ข้ามไปยังเนื้อหา

ข้ามไปยังสารบัญ

คำถามจากผู้อ่าน

คำถามจากผู้อ่าน

คำ​ถาม​จาก​ผู้​อ่าน

อันตราย​สาม​อย่าง​อะไร​ที่​พระ​เยซู​ทรง​เตือน​ที่​มัดธาย 5:22?

ใน​คำ​เทศน์​บน​ภูเขา พระ​เยซู​คริสต์​ทรง​เตือน​ผู้​ที่​ติด​ตาม​พระองค์​ว่า “เรา​บอก​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ว่า​ทุก​คน​ที่​โกรธ​พี่​น้อง​อยู่​ไม่​หาย​จะ​ต้อง​ให้​การ​ต่อ​ศาล​ยุติธรรม ผู้​ใด​เรียก​พี่​น้อง​ด้วย​คำ​ดูหมิ่น​ที่​ไม่​ควร​พูด​จะ​ต้อง​ให้​การ​ต่อ​ศาล​สูง และ​ถ้า​ผู้​ใด​พูด​ว่า ‘เจ้า​มัน​โง่​เง่า​สิ้น​ดี!’ จะ​ต้อง​รับ​โทษ​ที่​เกเฮนนา​ซึ่ง​มี​ไฟ​ร้อน​แรง.”—มัดธาย 5:22, ล.ม.

พระ​เยซู​ทรง​ใช้​สิ่ง​ที่​ชาว​ยิว​คุ้น​เคย​เป็น​อย่าง​ดี คือ​ศาล​ยุติธรรม, ศาล​สูง, และ​เกเฮนนา​ที่​มี​ไฟ​ร้อน​แรง เพื่อ​อธิบาย​โทษ​ที่​หนัก​ขึ้น​ตาม​ระดับ​ความ​ร้ายแรง​ของ​ความ​ผิด.

ประการ​แรก พระ​เยซู​ตรัส​ว่า​ทุก​คน​ที่​โกรธ​พี่​น้อง​ของ​ตน​อยู่​ไม่​หาย​จะ​ต้อง​ให้​การ​ต่อ “ศาล​ยุติธรรม.” ซึ่ง​ก็​คือ​ศาล​ท้องถิ่น. ตาม​ธรรมเนียม​แล้ว​จะ​มี​การ​ตั้ง​ศาล​แบบ​นี้​ขึ้น​ใน​เมือง​ที่​มี​ประชากร​ผู้​ชาย​วัย​ผู้​ใหญ่​ตั้ง​แต่ 120 คน​ขึ้น​ไป. (มัดธาย 10:17; มาระโก 13:9) ผู้​พิพากษา​ใน​ศาล​นี้​มี​อำนาจ​พิพากษา​คดี​ต่าง ๆ กระทั่ง​คดี​ฆาตกรรม. (พระ​บัญญัติ 16:18; 19:12; 21:1, 2) โดย​วิธี​นี้​พระ​เยซู​ทรง​แสดง​ว่า​คน​ที่​ผูก​พยาบาท​พี่​น้อง​ของ​ตน​ก็​ทำ​ผิด​ร้ายแรง.

จาก​นั้น พระ​เยซู​ตรัส​ว่า​คน​ที่ “เรียก​พี่​น้อง​ด้วย​คำ​ดูหมิ่น​ที่​ไม่​ควร​พูด​จะ​ต้อง​ให้​การ​ต่อ​ศาล​สูง.” คำ​ภาษา​กรีก​ราคา ซึ่ง​ได้​รับ​การ​แปล​ว่า “คำ​ดูหมิ่น​ที่​ไม่​ควร​พูด” มี​ความ​หมาย​ว่า “ว่าง​เปล่า” หรือ “ไม่​มี​ความ​คิด.” ตาม​พจนานุกรม​ใหม่​ภาษา​กรีก-อังกฤษ​ของ​เทเยอร์​สำหรับ​พันธสัญญา​ใหม่ (ภาษา​อังกฤษ) คำ​ดัง​กล่าว​เป็น “คำ​ติเตียน​ที่​พวก​ยิว​ใช้​กัน​ใน​สมัย​พระ​คริสต์.” โดย​ตรัส​เช่น​นี้ พระ​เยซู​ทรง​เตือน​ว่า​การ​แสดง​ความ​เกลียด​ชัง​ต่อ​เพื่อน​มนุษย์​โดย​ใช้​คำ​พูด​ดูถูก​ดูหมิ่น​นั้น​มี​ความ​ผิด​ร้ายแรง. พระ​เยซู​ถึง​กับ​ตรัส​ว่า คน​ที่​ใช้​คำ​พูด​เช่น​นั้น​จะ​ไม่​เพียง​ถูก​พิพากษา​โดย​ศาล​ท้องถิ่น​เท่า​นั้น แต่​โดย​ศาล​สูง คือ​ซันเฮดริน​ทั้ง​คณะ ซึ่ง​เป็น​สภา​ที่​ทำ​หน้า​ที่​ตัดสิน​ความ​ใน​กรุง​เยรูซาเลม ประกอบ​ด้วย​มหา​ปุโรหิต​กับ​ผู้​เฒ่า​ผู้​แก่​และ​อาลักษณ์​อีก 70 คน.—มาระโก 15:1, ฉบับ​แปล​ใหม่.

สุด​ท้าย พระ​เยซู​ทรง​อธิบาย​ว่า​หาก​คน​ใด​พูด​กับ​ผู้​อื่น​ว่า “เจ้า​มัน​โง่​เง่า​สิ้น​ดี!” คน​นั้น​จะ​ต้อง​รับ​โทษ​ที่​เกเฮนนา​ซึ่ง​มี​ไฟ​ร้อน​แรง. คำ​ว่า “เกเฮนนา” มา​จาก​คำ​ภาษา​ฮีบรู​เก​ฮินนอม หมาย​ถึง “หุบเขา​ฮินนอม” ซึ่ง​อยู่​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ตก​และ​ทิศ​ใต้​ของ​กรุง​เยรูซาเลม​โบราณ. ใน​สมัย​พระ​เยซู หุบเขา​ดัง​กล่าว​เป็น​ที่​เผา​ขยะ รวม​ทั้ง​ศพ​ของ​อาชญากร​อำมหิต​ซึ่ง​ถือ​กัน​ว่า​ไม่​สม​ควร​ได้​รับ​การ​ฝัง​เยี่ยง​คน​ธรรมดา. ดัง​นั้น คำ​ว่า “เกเฮนนา” จึง​เหมาะ​ที่​จะ​เป็น​สัญลักษณ์​ของ​การ​ทำลาย​อย่าง​สิ้นเชิง.

ถ้า​เช่น​นั้น คำ​พูด​ที่​ว่า “โง่​เง่า​สิ้น​ดี” นั้น​จะ​หมาย​ถึง​อะไร? คำ​ที่​ใช้​ใน​ประโยค​นี้​คล้าย​กับ​คำ​ภาษา​ฮีบรู​ที่​แปล​ว่า “กบฏ” หรือ “ขัด​ขืน.” คำ​นี้​ใช้​หมาย​ถึง​คน​ที่​ถูก​ถือ​ว่า​ไร้​ค่า​ใน​แง่​ศีลธรรม เป็น​คน​ออก​หาก​และ​กบฏ​ต่อ​พระเจ้า. ดัง​นั้น ผู้​ที่​พูด​กับ​ผู้​อื่น​ว่า “โง่​เง่า​สิ้น​ดี” ก็​เท่า​กับ​กำลัง​พูด​ว่า​พี่​น้อง​ของ​ตน​สม​ควร​ถูก​ลง​โทษ​ให้​พินาศ​ตลอด​กาล​เยี่ยง​คน​ที่​ได้​กบฏ​ต่อ​พระเจ้า. จาก​ทัศนะ​ของ​พระเจ้า คน​ที่​ได้​กล่าว​ประณาม​ผู้​อื่น​เช่น​นั้น ตัว​เขา​เอง​สมควร​ถูก​ลง​โทษ​อย่าง​หนัก คือ​ให้​พินาศ​ตลอด​กาล.—พระ​บัญญัติ 19:17-19.

ฉะนั้น พระ​เยซู​ได้​ทรง​ตั้ง​มาตรฐาน​ไว้​สำหรับ​ผู้​ที่​ติด​ตาม​พระองค์ ซึ่ง​เป็น​มาตรฐาน​ที่​สูง​ส่ง​กว่า​หลักการ​ที่​แฝง​อยู่​ใน​บัญญัติ​ของ​โมเซ. แม้​ผู้​คน​ทั่ว​ไป​จะ​เชื่อ​ว่า​ผู้​ฆ่า​คน​ต้อง “ให้​การ​ต่อ​ศาล​ยุติธรรม” แต่​พระ​เยซู​ทรง​เน้น​มาก​กว่า​นั้น. พระองค์​ทรง​สอน​ว่า​ผู้​ที่​ติด​ตาม​พระองค์​ควร​หลีก​เลี่ยง​กระทั่ง​การ​จง​เกลียด​จง​ชัง​พี่​น้อง​ของ​ตน​เอง.—มัดธาย 5:21, 22.