“การอัศจรรย์” สองอย่างในการประชุมภาคครั้งหนึ่งที่จอร์เจีย
“การอัศจรรย์” สองอย่างในการประชุมภาคครั้งหนึ่งที่จอร์เจีย
เหตุการณ์ที่ลืมไม่ลงซึ่งมี “การอัศจรรย์” ถึงสองอย่างได้เกิดขึ้นในประเทศจอร์เจียเมื่อปี 2006. เป็นเวลาสามวัน คือตั้งแต่วันที่ 7 ถึง 9 กรกฎาคม การประชุมภาคของพยานพระยะโฮวา “การช่วยให้พ้นทุกข์มาใกล้แล้ว!” ได้จัดขึ้นในสถานที่ต่าง ๆ หกแห่งทั่วประเทศ. การประชุมนี้เป็นงานเลี้ยงฝ่ายวิญญาณซึ่งมีผู้เข้าร่วมมากกว่า 17,000 คน.
ในเดือนมกราคม 2006 ได้เริ่มมีการพยายามหาสถานที่ที่เหมาะสมสำหรับการประชุมของหลายพันคนในเมืองการประชุมหลัก ซึ่งก็คือกรุงทบิลิซิ นครหลวงของจอร์เจีย. สถานที่การประชุมอื่น ๆ จะได้รับสัญญาณที่เชื่อมต่อจากที่นี่.
เสรีภาพในการนมัสการที่จอร์เจียมีมากขึ้นอย่างค่อยเป็นค่อยไปในช่วงหลายปีที่ผ่านมา. ดังนั้น แม้ว่าในอดีตจะมีการต่อต้านในวงกว้าง แต่พวกพยานฯ ก็ยังมุ่งหน้าต่อไป โดยมั่นใจว่าจะหาสถานที่ประชุมในเมืองหลวงได้. ชาวจอร์เจียตามปกติเป็นคนมีอัธยาศัยไมตรีและมีน้ำใจเอื้อเฟื้อ. อย่างไรก็ตาม เจ้าหน้าที่บางคนมีอคติทางศาสนาอย่างรุนแรง. พวกเขาจะเอาชนะความรู้สึกของตัวเองและยอมให้พยานฯ เช่าสถานที่ประชุมไหม?
พี่น้องในคณะกรรมการการประชุมภาคไปตามสนามกีฬาขนาดใหญ่หลายแห่ง. พวกผู้จัดการให้คำมั่นว่าจะยอมให้ใช้สถานที่ของตน แต่เมื่อขอให้เจาะจงวันที่ที่แน่นอน พวกเขากลับไม่ยอมทำ. ดังนั้น คณะกรรมการจึงแปลกใจที่ฝ่ายบริหารของโรงแสดงคอนเสิร์ตทบิลิซิยอมให้พยานพระยะโฮวาเช่าอาคารของตน. โรงแสดงคอนเสิร์ตนี้ตั้งอยู่ใจกลางเมือง และเคยมีการจัดงานที่หรูหราที่สุดหลายงานที่นี่มาแล้ว.
พอได้กำลังใจที่งานหนักของตนบรรลุผลในที่สุด คณะกรรมการจึงเริ่มจัดเตรียมการประชุมภาคในทบิลิซิ รวมทั้งการประชุมในเมืองต่าง ๆ ตลอดทั่วประเทศ ซึ่งมีเมือง
ทสนอริ, กูตาอิซิ, ซุกดิดิ, กัสปิ, และกอริ. มีการลงแรงไปมากเพื่อเชื่อมต่อสายโทรศัพท์ระหว่างสถานที่เหล่านี้ทั้งหมดเพื่อระเบียบวาระจะได้ดำเนินไปพร้อม ๆ กัน. ทุกสิ่งทุกอย่างพร้อมเต็มที่. แต่จู่ ๆ เพียงหนึ่งสัปดาห์ก่อนการประชุมจะเริ่มขึ้น ฝ่ายจัดการของโรงแสดงคอนเสิร์ตทบิลิซิกลับยกเลิกสัญญา. ไม่มีการให้เหตุผลใด ๆ.“การอัศจรรย์” ครั้งแรก
พวกพี่น้องจะทำอะไรได้ในเมื่อเวลากระชั้นชิดเช่นนี้? ทางเลือกอย่างเดียวคือกลับไปใช้สถานที่ที่มาร์เนอูลิ ซึ่งเป็นชุมชนเกษตรกรรมห่างจากเมืองทบิลิซิไป 40 กิโลเมตร. เคยมีการจัดการประชุมภาคที่นั่นหลายครั้งแล้วในที่ดินของครอบครัวหนึ่งซึ่งเป็นพยานพระยะโฮวา. สถานที่นั้นเคยเป็นสวนขนาดใหญ่มาก่อน. ในช่วงสิบปีที่ผ่านมา ที่นี่เป็นที่เดียวซึ่งประชาคมต่าง ๆ ในทบิลิซิจะใช้เป็นสถานที่การประชุมภาคได้. อย่างไรก็ตาม มาร์เนอูลิยังเป็นสถานที่ที่พยานพระยะโฮวาเคยประสบกับการทำร้ายที่รุนแรงจากฝูงชนด้วย.
เหตุการณ์ครั้งหนึ่งเกิดขึ้นเมื่อวันที่ 16 กันยายน 2000. ตำรวจจากเมืองมาร์เนอูลิวางเครื่องกั้นถนนเพื่อไม่ให้พยานฯ เดินทางไปถึงสถานที่ประชุม. จากนั้นก็มีรถบัสหลายคันมาถึงซึ่งมีพวกนักเลงอยู่เต็มคัน นำโดยบาทหลวงนิกายออร์โทด็อกซ์ที่ถูกปลดออกจากตำแหน่งแล้วชื่อวาซิลิ มกาลาวิชวิลิ. พวกเขาเข้าขวางรถยนต์และรถบัสที่มุ่งหน้าไปยังการประชุมภาคที่มาร์เนอูลิ, ลากผู้ที่จะไปร่วมประชุมออกมาจากรถหลายคน, แล้วทุบตีพวกเขาอย่างไร้ความปรานี ส่วนผู้โดยสารคนอื่น ๆ ก็ถูกปล้นชิงทรัพย์สิน รวมทั้งคัมภีร์ไบเบิลและหนังสือเกี่ยวกับคัมภีร์ไบเบิล.
นอกจากนั้น สถานที่การประชุมภาคที่มาร์เนอูลิก็ถูกฝูงชนราว ๆ 60 คนบุกเข้าโจมตี. พยานฯ ราว ๆ 40 คนได้รับบาดเจ็บ. พี่น้องชายคนหนึ่งถูกมีดแทงที่หน้าอก. พวกคนที่มาทำร้ายบางคนถือปืนสั้นที่เลื่อยปากกระบอกออกแล้วโบกไปมา และยิงปืนขึ้นฟ้าอย่างบ้าคลั่ง. คนหนึ่งเอาปืนชี้มาที่เจ้าของที่ดินและเรียกร้องเอาเงินกับเครื่องประดับจากเธอ. ฝูงคนปล้นชิงสิ่งของจากบ้านของเธอ ซึ่งตั้งอยู่ที่ริมสุดด้านหนึ่งของที่ดิน และขโมยของมีค่าของเธอไป. หลังจากทุบกระจกหน้าต่างทุกบานในบ้านแล้ว พวกเขาก็เอาหนังสือเกี่ยวกับคัมภีร์ไบเบิลและม้านั่งที่ทำขึ้นเป็นพิเศษเพื่อการประชุมภาคมาเผาไฟ. หนังสือหนึ่งตันครึ่งถูกทำลาย. แทนที่จะเข้ายุติความรุนแรง ตำรวจซึ่งอยู่ในเหตุการณ์กลับเข้าร่วมในการทำร้ายพวกพยานฯ ด้วย. *
คณะกรรมการการประชุมภาคไม่เพียงต้องรับมือกับความเสี่ยงที่จะเกิดความรุนแรงเท่านั้น แต่ยังต้องรับมือกับปัญหาที่ว่าจะบรรจุคนจำนวน 5,000 คนเข้าไปในพื้นที่ที่ปกติแล้วจะจุคนได้ประมาณ 2,500 คนได้อย่างไร. จะแก้ปัญหานี้ได้อย่างไรในเวลาอันสั้นเช่นนี้? ดูเหมือนเป็นการอัศจรรย์เมื่อเจ้าของที่ดินสองแปลงที่อยู่ติดกันได้มาหาพี่น้องและเสนอจะให้เช่าสวนของพวกเขา.
การเปลี่ยนที่ดินเหล่านั้นให้กลายเป็นสถานที่การประชุมที่เหมาะสมเป็นงานที่ใหญ่มาก. สภาพอากาศทำให้งานนี้ยากยิ่ง เพราะมีฝนตกตลอดทั้งสัปดาห์ก่อนการประชุม. ที่ดินของเพื่อนบ้านมีต้นมันฝรั่งปลูกอยู่ และต้องเก็บมันฝรั่งให้หมดก่อน. ตอนแรก อาสาสมัครรวมตัวกันท่ามกลางสายฝนที่เทลงมาเพื่อขุดมันฝรั่ง. จากนั้น มีการย้ายรั้วออกไปและมีการตั้งโครงสำหรับหลังคาเพื่อกำบังผู้เข้าร่วมประชุมจากแสงแดดและฝน. ต้องสร้างม้านั่งไม้เพิ่มขึ้นอีก และมีการติดตั้งเครื่องขยายเสียงเพิ่มเติม. พวกอาสาสมัครทำงานทั้งวันทั้งคืน ทั้งเลื่อย, ทั้งตอกตะปู, ทั้งเจาะสว่าน โดยบางคนยอมอดนอนด้วย.
ทุกคนสงสัยว่า “แล้วจะทำอย่างไรถ้าฝนไม่หยุดตกระหว่างการประชุม? ผู้เข้าร่วมประชุมจะจมโคลนหรือเปล่า?” มีการซื้อฟางเพื่อนำมาปูพื้นอันเฉอะแฉะ. ในที่สุด ดวงอาทิตย์ก็ส่องแสง! ตลอดสามวันของการประชุม แสงแดดอันสดใสและอบอุ่นก็สาดส่องไปทั่วพื้นดิน.
เมื่อผู้เข้าร่วมการประชุมมาถึง พวกเขาก็ได้พบกับทิวทัศน์อันสวยงาม. ภาพฉากหลังแบบชนบทอันเงียบสงบดูเหมือนภาพล่วงหน้าของโลกใหม่. ผู้เข้าร่วมประชุมมีที่นั่งที่สบาย และถูกแวดล้อมไปด้วยต้นมะเดื่อและไม้ผลอื่น ๆ รวมทั้งมีไร่ข้าวโพดและมะเขือเทศอยู่อีกด้านหนึ่ง. ฉากหลังของเวทีตกแต่งด้วยเถาองุ่น. บางครั้งบางคราวระหว่างการประชุม ผู้เข้าร่วมประชุมได้ยินไก่ขันและเสียงแม่ไก่ร้องเมื่อมีคนเก็บไข่ของมันไป. มีเสียงอื่น ๆ ที่มักได้ยินตามชนบทด้วย แต่สำหรับคนที่เข้าร่วมประชุม เสียงเหล่านั้นเป็นเหมือนเสียงกล่อมอันน่าเพลิดเพลิน. แทนที่จะเขว ผู้เข้าร่วมประชุมกลับแทบไม่สังเกตเสียงต่าง ๆ เลย เพราะพวกเขาตั้งใจฟังระเบียบวาระอันยอดเยี่ยมที่อาศัยคัมภีร์ไบเบิล. อย่างไรก็ตาม นี่ไม่ใช่ช่วงเวลาที่ลืมไม่ลงเพียงอย่างเดียวในการประชุมภาคครั้งนี้.
“การอัศจรรย์” ครั้งที่สอง
ในตอนจบของการประชุมภาคเช้าวันศุกร์ ผู้เข้าร่วมประชุมต้องรู้สึกแปลกใจมาก ๆ เมื่อเจฟฟรีย์ แจ็กสัน สมาชิกคณะกรรมการปกครองแห่งพยานพระยะโฮวา ได้ประกาศการออกพระคัมภีร์บริสุทธิ์ฉบับแปลโลกใหม่ฉบับครบ * หลายคนน้ำตาซึม พูดอะไรไม่ออก. ครอบครัวหนึ่งพูดด้วยความตื่นเต้นว่า “เราไม่อาจหยุดแสดงความขอบคุณสำหรับการอัศจรรย์ครั้งนี้ การอัศจรรย์ของพระยะโฮวา. มีการทำงานที่มากมายขนาดนี้ได้อย่างไรภายในเวลาอันสั้น!”
ชุดในภาษาจอร์เจีย.พี่น้องหญิงคนหนึ่งจากเมืองทาเลนจีฮา ซึ่งฟังการประชุมทางโทรศัพท์บอกว่า “ดิฉันไม่สามารถหาถ้อยคำมาพรรณนาความยินดีที่ดิฉันรู้สึกเมื่อเราได้รับคัมภีร์ไบเบิลครบชุด. ดิฉันอยากขอบคุณสำหรับการประชุมสามวันอันยอดเยี่ยมนี้. นับเป็นเหตุการณ์ครั้งประวัติศาสตร์จริง ๆ.” ครอบครัวหนึ่งในประชาคมที่อยู่ทางตะวันตกของจอร์เจีย ติดกับทะเลดำ กล่าวว่า “ก่อนหน้านี้ เรามีคัมภีร์ไบเบิลเพียงเล่มเดียวในครอบครัวของเรา แต่ตอนนี้เราทั้งสี่คนมีพระคัมภีร์ฉบับแปลโลกใหม่เป็นของตัวเองแล้ว. ตอนนี้เราแต่ละคนสามารถศึกษาพระคัมภีร์เป็นส่วนตัวได้.”
อย่างไรก็ตาม เบื้องหลังไม่ได้ราบรื่นอย่างที่เห็น. ตัวอย่างเช่น แม้ว่าพระคัมภีร์ฉบับแปลโลกใหม่ครบชุดได้รับการจัดพิมพ์และส่งมาจอร์เจียทันเวลาสำหรับการประชุมภาค แต่เจ้าหน้าที่กรมศุลกากรไม่ยอมให้คัมภีร์ไบเบิลนั้นข้ามพรมแดนเข้ามาในประเทศ. พวกพี่น้องยื่นคำร้องต่อสำนักงานผู้ตรวจการของรัฐสภา. ผู้ตรวจการของรัฐสภาสามารถจัดการให้นำคัมภีร์ไบเบิลออกมาได้ทันเวลาการประชุมภาคพอดี. เขาถึงกับส่งผู้ช่วยของเขาไปยังการประชุมที่มาร์เนอูลิเพื่อรับคัมภีร์ไบเบิลเล่มใหม่สำหรับสำนักงานของเขา.
การต้อนรับอันอบอุ่นแบบจอร์เจีย
การประชุมภาคที่มาร์เนอูลิเป็นเหตุการณ์ครั้งสำคัญของพยานพระยะโฮวาในจอร์เจียด้วยอีกเหตุผลหนึ่ง. สมาชิกคณะกรรมการปกครองคนหนึ่งของพยานพระยะโฮวามีส่วนในระเบียบวาระด้วย. ผู้เข้าร่วมทุกคนต่างตื่นเต้นจนพวกเขาต้องการจะให้การต้อนรับเขาอย่างอบอุ่นเป็นส่วนตัวแบบจอร์เจีย. บราเดอร์แจ็กสันต้องยืนและทักทายพี่น้องเป็นเวลาหลายชั่วโมงก่อน, ระหว่าง, และหลังจากการประชุม แต่เขาก็ยินดีทำอย่างนั้น.
ย้อนไปในปี 1903 เมื่อการประชุมภาคอีกแห่งหนึ่งจบลง พี่น้องคนหนึ่งกล่าวว่า “ผมจะไม่ยอมแลกสิ่งดี ๆ ที่ผมได้รับจากการประชุมครั้งนี้กับเงินหนึ่งพันดอลลาร์ แม้ผมจะเป็นคนจน.” มากกว่าหนึ่งร้อยปีต่อมา นั่นเป็นความรู้สึกของพยานฯ ที่เข้าร่วมการประชุมครั้งประวัติศาสตร์ซึ่งจัดขึ้นในฤดูร้อนปี 2006 ในประเทศจอร์เจียนี้.
[เชิงอรรถ]
^ วรรค 10 สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการข่มเหงพยานพระยะโฮวาในจอร์เจีย โปรดดูตื่นเถิด! (ภาษาอังกฤษ) ฉบับ 22 มกราคม 2002 หน้า 18-24.
^ วรรค 16 พระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีกฉบับแปลโลกใหม่ ในภาษาจอร์เจียออกเมื่อปี 2004.
[กรอบ/ภาพหน้า 19]
“คนจิ๋ว” ได้เพิ่มจำนวนขึ้น
ถ้อยคำของยะซายา 60:22 (ล.ม.) ได้กลายเป็นจริงในจอร์เจียที่ว่า “คนจิ๋วจะเพิ่มเป็นจำนวนพัน และคนตัวเล็กจะเพิ่มเป็นชนชาติใหญ่. เราเอง ยะโฮวา จะเร่งกระทำการนี้ในเวลาอันควร.” ในเวลาไม่ถึง 20 ปี จำนวนผู้ประกาศราชอาณาจักรในจอร์เจียได้เพิ่มขึ้นจากเกือบ 100 คนเป็นราว ๆ 16,000 คน. ผู้รับใช้แห่งพระคำของพระเจ้าที่มีใจแรงกล้าเหล่านี้นำการศึกษาคัมภีร์ไบเบิลเกือบ 8,000 รายแต่ละสัปดาห์ ซึ่งแสดงว่ามีศักยภาพอันยอดเยี่ยมที่จะมีการเติบโตขึ้นอีกในจอร์เจีย.
[แผนภูมิ/แผนที่หน้า 16]
(รายละเอียดดูจากวารสาร)
สหพันธรัฐรัสเซีย
จอร์เจีย
⇨ ซุกดิดิ
⇨ กูตาอิซิ
มาร์เนอูลิ ⇨ กอริ
⇨ กัสปิ
⇨ ทสนอริ
ทบิลิซิ
ตุรกี
อาร์เมเนีย
อาเซอร์ไบจาน
[ที่มาของภาพ]
Globe: Based on NASA/Visible Earth imagery
[ภาพหน้า 16]
รูปปั้นในทบิลิซิ
[ภาพหน้า 17]
การประชุมภาคที่มาร์เนอูลิได้รับการเชื่อมโยงกับการประชุมอีกห้าแห่งโดยโทรศัพท์เคลื่อนที่
[ภาพหน้า 18]
ผู้เข้าร่วมประชุมแปลกใจและยินดีเมื่อมีการออก “พระคัมภีร์ฉบับแปลโลกใหม่” ฉบับครบชุดในภาษาจอร์เจีย