ข้ามไปยังเนื้อหา

ข้ามไปยังสารบัญ

ศาลสูงสนับสนุนการนมัสการแท้ใน “แผ่นดินอารารัต”

ศาลสูงสนับสนุนการนมัสการแท้ใน “แผ่นดินอารารัต”

ศาล​สูง​สนับสนุน​การ​นมัสการ​แท้​ใน “แผ่นดิน​อารารัต”

ชาย​สูง​อายุ​ชาว​อาร์เมเนีย​ซึ่ง​เป็น​บิดา​ของ​บุตร​สาม​คน​กำลัง​ยืน​ต่อ​หน้า​ศาล​สูง​สุด​ของ​ประเทศ. เสรีภาพ​ของ​เขา​และ​ของ​เพื่อน​ร่วม​ความ​เชื่อ​จำนวน​มาก​กำลัง​แขวน​อยู่​บน​เส้น​ด้าย. ศาล​ฟัง​เขา​ยก​ข้อ​ความ​จาก​คัมภีร์​ไบเบิล​เพื่อ​อธิบาย​ข้อ​เชื่อ​ของ​เขา. เพื่อ​จะ​เข้าใจ​ว่า​การ​พิจารณา​คดี​นี้​ยัง​ผล​เป็น​ชัย​ชนะ​ครั้ง​ยิ่ง​ใหญ่​สำหรับ​การ​นมัสการ​แท้​ใน​ดินแดน​นั้น​อย่าง​ไร ขอ​ให้​เรา​พิจารณา​เหตุ​การณ์​ต่าง ๆ ที่​นำ​ไป​สู่​การ​พิจารณา​คดี​ดัง​กล่าว.

อาร์เมเนีย​ตั้ง​อยู่​ทาง​ตะวัน​ออก​ของ​ตุรกี อยู่​ถัด​ลง​ไป​ทาง​ใต้​ของ​เทือก​เขา​คอเคซัส​อัน​กว้าง​ใหญ่ และ​มี​ประชากร​กว่า​สาม​ล้าน​คน. เยเรวาน​นคร​หลวง​ของ​ประเทศ​มี​ทิวทัศน์​อัน​งดงาม​จับ​ใจ​ของ​ยอด​เขา​สอง​ยอด​ของ​ภูเขา​อารารัต ซึ่ง​ตาม​ที่​เล่า​สืบ​ต่อ​กัน​มา​นั้น นาวา​ของ​โนฮา​มา​ค้าง​อยู่​หลัง​จาก​น้ำ​ท่วม​โลก.—เยเนซิศ 8:4. *

พยาน​พระ​ยะโฮวา​ได้​ดำเนิน​กิจการ​งาน​คริสเตียน​ใน​อาร์เมเนีย​มา​ตั้ง​แต่​ปี 1975. หลัง​จาก​อาร์เมเนีย​เป็น​เอกราชจาก​อดีต​สหภาพ​โซเวียต​ใน​ปี 1991 มี​การ​ตั้ง​สภา​กิจการ​ศาสนา​แห่ง​ชาติ​เพื่อ​จด​ทะเบียน​องค์การ​ศาสนา​ต่าง ๆ. อย่าง​ไร​ก็​ตาม สภา​นี้​ปฏิเสธ​ครั้ง​แล้ว​ครั้ง​เล่า​ที่​จะ​จด​ทะเบียน​ให้​พยาน​พระ​ยะโฮวา สาเหตุ​หลัก​ก็​เนื่อง​มา​จาก​ประเด็น​เรื่อง​ความ​เป็น​กลาง​ของ​คริสเตียน. ด้วย​เหตุ​นั้น นับ​ตั้ง​แต่​ปี 1991 พยาน​ฯ หนุ่ม​ใน​อาร์เมเนีย​กว่า 100 คน ถูก​ตัดสิน​ลง​โทษ​และ​ส่วน​ใหญ่​ถูก​จำ​คุก​เนื่อง​จาก​จุด​ยืน​ของ​พวก​เขา​ที่​อาศัย​คัมภีร์​ไบเบิล​เป็น​หลัก​ใน​เรื่อง​การ​เป็น​ทหาร.

นอก​จาก​นั้น สภา​ดัง​กล่าว​ได้​ร้อง​ขอ​ให้​สำนักงาน​อัยการ​ของ​รัฐ​ตรวจ​สอบ​กิจกรรม​ทาง​ศาสนา​ของ​ลโยวา มาร์การิยัน คริสเตียน​ผู้​ปกครอง​และ​นัก​กฎหมาย​ที่​ขยัน​ขันแข็ง​ซึ่ง​เป็น​ลูกจ้าง​ของ​โรง​ไฟฟ้า​พลัง​ปรมาณู​ใน​ท้องถิ่น. ใน​ที่​สุด บราเดอร์​มาร์การิยัน​ก็​ถูก​ฟ้องร้อง​ว่า​กระทำ​ผิด​ตาม​มาตรา 244 ซึ่ง​เป็น​ข้อ​กฎหมาย​เก่า​แก่​ของ​โซเวียต​ที่​ออก​มา​ใน​สมัย​ของ​ครุชชอฟ เพื่อ​ขัด​ขวาง​และ​ขจัด​พยาน​พระ​ยะโฮวา​และ​กลุ่ม​ศาสนา​อื่น ๆ ให้​หมด​ไป.

ข้อ​กฎหมาย​นั้น​ถือ​ว่า​เป็น​ความ​ผิด​ทาง​อาญา​ที่​จะ​จัด​หรือ​นำ​กลุ่ม​ศาสนา​ที่ ‘ล่อ​ลวง​เยาวชน​ให้​ร่วม​ชุมนุม​ทาง​ศาสนา​กับ​กลุ่ม​ศาสนา​ที่​ไม่​ได้​รับ​การ​จด​ทะเบียน’ และ ‘ชักจูง​สมาชิก​ให้​ละ​ทิ้ง​หน้า​ที่​พลเมือง’ โดย​อ้าง​ว่า​เป็น​การ​สอน​ศาสนา. เพื่อ​สนับสนุน​ข้อ​กล่าวหา​นั้น พนักงาน​อัยการ​ได้​มุ่ง​ความ​สนใจ​ไป​ที่​เด็ก ๆ ที่​เข้า​ร่วม​การ​ประชุม​ซึ่ง​นำ​โดย​บราเดอร์​มาร์การิยัน​ที่​เมือง​เมตซามอร์. พนักงาน​อัยการ​ยัง​กล่าวหา​บราเดอร์​มาร์การิยัน​ด้วย​ว่า​เขา​ได้​บังคับ​สมาชิก​วัย​หนุ่ม​ของ​ประชาคม​ให้​ปฏิเสธ​การ​เป็น​ทหาร.

การ​พิจารณา​คดี​เริ่ม​ขึ้น

การ​พิจารณา​คดี​เริ่ม​ขึ้น​ใน​วัน​ศุกร์​ที่ 20 กรกฎาคม 2001 ใน​ศาล​แขวง​อาร์มาวีร์ โดย​มี​ผู้​พิพากษา​แมน​เวล ซีโมน​ยัน​เป็น​ผู้​พิจารณา​คดี. การ​พิจารณา​คดี​ดำเนิน​ไป​ถึง​เดือน​สิงหาคม​ที​เดียว. ระหว่าง​การ​เบิก​ความ​ของ​พยาน พยาน​ฝ่าย​โจทก์​ยอม​รับ​ใน​ที่​สุด​ว่า​เจ้าหน้าที่​กระทรวง​กลาโหม (เมื่อ​ก่อน​เป็น​เค​จี​บี) ได้​สั่ง​พวก​เขา​เขียน​คำ​ให้​การ​บาง​ส่วน​ตาม​คำ​บอก​เพื่อ​ปรักปรำ​บราเดอร์​มาร์การิยัน และ​บังคับ​ให้​พวก​เขา​ลง​นาม​รับรอง​คำ​ให้​การ​ดัง​กล่าว. ใน​กรณี​หนึ่ง สตรี​คน​หนึ่ง​ยอม​รับ​ว่า​เจ้าหน้าที่​กระทรวง​กลาโหม​คน​หนึ่ง​สั่ง​ให้​เธอ​กล่าวหา​ว่า “พยาน​พระ​ยะโฮวา​ต่อ​ต้าน​รัฐบาล​และ​ศาสนา​ของ​พวก​เรา.” สตรี​คน​นี้​สารภาพ​ว่า​เธอ​ไม่​เคย​รู้​จัก​พยาน​พระ​ยะโฮวา​คน​ใด ๆ มา​ก่อน​เป็น​ส่วน​ตัว เพียง​แต่​เคย​ได้​ยิน​รายงาน​ที่​กล่าวหา​พวก​เขา​ทาง​สถานี​โทรทัศน์​แห่ง​ชาติ.

เมื่อ​ถึง​คราว​ที่​บราเดอร์​มาร์การิยัน​พูด เขา​ให้​การ​เป็น​พยาน​ว่า​เด็ก ๆ ที่​เข้า​ร่วม​การ​ประชุม​ของ​พยาน​พระ​ยะโฮวา​ได้​รับ​ความ​ยินยอม​จาก​บิดา​มารดา. เขา​ยัง​อธิบาย​ด้วย​ว่า​การ​รับ​ราชการ​ทหาร​เป็น​เรื่อง​ของ​การ​ตัดสิน​ใจ​ส่วน​ตัว. การ​ถาม​ค้าน​ของ​พนักงาน​อัยการ​ดำเนิน​ต่อ​ไป​อีก​หลาย​วัน. บราเดอร์​มาร์การิยัน​ตอบ​คำ​ถาม​เกี่ยว​กับ​ข้อ​เชื่อ​ของ​เขา​อย่าง​สงบ​โดย​ใช้​คัมภีร์​ไบเบิล ขณะ​ที่​พนักงาน​อัยการ​ตรวจ​สอบ​ข้อ​อ้างอิง​จาก​พระ​คัมภีร์​ด้วย​คัมภีร์​ไบเบิล​ของ​เขา​เอง.

ใน​วัน​ที่ 18 กันยายน 2001 ผู้​พิพากษา​ประกาศ​คำ​ตัดสิน​ว่า​มาร์การิยัน “ไม่​มี​ความ​ผิด” และ​แถลง​ว่า “ไม่​มี​องค์​ประกอบ​แห่ง​ความ​ผิด​ทาง​อาญา” ใน​กิจกรรม​ของ​เขา. รายงาน​หนึ่ง​ที่​เปิด​เผย​การ​ดำเนิน​คดี​นี้​นำ​เสนอ​โดย​สำนัก​ข่าว​แอสโซซิเอเตด เพรส. รายงาน​นั้น​อ่าน​ว่า​ดัง​นี้: “ใน​วัน​นี้ ผู้​นำ​คน​หนึ่ง​ของ​พยาน​พระ​ยะโฮวา​ใน​อาร์เมเนีย​พ้น​จาก​ข้อ​กล่าวหา​ที่​ว่า​ชักจูง​ให้​เปลี่ยน​ศาสนา​และ​บังคับ​ให้​เยาวชน​หลบ​เลี่ยง​การ​เป็น​ทหาร. หลัง​จาก​การ​พิจารณา​คดี​เป็น​เวลา​สองเดือน ศาล​แถลง​ว่า​ไม่​มี​หลักฐาน​พอ​จะ​เอา​ผิด​กับ​ผู้​นำ​ที่​ชื่อ​ลี​วอน มาร์การิอัน [ลโยวา มาร์การิยัน]. ตลอด​เวลา​ที่​ผ่าน​มา มี​โอกาส​เป็น​ไป​ได้​ที่​เขา​จะ​ถูก​ตัดสิน​ให้​จำ​คุก​ห้า​ปี. . . . แม้​รัฐธรรมนูญ​ของ​อาร์เมเนีย​ประกัน​เสรีภาพ​ทาง​ศาสนา แต่​ก็​ยาก​ที่​กลุ่ม​ศาสนา​ใหม่ ๆ จะ​จด​ทะเบียน​ได้ และ​กฎ​ระเบียบ​ก็​เข้า​ข้าง​คริสตจักร​อะพอสโทลิก​ของ​อาร์เมเนีย​ที่​ทรง​อิทธิพล.” ข่าว​แจก​ลง​วัน​ที่ 18 กันยายน 2001 ของ​องค์การ​เพื่อ​ความ​มั่นคง​และ​ความ​ร่วม​มือ​ใน​ภูมิภาค​ยุโรป (โอ​เอส​ซี​อี) แถลง​ว่า “แม้​ว่า​ยินดี​กับ​ผล​การ​ตัดสิน แต่​ทาง​โอ​เอส​ซี​อี​ก็​ยัง​รู้สึก​เสียใจ​ที่​ได้​มี​การ​ยื่น​ฟ้อง​ต่อ​ศาล​ตั้ง​แต่​แรก.”

ยื่น​ฟ้อง​ต่อ​ไป​อีก

กระนั้น พนักงาน​อัยการ​ได้​ยื่น​อุทธรณ์ และ​การ​พิจารณา​คดี​ใน​ชั้น​อุทธรณ์​ดำเนิน​ต่อ​ไป​อีก​เป็น​เวลา​สี่​เดือน. ใน​ตอน​เริ่ม​ต้น​การ​พิจารณา​คดี เมื่อ​ถึง​คราว​ที่​บราเดอร์​มาร์การิยัน​ให้​การ​เป็น​พยาน ผู้​พิพากษา​คน​หนึ่ง​ใน​องค์​คณะ​ตั้ง​คำ​ถาม​แรก​ถาม​เขา. แต่​เมื่อ​บราเดอร์​มาร์การิยัน​เริ่ม​ตอบ ประธาน​ได้​ขัด​จังหวะ​และ​คัดค้าน​เขา. ตั้ง​แต่​นั้น เธอ​ไม่​ยอม​ให้​บราเดอร์​มาร์การิยัน​ตอบ​คำ​ถาม​จน​จบ​แม้​แต่​คำ​ถาม​เดียว. โดย​ไม่​ได้​ให้​เหตุ​ผล เธอ​ยัง​ตัด​คำ​ถาม​ส่วน​ใหญ่​ที่​ทนาย​จำเลย​ถาม​เขา​ออก​จาก​บันทึก​การ​พิจารณา​คดี​ด้วย. ระหว่าง​การ​พิจารณา​คดี พวก​คลั่ง​ศาสนา​ที่​ต่อ​ต้าน​พยาน​ฯ ซึ่ง​เข้า​มา​อยู่​เต็ม​ห้อง​พิจารณา​คดี​ใน​ศาล ตะโกน​ด่า​บราเดอร์​มาร์การิยัน​อย่าง​หยาบคาย​ครั้ง​แล้ว​ครั้ง​เล่า. หลัง​จาก​การ​พิจารณา​คดี​นั้น รายงาน​เท็จ​และ​บิดเบือน​จำนวน​มาก​ที่​เกี่ยว​กับ​การ​พิจารณา​คดี​ถูก​แพร่​ภาพ​ทาง​โทรทัศน์ ตัว​อย่าง​เช่น มี​รายงาน​ข่าว​ใน​ทำนอง​ที่​ว่า​บราเดอร์​มาร์การิยัน​ยอม​รับ​ผิด​แล้ว.

ประมาณ​ช่วง​กลาง​ของ​การ​พิจารณา​คดี ประธาน​องค์​คณะ​ผู้​พิพากษา​ที่​มี​ทั้ง​หมด​สาม​คน​ได้​ทำ​ให้​บรรดา​ผู้​สังเกตการณ์​ประหลาด​ใจ​โดย​การ​แสดง​จดหมาย​จาก​สภา​กิจการ​ศาสนา​แห่ง​ชาติ​ที่​เรียก​ร้อง​ให้​สำนักงาน​อัยการ​ดำเนิน​มาตรการ​ต่อ​ต้าน​บราเดอร์​มาร์การิยัน. การ​ทำ​เช่น​นี้​ทำ​ให้​ผู้​สังเกตการณ์​คดี​นี้​จาก​นานา​ชาติ​ตกตะลึง เนื่อง​จาก​ใน​ใบ​สมัคร​เข้า​เป็น​ประเทศ​สมาชิก​ของ​สภา​ยุโรป อาร์เมเนีย​ยอมรับ​ข้อ​ผูก​พัน​ที่​จะ “รับประกัน​ว่า​ทุก​คริสตจักร​หรือ​กลุ่ม​ศาสนา โดย​เฉพาะ​อย่าง​ยิ่ง​กลุ่ม​ศาสนา​ที่​เรียก​กัน​ว่า ‘ไม่​เป็น​ไป​ตาม​แบบ​แผนที่​สืบ​ทอด​กัน​มา’ ให้​ปฏิบัติ​ตาม​ความ​เชื่อ​ทาง​ศาสนา​ของ​ตน​ได้​โดย​ไม่​มี​ความ​ลำเอียง.”

ขณะ​ที่​การ​พิจารณา​คดี​ดำเนิน​ไป​ใน​สัปดาห์​ต่อ ๆ มา บรรยากาศ​ก็​ยิ่ง​ทวี​ความ​ตึงเครียด. พวก​ผู้​ต่อ​ต้าน​ยัง​คง​ก่อกวน​และ​ทำ​ร้าย​พยาน​พระ​ยะโฮวา​ที่​อยู่​ภาย​ใน​และ​ภาย​นอก​ศาล. ผู้​หญิง​ที่​เป็น​พยาน​ฯ หลาย​คน​ถูก​เตะ​ที่​หน้า​แข้ง. เมื่อ​พยาน​ฯ คน​หนึ่ง​ถูก​ทำ​ร้าย​แต่​ไม่​ตอบ​โต้ เขา​ถูก​ตี​จาก​ข้าง​หลัง​เข้า​ที่​กระดูก​สัน​หลัง และ​ต้อง​ถูก​นำ​ตัว​ส่ง​โรง​พยาบาล.

ใน​เวลา​เดียว​กัน มี​การ​แต่ง​ตั้ง​ประธาน​องค์​คณะ​ผู้​พิพากษา​คน​ใหม่​สำหรับ​คดี​นี้. แม้​มี​บาง​คน​จาก​ผู้​เข้า​ฟัง​ที่​พยายาม​ข่มขู่​ทนาย​จำเลย แต่​ประธาน​คน​ใหม่​นี้​ได้​รักษา​ความ​สงบ​เรียบร้อย ถึง​กับ​สั่ง​ให้​ตำรวจ​คุม​ตัว​สตรี​ผู้​หนึ่ง​ที่​ตะโกน​ข่มขู่​ทนาย​จำเลย​ออก​ไป​จาก​ห้อง​พิจารณา​คดี.

คดี​ไป​ถึง​ศาล​สูง​สุด​ของ​อาร์เมเนีย

ใน​ที่​สุด วัน​ที่ 7 มีนาคม 2002 ศาล​อุทธรณ์​ก็​พิพากษา​ยืน​ตาม​คำ​ตัดสิน​ของ​ศาล​ชั้น​ต้น. ที่​น่า​แปลก​ใจ​ก็​คือ วัน​ก่อน​หน้า​ที่​จะ​มี​คำ​พิพากษา​นี้ สภา​กิจการ​ศาสนา​แห่ง​ชาติ​ถูก​ยุบ. อีก​ครั้ง​หนึ่ง พนักงาน​อัยการ​ยื่น​ฎีกา​คำ​ตัดสิน คราว​นี้​ต่อ​ศาล​สูง​สุด​ของ​อาร์เมเนีย ซึ่ง​เป็น​ศาล​ยก​คำ​พิพากษา. ตอน​นี้ พนักงาน​อัยการ​ขอ​ให้​ศาล​นำ​คดี​นี้​กลับ​มา​พิจารณา​อีก​ครั้ง​เพื่อ “แถลง​คำ​พิพากษา​ว่า​มี​ความ​ผิด.”

องค์​คณะ​ผู้​พิพากษา​หก​ท่าน ซึ่ง​มี​ผู้​พิพากษา​เมอเฮอร์ คา​ชา​ไทร​ยัน​เป็น​ประธาน ขึ้น​นั่ง​บัลลังก์​เวลา 11:00 น. ของ​วัน​ที่ 19 เมษายน 2002. พนักงาน​อัยการ​คน​หนึ่ง​ที่​แถลง​เปิด​คดี​กล่าว​แสดง​ความ​ขุ่นเคือง​อย่าง​มาก​ที่​ศาล​ชั้น​ต้น​และ​อุทธรณ์​ไม่​ได้​ตัดสิน​ว่า​บราเดอร์​มาร์การิยัน​มี​ความ​ผิด. แต่​ครั้ง​นี้​เป็น​พนักงาน​อัยการ​นั่น​เอง​ที่​ถูก​ขัด​จังหวะ และ​ถูก​ซัก​ถาม​ตรง ๆ จาก​ผู้​พิพากษา​สี่​ท่าน. ผู้​พิพากษา​ท่าน​หนึ่ง​ตำหนิ​พนักงาน​อัยการ​ที่​พยายาม​ทำ​ให้​ศาล​ลำเอียง​โดย​รวม​เอา​งาน​เผยแพร่​ศาสนา​และ​สถานภาพ​ที่​ไม่​ได้​รับ​การ​จด​ทะเบียน​ของ​พยาน​พระ​ยะโฮวา​เข้า​ไว้​ใน​สำนวน​ยื่น​ฟ้อง​ของ​เขา​เพื่อ​เอา​ผิด​บราเดอร์​มาร์การิยัน ซึ่ง​ทั้ง​การ​เผยแพร่​ศาสนา​และ​การ​ไม่​ได้​รับ​จด​ทะเบียน​ต่าง​ก็​ไม่​ถือ​เป็น​ความ​ผิด​อาญา​ตาม​ความ​ใน​มาตรา 244. จาก​นั้น ผู้​พิพากษา​ท่าน​นี้​พรรณนา​การ​กระทำ​ของ​พนักงาน​อัยการ​ดัง​กล่าว​ว่า​เป็น “การ​กดขี่​ข่มเหง​โดย​กล่าวหา​ว่า​กระทำ​ผิด​ทาง​อาญา.” ผู้​พิพากษา​อีก​ท่าน​หนึ่ง​กล่าว​ถึง​หลาย​คดี​ใน​ศาล​ยุโรป​ที่​พยาน​พระ​ยะโฮวา​ได้​รับ​การ​ยอม​รับ​ว่า​เป็น “ศาสนา​อัน​เป็น​ที่​รู้​จัก” ซึ่ง​ได้​รับ​การ​คุ้มครอง​ตาม​อนุ​สัญญา​ว่า​ด้วย​สิทธิ​มนุษยชน​ของ​ยุโรป. ใน​ช่วง​นี้ บาทหลวง​คน​หนึ่ง​ใน​ห้อง​พิจารณา​ร้อง​ตะโกน​ว่า​พยาน​พระ​ยะโฮวา​กำลัง​ทำ​ให้​ประเทศ​ชาติ​แตก​ความ​สามัคคี. ศาล​สั่ง​ให้​เขา​เงียบ​เสียง.

จาก​นั้น องค์​คณะ​ผู้​พิพากษา​ได้​เรียก​ลโยวา มาร์การิยัน​ออก​มา​อยู่​ต่าง​หาก​จาก​บรรดา​ผู้​เข้า​ฟัง​การ​พิจารณา​คดี ซึ่ง​เป็น​การ​กระทำ​ที่​ไม่​เคย​เกิด​ขึ้น​มา​ก่อน​ใน​ศาล​สูง​แห่ง​นี้. บราเดอร์​มาร์การิยัน​ให้​คำ​พยาน​เป็น​อย่าง​ดี​เกี่ยว​กับ​จุด​ยืน​ของ​คริสเตียน​พยาน​พระ​ยะโฮวา​ใน​หลาย​ประเด็น. (มาระโก 13:9) หลัง​จาก​ประชุม​ปรึกษา​กัน​สั้น ๆ ศาล​กลับ​มา​และ​พิพากษา​อย่าง​เป็น​เอกฉันท์​ยืน​คำ​ตัดสิน​ที่​ว่า “ไม่​มี​ความ​ผิด.” บราเดอร์​มาร์การิยัน​โล่ง​อก​อย่าง​เห็น​ได้​ชัด. ใน​บันทึก​คำ​พิพากษา ศาล​แถลง​ว่า “กิจกรรม​ดัง​กล่าว [ของ​ลโยวา มาร์การิยัน] ไม่​ถือ​เป็น​ความ​ผิด​อาญา​ตาม​กฎหมาย​ที่​มี​อยู่ และ​การ​กล่าวหา​เช่น​นี้​ขัด​ต่อ​มาตรา 23 ตาม​รัฐธรรมนูญ​ของ​อาร์เมเนีย และ​ขัด​ต่อ​มาตรา 9 ของ​อนุ​สัญญา​ว่า​ด้วย​การ​คุ้มครอง​สิทธิ​มนุษยชน​และ​เสรีภาพ​พื้น​ฐาน​ของ​ยุโรป.”

ผล​สืบ​เนื่อง​จาก​คำ​ตัดสิน

หาก​การ​ฟ้อง​คดี​ของ​ฝ่าย​อัยการ​บรรลุ​ผล นั่น​จะ​ปู​ทาง​ไว้​สำหรับ​การ​ดำเนิน​คดี​กับ​พยาน​ฯ ที่​เป็น​ผู้​ปกครอง​ใน​ประชาคม​ต่าง ๆ ตลอด​ทั่ว​อาร์เมเนีย. เรา​หวัง​ว่า​คำ​พิพากษา​ที่​ชัด​แจ้ง​ซึ่ง​แถลง​โดย​ศาล​สูง​สุด​จะ​ป้องกัน​ไม่​ให้​เกิด​การ​คุกคาม​เช่น​นั้น. คำ​ตัดสิน​ให้​แพ้​คดี​ยัง​อาจ​ถูก​นำ​ไป​ใช้​เป็น​ข้อ​อ้าง​ต่อ​ไป​ที่​จะ​ไม่​จด​ทะเบียน​ให้​พยาน​พระ​ยะโฮวา. น่า​ยินดี​ที่​บัด​นี้​ศาล​สูง​สุด​ได้​ขจัด​ข้อ​อ้าง​ที่​ไม่​เป็น​จริง​นี้​ไป​แล้ว.

เวลา​เท่า​นั้น​ที่​จะ​บอก​ได้​ว่า​การ​จด​ทะเบียน​สำหรับ​พยาน​พระ​ยะโฮวา​มาก​กว่า 7,000 คน​ใน​ประเทศ​นี้​จะ​ได้​รับ​การ​อนุมัติ​หรือ​ไม่. แต่​ใน​ระหว่าง​นี้ การ​นมัสการ​แท้​ยัง​คง​ดำเนิน​อยู่​และ​เจริญ​ก้าว​หน้า​ต่อ​ไป​ใน “แผ่นดิน​อารารัต.”

[เชิงอรรถ]

^ วรรค 3 นี่​เป็น​เหตุ​ผล​อย่าง​หนึ่ง​ที่​ชาว​อาร์เมเนีย​เชื่อม​โยง​ประเทศ​ของ​ตน​กับ​ภูเขา​อารารัต. ใน​สมัย​โบราณ อาร์เมเนีย​เป็น​อาณาจักร​อัน​กว้าง​ใหญ่​ไพศาล​ที่​มี​อาณา​เขต​ครอบ​คลุม​ภูเขา​เหล่า​นั้น. ด้วย​เหตุ​นี้ คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​แปล​กรีก​เซปตัวจินต์​จึง​แปล​คำ “แผ่นดิน​อารารัต” ที่​ยะซายา 37:38 (ฉบับ​แปล​ใหม่) ว่า “อาร์เมเนีย.” ปัจจุบัน ภูเขา​อารารัต​ตั้ง​อยู่​ใน​ตุรกี ใกล้​ชายแดน​ด้าน​ตะวัน​ออก​ของ​ประเทศ.

[ภาพ​หน้า 12]

ลโยวา มาร์การิยัน​ระหว่าง​การ​พิจารณา​คดี

[ภาพ​หน้า 13]

บราเดอร์​มาร์การิยัน​กับ​ครอบครัว​ของ​เขา