าว​ดี​นี้. เขา​ได้​งาน​เป็น​ช่าง​ตัด​ผม​ที่​เมือง​มาริบอร์ ใน​สาธารณรัฐ​สโลวีเนีย ใกล้​ชายแดน​ออสเตรีย และ​เริ่ม​ต้น​ประกาศ​แก่​คน​ที่​มา​ตัด​ผม ซึ่ง​ตาม​ปกติ​จะ​นั่ง​ฟัง​เงียบ ๆ อยู่​แล้ว​เมื่อ​ช่าง​ตัด​ผม​โกน​หนวด​ให้. ความ​เพียร​พยายาม​ของ​ฟรันซ์​เกิด​ผล คือ​มี​กลุ่ม​ผู้​ประกาศแห่ง​ราชอาณาจักร​กลุ่ม​เล็ก ๆ ที่​เมือง​มาริบอร์​ใน​ปลาย​ทศวรรษ 1920. ได้​มี​การ​บรรยาย​เรื่อง​คัมภีร์​ไบเบิล​ขึ้น​ที่​ภัตตาคาร​แห่ง​หนึ่ง ซึ่ง​ภาย​หลัง​ตั้ง​ชื่อ​ได้​อย่าง​เหมาะเจาะ​ว่า​ภัตตาคาร​ซีฟู้ดนอวี สเวต (โลก​ใหม่).

ต่อ​มา ข่าว​ดี​ได้​แพร่​ไป​ทั่ว​ประเทศ. “ภาพยนตร์​เรื่อง​การ​ทรง​สร้าง” (การ​นำ​เสนอ​นาน​แปด​ชั่วโมง ทั้ง​การ​ฉาย​ภาพยนตร์, ภาพ​นิ่ง, และ​แผ่น​บันทึก​เสียง) เป็น​เครื่อง​มือ​ที่​เอื้อ​ประโยชน์​แก่​การ​แผ่​ขยาย​นี้. ครั้น​แล้ว ทศวรรษ 1930 เมื่อ​พยาน​พระ​ยะโฮวา​ใน​ประเทศ​เยอรมนี​ทน​การ​ข่มเหง​อย่าง​หนัก เหล่า​พยาน​ฯ ใน​ประเทศ​ยูโกสลาเวีย​ได้​รับ​การ​เสริม​กำลัง​จาก​ไพโอเนียร์​ชาว​เยอรมัน​ที่​หนี​จาก​บ้าน​เกิด​ของ​ตน. ด้วย​การ​เสีย​สละ​ความ​สะดวก​สบาย​ส่วน​ตัว พวก​เขา​มุ่ง​มั่น​จะ​เผยแพร่​ไป​จน​ถึง​ท้องถิ่น​ห่าง​ไกล​ที่​สุด​ของ​ประเทศ​นี้​ซึ่ง​พื้น​ที่​เป็น​ภูเขา. ที​แรก ดู​เหมือน​ไม่​ค่อย​มี​การ​ตอบรับ​ข่าวสาร. ใน​ช่วง​ต้น​ทศวรรษ 1940 ผู้​ประกาศ​ที่​ส่ง​รายงาน​มี​ประมาณ 150 คน​เท่า​นั้น.

ใน​ปี 1941 การ​ข่มเหง​ทวี​ความ​รุนแรง​ยิ่ง​ขึ้น และ​ยืดเยื้อ​จน​กระทั่ง​ปี 1952. แต่​น่า​ยินดี​เมื่อ​วัน​ที่ 9 กันยายน 1953 ภาย​ใต้​การ​ปกครอง​ระบอบ​คอมมิวนิสต์​ของ​นาย​พล​ติโต พยาน​พระ​ยะโฮวา​ได้​รับ​การ​รับรอง​ตาม​กฎหมาย! ปี​นั้น​เอง​มี​ผู้​ประกาศ​ข่าว​ดี 914 คน และ​การ​เพิ่ม​ทวี​เป็น​ไป​อย่าง​สม่ำเสมอ. พอ​มา​ใน​ปี 1991 จำนวน​ผู้​ประกาศ​เพิ่ม​เป็น 7,420 และ​มี 16,072 คน​เข้า​ร่วม​การ​ประชุม​อนุสรณ์​ใน​ปี​นั้น.

ได้​มี​การ​ประชุม​นานา​ชาติ​ครั้ง​แรก​ของ​พยาน​พระ​ยะโฮวา​ใน​ประเทศ​นี้​ระหว่าง​วัน​ที่ 16 ถึง 18 สิงหาคม 1991 ณ เมือง​ซาเกร็บ, สาธารณรัฐ​โครเอเชีย. ผู้​เข้า​ร่วม​การ​ประชุม​ทั้ง​จาก​ใน​ประเทศ​และ​จาก​ต่าง​ประเทศ​รวม​ทั้ง​สิ้น 14,684 คน. การ​ประชุม​ครั้ง​นี้​ซึ่ง​จะ​ลืม​เสีย​มิ​ได้​ถือ​ว่า​เป็น​การ​เตรียม​ไพร่​พล​ของ​พระ​ยะโฮวา​สำหรับ​การ​ทดสอบ​ที่​รอ​อยู่​เบื้อง​หน้า. บรรดา​ยาน​พาหนะ​ที่​ผ่าน​จุด​ตรวจ​ช่วง​สุด​ท้าย​ระหว่าง​โครเอเชีย​กับ​เซอร์เบีย​นั้น​เป็น​รถ​โดยสาร​ที่​นำ​ผู้​ร่วม​ประชุม​ชาว​เซอร์เบีย​กลับ​บ้าน. พอ​รถ​คัน​สุด​ท้าย​แล่น​ผ่าน​จุด​ตรวจ​ไป​แล้ว พรม​แดน​ถูก​ปิด​และ​สงคราม​ก็​เริ่ม​ขึ้น.

ไพร่​พล​ของ​พระ​ยะโฮวา​มี​เหตุ​ผล​จะ​ชื่นชม​ยินดี

ระหว่าง​ช่วง​สงคราม​หลาย​ปี​นั้น​ถือ​ว่า​เป็น​เวลา​ทดสอบ​อัน​แสน​สาหัส​สำหรับ​พยาน​พระ​ยะโฮวา​ใน​แถบ​บอลข่าน. กระนั้น​ก็​ดี เหล่า​พยาน​ฯ มี​เหตุ​ผล​จะ​ชื่นชม​ยินดี​เนื่อง​ด้วย​พระ​ยะโฮวา​ทรง​อวย​พร​ไพร่​พล​ของ​พระองค์​ที่​นั่น​ให้​มี​การ​ทวี​จำนวน​อย่าง​น่า​ทึ่ง. ตั้ง​แต่​ปี 1991 เรื่อย​มา ผู้​ประกาศ​ราชอาณาจักร​ใน​พื้น​ที่​อดีต​ยูโกสลาเวีย​เพิ่ม​มาก​กว่า​ร้อย​ละ 80. ยอด​สูง​สุด​ของ​ปี​รับใช้ 2001 คือ 13,472 คน.

สำนักงาน​ใน​ซาเกร็บ​และ​ที่​เบลเกรด (เซอร์เบีย) เคย​ดู​แล​งาน​ทั้ง​หมด​ของ​พยาน​พระ​ยะโฮวา​ใน​ประเทศ​อดีต​ยูโกสลาเวีย. ครั้น​มี​การ​เพิ่ม​ทวี​และ​การ​เปลี่ยน​แปลง​ทาง​การ​เมือง จึง​จำเป็น​ต้อง​ตั้ง​สำนักงาน​แห่ง​ใหม่​ขึ้น​ใน​ลีอูบลีอานา (สาธารณรัฐ​สโลวีเนีย) และ​ที่​สโกเปีย (สาธารณรัฐ​มาซิโดเนีย) นอก​เหนือ​จาก​สำนักงาน​แห่ง​ใหม่​ที่​อยู่​ใน​เบลเกรด​และ​ซาเกร็บ. สมาชิก​ราว ๆ 140 คน​ปฏิบัติ​งาน ณ สำนักงาน​เหล่า​นี้. ส่วน​ใหญ่​เป็น​หนุ่ม​สาว​ที่​กระตือรือร้น​และ​รัก​พระ​ยะโฮวา. มี​หลาย​คน​ใน​จำพวก​หนุ่ม​สาว​เหล่า​นั้น​ทำ​งาน​แปล​คู่มือ​ศึกษา​คัมภีร์​ไบเบิล​เป็น​ภาษา​โครเอเชีย, มาซิโดเนีย, เซอร์เบีย, และ​สโลวีเนีย. ช่าง​เป็น​พระ​พร​อย่าง​แท้​จริง​เมื่อ​วารสาร​และ​สรรพหนังสือ​ส่วน​ใหญ่​ของ​พยาน​พระ​ยะโฮวา​ใน​ภาษา​เหล่า​นี้​ได้​รับ​การ​พิมพ์​ออก​พร้อม​กับ​ต้น​ฉบับ​ภาษา​อังกฤษ! สรรพหนังสือ​เหล่า​นี้​ช่วย​ผู้​คน​มาก​มาย​ได้​รับ​การ​ชู​ใจ​และ​มี​ความ​หวัง.

เหตุ​ผล​ที่​ยัง​ความ​ยินดี​นอก​เหนือ​จาก​ที่​กล่าว​ไป​แล้ว​ก็​คือ​การ​สนับสนุน​อย่าง​ไม่​เห็น​แก่​ตัว​ของ​ผู้​เผยแพร่​เต็ม​เวลา​จากประเทศ​อื่น ๆ. เมื่อ​ไม่​กี่​ปี​ที่​ผ่าน​มา มี​การ​สร้าง​หอ​ประชุม​ราชอาณาจักร​ที่​สวย​งาม​น่า​ดู​หลาย​แห่ง เพิ่ม​ความ​ปลาบปลื้ม​ยินดี​แก่​ประชาคม​ต่าง ๆ. กระนั้น ความ​ยินดี​มาก​กว่า​นั้น​ยัง​จะ​มี​มา​อีก​สำหรับ​พวก​เขา. เป็น​ไป​ได้​อย่าง​ไร?

แผน​งาน​อัน​โดด​เด่น

ผู้​ประกาศ​หลาย​คน​มัก​สงสัย​ว่า ‘เรา​จะ​มี​โอกาส​อ่าน​คัมภีร์​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่ ภาษา​ของ​เรา​หรือ​เปล่า​นะ?’ ปี​แล้ว​ปี​เล่า พวก​เขา​มุ่ง​หวัง​ตั้งใจ​คอย​คำ​ประกาศ​เรื่อง​นี้ ณ การ​ประชุม​ภาค. กระนั้น การ​ดำเนิน​การ​ตาม​แผน​งาน​ใหญ่​โต​เช่น​นั้น​จะ​ทำ​ได้​อย่าง​ไร ใน​เมื่อ​ทีม​งาน​แปล​ภาษา​เหล่า​นี้​เพิ่ง​ก่อ​ตั้ง​ขึ้น​ไม่​กี่​ปี​มา​นี้​เอง และ​จำนวน​ผู้​แปล​มี​ค่อนข้าง​น้อย?

หลัง​สำรวจ​ตรวจ​สอบ​เรื่อง​นี้​แล้ว คณะ​กรรมการ​ปกครอง​ลง​มติ​เห็น​ชอบ​ให้​มี​โครงการ​ร่วม​มือ​ระหว่าง​ทีม​แปล​โครเอเชีย, มาซิโดเนีย, และ​เซอร์เบีย​ซึ่ง​จะ​ประสาน​งาน​กัน​อย่าง​ใกล้​ชิด และ​ด้วย​เหตุ​นี้ จึง​ได้​รับ​ประโยชน์​จาก​งาน​และ​การ​เสนอ​แนะ​ของ​กัน​และ​กัน. ทีม​โครเอเชีย​เป็น​ฝ่าย​นำ.

วาระ​ที่​มี​ความ​ชื่นชม

พยาน​พระ​ยะโฮวา​ใน​แถบ​บอลข่าน​จะ​ไม่​มี​วัน​ลืม​วัน​ที่ 23 กรกฎาคม 1999. ชุด​การ​ประชุม​ภาค “พระ​คำ​เชิง​พยากรณ์​ของ​พระเจ้า” ซึ่ง​จัด​ขึ้น​ใน​เวลา​เดียว​กัน​ทั้ง​ที่​เบลเกรด, ซาราเยโว (บอสเนีย-เฮอร์เซโกวีนา), สโกเปีย, และ​ซาเกร็บ. มี​ช่วง​เวลา​หนึ่ง​ซึ่ง​ยัง​ไม่​แน่​ว่า​จะ​จัด​การ​ประชุม​ใหญ่​ที่​เมือง​เบลเกรด​ได้​หรือ​ไม่ เพราะ​ช่วง​นั้น​องค์การ​นาโต้​ทำ​การ​ทิ้ง​ระเบิด ไม่​อนุญาต​การ​ประชุม​สาธารณะ. บรรดา​พี่​น้อง​รู้สึก​ดีใจ​เพียง​ใด​เมื่อ​มี​ความ​คาด​หวัง​จะ​สามารถ​ร่วม​ชุมนุม​กัน​ได้​อีก หลัง​จาก​หลาย​เดือน​ที่​มี​แต่​ความ​ไม่​แน่นอน! อย่าง​ไร​ก็​ดี ความ​เป็น​จริง​นั้น​เกิน​ความ​คาด​หมาย​เสีย​อีก.

บ่าย​วัน​ศุกร์​มี​คำ​ประกาศ​พิเศษ ณ สี่​เมือง​ที่​มี​การ​ประชุม​ใหญ่. ผู้​เข้า​ร่วม​ประชุม 13,497 คน​ต่าง​ก็​นิ่ง​เงียบ​คอย​ฟัง​ว่า​เป็น​เรื่อง​อะไร. ใน​ที่​สุด เมื่อ​ผู้​บรรยาย​ออก​หนังสือ​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่ ภาษา​โครเอเชีย​และ​ภาษา​เซอร์เบีย และ​ยัง​ได้​แถลง​ต่อ​ผู้​ร่วม​ประชุม​ว่า​การ​แปล​ภาษา​มาซิโดเนีย​นั้น​คืบ​หน้า​เป็น​อย่าง​ดี บรรดา​ตัว​แทน​ทั้ง​หลาย​ไม่​อาจ​เก็บ​ความ​รู้สึก​ไว้​ได้. เสียง​ปรบ​มือ​ดัง​กึกก้อง​จน​ผู้​บรรยาย​ไม่​อาจ​จบ​คำ​ประกาศ. ณ การ​ประชุม​ที่​เมือง​ซาราเยโว ผู้​เข้า​ร่วม​ประชุม​ถึง​กับ​เงียบ​กริบ​ทันที​ทันใด​ด้วย​ความ​ประหลาด​ใจ. และ​ก็​มี​เสียง​ปรบ​มือ​ยาว​นาน​ตาม​มา. ใน​เมือง​เบลเกรด หลาย​คน​รู้สึก​ตื้นตัน​ถึง​กับ​น้ำตา​อาบ​แก้ม และ​ผู้​บรรยาย​ถูก​ขัด​จังหวะ​ด้วย​เสียง​ปรบ​มือ​ที่​ต่อ​เนื่อง​ยาว​นาน​กว่า​จะ​จบ​คำ​ประกาศ​ได้. ทุก​คน​ต่าง​ก็​ยินดี​ปรีดา​กัน​ถ้วน​หน้า!

ของ​ขวัญ​ชิ้น​นี้​ยิ่ง​มี​คุณค่า​มาก​ขึ้น​ด้วย​ข้อ​เท็จ​จริง​ที่​ว่า​พยาน​พระ​ยะโฮวา​ได้​สิทธิ์​การ​จัด​พิมพ์​พระ​คัมภีร์​ฉบับ​แปล​ภาษา​โครเอเชีย​และ​เซอร์เบีย. ด้วย​เหตุ​นี้​เอง พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่ ใน​สอง​ภาษา​นี้​จึง​ประกอบ​เข้า​กับ​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู​เป็น​ภาษา​เดียว​กัน​อยู่​ใน​เล่ม​เดียว. ยิ่ง​กว่า​นั้น มี​การ​พิมพ์​พระ​คัมภีร์​ภาษา​เซอร์เบีย​ทั้ง​อักษร​โรมัน​และ​อักษร​ซีริลลิก.

ด้วย​ความ​ขอบคุณ​เพราะ​ได้​รับ​ของ​ประทาน​อัน​ดี​เยี่ยม​และ​การ​ชี้​นำ ไพร่​พล​ของ​พระ​ยะโฮวา​ใน​ประเทศ​แถบ​คาบสมุทร​บอลข่าน​ต่าง​ก็​เห็น​ด้วย​กับ​คำ​กล่าว​ของ​ดาวิด​ที่​ว่า “แม้​ว่า​ข้าพเจ้า​จะ​ดำเนิน​ไป​ตาม​หว่าง​เขา​อัน​มัว​มืด​แห่ง​ความ​ตาย, ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​กลัว​อันตราย​เลย; เพราะ​พระองค์ [พระ​ยะโฮวา] ทรง​สถิต​อยู่​ด้วย​ข้าพเจ้า.” แม้​ว่า​จะ​ยัง​คง​เผชิญ​ความ​ยาก​ลำบาก​สารพัด​อย่าง แต่​พวก​เขา​ก็​ตั้งใจ​แน่วแน่​จะ​ทำ​ให้ ‘ความ​ยินดี​ใน​พระ​ยะโฮวา​เป็น​ป้อม​ของ​เขา.’—บทเพลง​สรรเสริญ 23:4; นะเฮมยา 8:10, ล.ม.

[เชิงอรรถ]

^ วรรค 3 อดีต​ยูโกสลาเวีย​ประกอบ​ด้วย​หก​สาธารณรัฐ ได้​แก่ สาธารณรัฐ​บอสเนีย-เฮอร์เซโกวีนา, โครเอเชีย, มาซิโดเนีย, มอนเตเนโกร, เซอร์เบีย, และ​สโลวีเนีย.

[ภาพ​หน้า 20]

ผู้​ประกาศ​กลุ่ม​แรก​จาก​มาริบอร์, สโลวีเนีย, ทำ​งาน​เผยแพร่​ใน​เขต​ห่าง​ไกล