ข้ามไปยังเนื้อหา

ข้ามไปยังสารบัญ

คำถามจากผู้อ่าน

คำถามจากผู้อ่าน

คำ​ถาม​จาก​ผู้​อ่าน

วิธี​ที่​พระ​เยซู​ตรัส​กับ​มารดา​ของ​พระองค์​ใน​งาน​สมรส​ที่​เมือง​คานา​แสดง​ว่า​พระองค์​ไม่​ให้​ความ​นับถือ​หรือ​ไม่​กรุณา​ต่อ​นาง​ไหม?—โยฮัน 2:4.

ไม่​นาน​หลัง​จาก​พระ​เยซู​รับ​บัพติสมา พระองค์​กับ​สาวก​ได้​รับ​เชิญ​ไป​ยัง​งาน​สมรส​ที่​เมือง​คานา. มารดา​ของ​พระองค์​ก็​อยู่​ที่​นั่น​ด้วย. เมื่อ​เหล้า​องุ่น​ใกล้​จะ​หมด มาเรีย​ก็​พูด​กับ​พระ​เยซู​ว่า “เขา​ไม่​มี​เหล้า​องุ่น.” พระ​เยซู​ตรัส​ตอบ​นาง​ว่า “หญิง​เอ๋ย ข้าพเจ้า​มี​ธุระ​อะไร​กับ​ท่าน? เวลา​ของ​ข้าพเจ้า​ยัง​มา​ไม่​ถึง.”—โยฮัน 2:1-4, ล.ม.

ทุก​วัน​นี้​หาก​ใคร​เรียก​มารดา​ของ​ตน​ว่า “หญิง” และ​พูด​กับ​เธอ​ว่า “ข้าพเจ้า​มี​ธุระ​อะไร​กับ​ท่าน?” ก็​คง​ถูก​มอง​ว่า​เป็น​คน​ที่​ไม่​ให้​ความ​นับถือ​หรือ​ถึง​กับ​ดูถูก​มารดา​ด้วย​ซ้ำ. แต่​การ​กล่าวหา​พระ​เยซู​เช่น​นั้น​คง​จะ​เป็น​การ​มอง​ข้าม​สภาพการณ์​โดย​ทั่ว​ไป​ทาง​วัฒนธรรม​และ​ภาษา​ของ​เหตุ​การณ์​นั้น​ไป. คง​จะ​เป็น​ประโยชน์​ที่​จะ​เข้าใจ​ว่า​คำ​พูด​เช่น​นี้​ใช้​กัน​อย่าง​ไร​ใน​สมัย​คัมภีร์​ไบเบิล.

เกี่ยว​กับ​คำ​ว่า “หญิง” พจนานุกรม​อธิบาย​ศัพท์​พันธสัญญา​เดิม​และ​ใหม่​ของ​ไวน์ ให้​ข้อ​สังเกต​ว่า “ใช้​เมื่อ​พูด​กับ​สตรี ไม่​ใช่​คำ​ว่า​กล่าว​หรือ​คำ​รุนแรง แต่​เป็น​คำ​ที่​แสดง​ความ​รัก​หรือ​ความ​นับถือ.” แหล่ง​อื่น​ก็​เห็น​พ้อง​ใน​เรื่อง​นี้​ด้วย. ตัว​อย่าง​เช่น ดิ แองเคอร์ ไบเบิล​กล่าว​ว่า “นี่​ไม่​ใช่​คำ​ติเตียน​หรือ​คำ​ไม่​สุภาพ และ​ไม่​ใช่​คำ​ที่​แสดง​ถึง​การ​ขาด​ความ​รัก . . . นี่​เป็น​วิธี​ธรรมดา​และ​สุภาพ​ที่​พระ​เยซู​ทรง​ใช้​เรียก​ผู้​หญิง.” พจนานุกรม​นานา​ชาติ​ฉบับ​ใหม่​เกี่ยว​กับ​เทววิทยา​แห่ง​พันธสัญญา​ใหม่ (ภาษา​อังกฤษ) อธิบาย​ว่า คำ​นี้ “ใช้​เป็น​คำ​เรียก​โดย​ไม่​มี​ความ​หมาย​แฝง​ใน​ทำนอง​ที่​ขาด​ความ​นับถือ.” และ​พจนานุกรม​เทววิทยา​ของ​คัมภีร์​ภาค​พันธสัญญา​ใหม่ ของ​เกร์ฮาร์ด คิตเทล (ภาษา​อังกฤษ) กล่าว​ว่า​การ​ใช้​คำ​นี้ “ไม่​ได้​แสดง​ถึง​การ​ขาด​ความ​นับถือ​หรือ​การ​ดูหมิ่น​เหยียด​หยาม​เลย​แม้​แต่​น้อย.” ดัง​นั้น เรา​ไม่​ควร​สรุป​ว่า​การ​ที่​พระ​เยซู​เรียก​มารดา​ของ​พระองค์​โดย​ใช้​คำ​ว่า “หญิง” แสดง​ว่า​พระองค์​ทรง​หยาบคาย​หรือ​ไม่​กรุณา​ต่อ​นาง.—มัดธาย 15:28; ลูกา 13:12; โยฮัน 4:21; 19:26; 20:13, 15.

จะ​ว่า​อย่าง​ไร​สำหรับ​สำนวน​ที่​ว่า “ข้าพเจ้า​มี​ธุระ​อะไร​กับ​ท่าน?” ดู​เหมือน​ว่า​นี่​เป็น​สำนวน​ที่​ชาว​ยิว​ใช้​กัน​ทั่ว​ไป​และ​มี​ปรากฏ​หลาย​ครั้ง​ใน​คัมภีร์​ไบเบิล. ตัว​อย่าง​เช่น ที่ 2 ซามูเอล 16:10 เรา​อ่าน​พบ​คำ​กล่าว​ของ​ดาวิด​ที่​ห้าม​อะบีซัย​ไม่​ให้​ฆ่า​ซิมอี ดัง​นี้: “เรา​มี​ธุระ​อะไร​กับ​เจ้า​ทั้ง​สอง​ผู้​บุตร​ซะรูยา? เมื่อ​เขา​ด่า, ด้วย​มี​รับสั่ง​แต่​พระ​ยะโฮวา​ว่า​จง​ด่า​ดาวิด.” นอก​จาก​นั้น เรา​อ่าน​ที่ 1 กษัตริย์ 17:18 ว่า เมื่อ​หญิง​ม่าย​ชาว​เมือง​ซาเรฟาท (ซาเร็บตา) เห็น​ว่า​บุตร​ของ​นาง​ตาย​แล้ว​ก็​พูด​กับ​เอลียา​ว่า “โอ้​คน​แห่ง​พระเจ้า? ข้าพเจ้า​มี​เรื่อง​อะไร​เกี่ยว​ข้อง​กับ​ท่าน, ท่าน​จึง​ให้​ข้าพเจ้า​ระลึก​ถึง​การ​ผิด​ของ​ข้าพเจ้า, และ​ฆ่า​บุตร​ของ​ข้าพเจ้า​เสีย?”

จาก​ตัว​อย่าง​เหล่า​นี้​ใน​คัมภีร์​ไบเบิล เรา​จะ​เห็น​ว่า​มี​การ​ใช้​สำนวน​ทำนอง​ที่​ว่า “ข้าพเจ้า​มี​ธุระ​อะไร​กับ​ท่าน?” บ่อย​ครั้ง ซึ่ง​ไม่​ใช่​เพื่อ​แสดง​การ​ดูถูก​หรือ​ถือ​ดี แต่​เพื่อ​ปฏิเสธ​ที่​จะ​มี​ส่วน​เกี่ยว​ข้อง​ใน​การ​กระทำ​ที่​มี​การ​เสนอ​หรือ​แนะ​ให้​ทำ หรือ​เพื่อ​จะ​แสดง​ทัศนะ​หรือ​ความ​คิด​เห็น​ที่​ต่าง​ออก​ไป. ฉะนั้น จะ​กล่าว​อย่าง​ไร​เกี่ยว​กับ​คำ​ตรัส​ของ​พระ​เยซู​ที่​ตรัส​กับ​มาเรีย?

เมื่อ​มาเรีย​พูด​กับ​พระ​เยซู​ว่า “เขา​ไม่​มี​เหล้า​องุ่น” นั้น ดู​เหมือน​ว่า​นาง​ไม่​เพียง​บอก​ให้​พระ​เยซู​ทราบ​ข้อ​เท็จ​จริง​ดัง​กล่าว แต่​กำลัง​แนะ​ให้​พระองค์​ทำ​อะไร​บาง​อย่าง​เพื่อ​แก้​ปัญหา​นั้น. พระ​เยซู​ใช้​สำนวน​ที่​รู้​จัก​กัน​ดี​นี้​เพื่อ​ปฏิเสธ​การ​กล่าว​แนะ​เป็น​นัย ๆ ของ​มาเรีย และ​ที่​พระองค์​ตรัส​เสริม​ว่า “เวลา​ของ​ข้าพเจ้า​ยัง​มา​ไม่​ถึง” ก็​ช่วย​ให้​เรา​มอง​เห็น​เหตุ​ผล​ที่​พระองค์​ทรง​ทำ​เช่น​นั้น.

นับ​ตั้ง​แต่​ที่​พระ​เยซู​ทรง​รับ​บัพติสมา​และ​ได้​รับ​การ​เจิม​ใน​ปี​สากล​ศักราช 29 พระ​เยซู​ทรง​ทราบ​ดี​ว่า​เป็น​พระทัย​ประสงค์​ของ​พระ​ยะโฮวา​ที่​จะ​ให้​พระองค์​ผู้​เป็น​มาซีฮา​ซึ่ง​ทรง​สัญญา​ไว้​ดำเนิน​ชีวิต​อย่าง​ซื่อ​สัตย์​มั่นคง​จวบ​จน​สิ้น​พระ​ชนม์, ได้​รับ​การ​ปลุก​ให้​คืน​พระ​ชนม์, และ​ได้​รับ​สง่า​ราศี. พระองค์​ตรัส​ว่า “บุตร​มนุษย์​ก็​ดี​มิ​ได้​มา​เพื่อ​ให้​เขา​ปรนนิบัติ แต่​ท่าน​มา​เพื่อ​จะ​ปรนนิบัติ​เขา, และ​ประทาน​ชีวิต​ของ​ท่าน​ให้​เป็น​ค่า​ไถ่​คน​เป็น​อัน​มาก.” (มัดธาย 20:28) เมื่อ​ใกล้​ถึง​เวลา​ที่​จะ​สิ้น​พระ​ชนม์ พระ​เยซู​ทรง​ทำ​ให้​เรื่อง​นี้​ชัดเจน​โดย​ตรัส​ว่า “เวลา . . . นั้น​มา​ถึง​แล้ว.” (โยฮัน 12:1, 23; 13:1) ด้วย​เหตุ​นั้น เมื่อ​ทรง​อธิษฐาน​ใน​คืน​ก่อน​จะ​สิ้น​พระ​ชนม์ พระ​เยซู​ตรัส​ว่า “พระ​บิดา​เจ้าข้า, เวลา​ก็​มา​ถึง​แล้ว ขอ​โปรด​ให้​พระ​บุตร​ของ​พระองค์​มี​เกียรติยศ, เพื่อ​พระ​บุตร​จะ​ถวาย​เกียรติยศ​แก่​พระองค์.” (โยฮัน 17:1) และ​ใน​ที่​สุด เมื่อ​ฝูง​ชน​มา​จับ​พระองค์​ใน​สวน​เกทเซมาเน พระ​เยซู​ทรง​ปลุก​อัครสาวก​ให้​ตื่น​จาก​หลับ​แล้ว​ตรัส​ว่า “นี่​แน่ะ, เวลา​ซึ่ง​บุตร​มนุษย์​ต้อง​ถูก​มอบ​ไว้​ใน​มือ​คน​บาป​มา​ถึง​แล้ว.”—มาระโก 14:41.

อย่าง​ไร​ก็​ตาม ใน​งาน​สมรส​ที่​เมือง​คานา​นั้น พระ​เยซู​เพิ่ง​จะ​เริ่ม​งาน​รับใช้​ของ​พระองค์​ใน​ฐานะ​มาซีฮา​และ “เวลา” ของ​พระองค์​ยัง​มา​ไม่​ถึง. จุด​มุ่ง​หมาย​หลัก​ของ​พระองค์​คือ​การ​ทำ​ตาม​พระทัย​ประสงค์​ของ​พระ​บิดา​ใน​วิธี​และ​เวลา​ซึ่ง​พระ​บิดา​ทรง​ชี้​แนะ และ​ไม่​มี​ใคร​สามารถ​ขัด​ขวาง​แนว​ทาง​ที่​พระองค์​ตั้ง​พระทัย​ไว้​ได้. เมื่อ​พระ​เยซู​ตรัส​เช่น​นี้​กับ​มารดา พระองค์​ตรัส​อย่าง​หนักแน่น แต่​ไม่​ใช่​ใน​ลักษณะ​ที่​ขาด​ความ​นับถือ​หรือ​ความ​กรุณา​อย่าง​แน่นอน. มาเรีย​เอง​ก็​ไม่​ได้​รู้สึก​อับอาย​หรือ​รู้สึก​ว่า​ถูก​ดูหมิ่น​เพราะ​คำ​พูด​ของ​บุตร​ชาย. อัน​ที่​จริง นาง​เข้าใจ​ความ​หมาย​ของ​สิ่ง​ที่​พระ​เยซู​ตรัส นาง​จึง​บอก​คน​รับใช้​ใน​งาน​สมรส​นั้น​ว่า “ท่าน​จะ​สั่ง​พวก​เจ้า​ให้​ทำ​สิ่ง​ใด ก็​จง​กระทำ​ตาม​เถิด.” แทน​ที่​จะ​ทำ​เฉยเมย​กับ​คำ​พูด​ของ​มารดา พระ​เยซู​ทรง​ทำ​การ​อัศจรรย์​ครั้ง​แรก​ของ​พระองค์​ใน​ฐานะ​มาซีฮา​โดย​เปลี่ยน​น้ำ​ให้​กลาย​เป็น​เหล้า​องุ่น​คุณภาพ​ดี ซึ่ง​โดย​การ​ทำ​เช่น​นี้​พระ​เยซู​ได้​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​ทรง​มี​ความ​สมดุล​ใน​การ​ทำ​ตาม​พระทัย​ของ​พระ​บิดา​และ​รับ​ทราบ​ถึง​สิ่ง​ที่​มารดา​เป็น​ห่วง.—โยฮัน 2:5-11.

[ภาพ​หน้า 31]

พระ​เยซู​ทรง​กรุณา​แต่​ก็​หนักแน่น​เมื่อ​ตรัส​กับ​มารดา