ครอบครัวของพระเยซูพวกเขาเป็นใคร?
ครอบครัวของพระเยซูพวกเขาเป็นใคร?
ในหลายภูมิภาคของโลก ระหว่างเดือนธันวาคม คุณมักจะเห็นภาพเหตุการณ์การประสูติของพระกุมารเยซูผู้ซึ่งได้รับการเอาใจใส่ดูแลอย่างอ่อนโยนจากมาเรียมารดากับโยเซฟผู้เป็นบิดาเลี้ยง. ภาพเหตุการณ์ของครอบครัวดังกล่าวอาจดึงดูดความสนใจของแม้แต่คนเหล่านั้นที่ไม่ได้อ้างว่าเป็นคริสเตียนด้วยซ้ำ. เนื่องจากเหตุการณ์รวมจุดอยู่ที่พระเยซู พระคัมภีร์บอกให้เราทราบอะไรเกี่ยวกับครอบครัวของพระองค์ทางแผ่นดินโลก?
พระเยซูมีพื้นเพทางครอบครัวที่น่าสนใจทีเดียว. พระองค์ประสูติจากสาวพรหมจารีชื่อมาเรีย โดยวิธีนี้จึงมาเป็นสมาชิกคนหนึ่งของครอบครัวมนุษย์. ตามที่คัมภีร์ไบเบิลกล่าวไว้ ชีวิตพระองค์ได้ถูกโยกย้ายจากสวรรค์มาสู่ครรภ์มาเรียโดยทางพระวิญญาณบริสุทธิ์. (ลูกา 1:30-35) มาเรียได้หมั้นกับชายคนหนึ่งชื่อโยเซฟ ก่อนมีการประกาศว่าเธอจะตั้งครรภ์ให้กำเนิดพระเยซูอย่างอัศจรรย์ ด้วยเหตุนี้โยเซฟจึงกลายเป็นบิดาเลี้ยงของพระเยซู.
หลังจากพระเยซูประสูติมาแล้ว โยเซฟกับมาเรียมีบุตรอีกหลายคน ซึ่งเป็นน้องชายและน้องสาวร่วมมารดาของพระเยซู. เรื่องนี้ปรากฏชัดจากคำถามที่ชาวเมืองนาซาเรทถามในภายหลังเกี่ยวกับพระเยซูว่า “คนนี้เป็นลูกช่างไม้มิใช่หรือ มารดาของเขาชื่อมาเรียมิใช่หรือ และน้องชายของเขาชื่อยาโกโบ, โยเซ, ซีโมน, และยูดามิใช่หรือ และน้องสาวก็อยู่บ้านหมู่เดียวกันกับเรามิใช่หรือ.” (มัดธาย 1:25; 13:55, 56; มาระโก 6:3) เราสรุปได้จากข้อนี้ว่า ครอบครัวของพระเยซูประกอบด้วยบิดามารดา, น้องชายสี่คน, และน้องสาวอย่างน้อยสองคน. *
อย่างไรก็ดี บางคนในทุกวันนี้ไม่เชื่อว่าน้องชายและน้องสาวของพระเยซูเป็นบุตรของโยเซฟกับมาเรีย. เพราะเหตุใด? สารานุกรมคาทอลิกฉบับใหม่ กล่าวว่า “คริสตจักรตั้งแต่ยุคแรกสุดได้สอนว่ามาเรียเป็นพรหมจารีตลอดไป. ดังนั้น เมื่อคำนึงถึงเรื่องนี้ จึงไม่เป็นที่สงสัยเลยว่า มาเรียมิได้มีบุตรคนอื่น ๆ.” หนังสืออ้างอิงเล่มเดียวกันอ้างว่า คำ “น้องชาย” และ “น้องสาว” อาจหมายถึง “บางคนหรือบุคคลที่เป็นหนึ่งเดียวกันในความผูกพันทางศาสนาหรือความผูกพันทั่วไปแบบอื่น” หรือไม่ก็หมายถึงญาติพี่น้อง บางทีอาจเป็นลูกพี่ลูกน้องก็ได้.
เป็นเช่นนั้นจริง ๆ ไหม? แม้แต่นักเทววิทยาคาทอลิกบางคน ซึ่งไม่เห็นด้วยกับคำสอนที่สืบทอดกันมานี้ ก็ยังสนับสนุนทัศนะที่ว่าพระเยซูทรงมีน้องชายและน้องสาวร่วมอุทร. จอห์น พี. ไมเออร์ อดีตประธานสมาคมคัมภีร์ไบเบิลคาทอลิกแห่งอเมริกา ได้เขียนว่า “ในพันธสัญญาใหม่ [คำภาษากรีกที่ได้รับการแปลว่า “น้องชาย”] มีการนำมาใช้ไม่เพียงในความหมายเป็นนัยหรือโดยอุปมาเท่านั้น แต่ใช้เพื่อระบุความสัมพันธ์ที่คนเรามีกับคนอื่นหรือความสัมพันธ์กันทางกฎหมาย หมายถึงเฉพาะแต่พี่ชายน้องชายร่วมบิดามารดาเดียวกันหรือพี่ชายน้องชายต่างบิดามารดากัน และไม่มีความหมายเป็นอย่างอื่น.” * ถูกแล้ว พระคัมภีร์ชี้แจงว่าพระเยซูมีน้องชายและน้องสาวหลายคนซึ่งเกิดจากโยเซฟกับมาเรีย.
พระธรรมกิตติคุณกล่าวถึงญาติคนอื่น ๆ ของพระเยซู แต่ตอนนี้ให้เราเพ่งเล็งอยู่ที่ครอบครัวของพระเยซู และดูว่าเราจะเรียนอะไรได้จากพวกเขา.
[เชิงอรรถ]
^ วรรค 4 คำภาษากรีกเดิมที่ได้รับการแปลว่า ‘น้องสาว’ ที่มัดธาย 13:56 อยู่ในรูปพหูพจน์ ดังนั้น จึงหมายความว่า ‘น้องสาวมากกว่าหนึ่งคน.’
^ วรรค 6 “น้องชายและน้องสาวของพระเยซูในมุมมองคริสตจักรทั้งมวล” โดยเจ. พี. ไมเออร์, วารสารเดอะ คาทอลิก บิบลิคัล ควอร์เตอร์ลี เดือนมกราคม 1992 หน้า 21.