พระเยซูหมายถึงไฟนรกไหม?
พระเยซูหมายถึงไฟนรกไหม?
บางคนที่เชื่อคำสอนเรื่องไฟนรกจะอ้างคำตรัสของพระเยซูที่บันทึกในมาระโก 9:48 (หรือข้อ 44, 46). พระองค์พูดถึงตัวหนอนไม่เคยตายและไฟไม่เคยดับเลย. หากบางคนถามเกี่ยวกับถ้อยคำเหล่านั้น คุณจะตอบอย่างไร?
ขึ้นอยู่กับว่าผู้อ่านใช้คัมภีร์ไบเบิลฉบับไหน เขาอาจจะอ่านข้อ 44, 46, หรือ 48 เพราะสามข้อนี้ในคัมภีร์ไบเบิลอ่านได้ความเหมือน ๆ กันในบางฉบับแปล. * คัมภีร์ฉบับแปลโลกใหม่อ่านดังนี้: “ถ้าตาของเจ้าทำให้เจ้าหลงผิด จงควักทิ้งเสีย ซึ่งเจ้าจะเข้าราชอาณาจักรของพระเจ้าโดยมีตาข้างเดียวก็ดีกว่ามีตาสองข้างแต่ต้องถูกโยนลงในเกเฮนนา ที่ซึ่งตัวหนอนจะไม่ตายและไฟจะไม่ดับ.”—มาระโก 9:47, 48.
ไม่ว่าในกรณีใด บางคนอ้างว่าคำตรัสของพระเยซูสนับสนุนแนวคิดที่ว่าภายหลังการตาย วิญญาณของคนชั่วถูกทรมานไม่มีที่สิ้นสุด. ตัวอย่างเช่น ข้อคิดเห็นในคัมภีร์ฉบับซากราดา บีเบลีย ภาษาสเปนของมหาวิทยาลัยนาวาร์เรบอกว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราใช้ [ถ้อยคำเหล่านี้] พาดพิงถึงการทรมานในนรก. มีการชี้แจงบ่อยครั้งว่า ‘ตัวหนอนที่ไม่ตาย’ เป็นเหมือนความเศร้าเสียใจไม่หมดสิ้นของคนเหล่านั้นที่รับโทษในนรก และ ‘ไฟที่ไม่เคยดับนั้น’ เป็นเหมือนความเจ็บปวดทางกายของเขา.”
อย่างไรก็ตาม จงเปรียบเทียบคำตรัสของพระเยซูกับข้อสุดท้ายในคำพยากรณ์ของยะซายา. * เห็นได้ชัดเจนไม่ใช่หรือที่พระเยซูตรัสพาดพิงถึงข้อความในยะซายาบท 66? ดูเหมือนผู้พยากรณ์พูดถึงการออกจาก “เยรูซาเลมไปยังหุบเขาฮินโนม (เกเฮนนา) ที่ล้อมรอบเมืองนั้น ซึ่งครั้งหนึ่งที่นั่นเคยมีการบูชายัญมนุษย์ (ยิระ. 7:31) แล้วในที่สุดได้กลายเป็นที่ทิ้งขยะมูลฝอยของเมืองนั้น.” (อรรถาธิบายคัมภีร์ไบเบิลของเจโรม, ภาษาอังกฤษ) เห็นได้ชัดว่าที่ยะซายา 66:24 ไม่ได้พูดถึงคนที่กำลังถูกทรมาน แต่พูดถึงซากศพต่างหาก. สิ่งที่มีการกล่าวว่าไม่ตายคือตัวหนอน ไม่ใช่คนที่ยังมีชีวิตหรือจิตวิญญาณอมตะ. แล้วคำตรัสของพระเยซูหมายถึงอะไร?
โปรดสังเกตข้อคิดเห็นเกี่ยวกับมาระโก 9:48 ในหนังสือของคาทอลิกชื่อเอล เอบานเฮลโย เด มาร์กอส. อานาลีซิส ลิงกวิสตีโก อี โกเมนตารีโอ เอกเซเฮตีโก, เล่มที่ 2: “วลีนี้ยกมาจากยะซายา (66:24). ที่นั่น ผู้พยากรณ์พูดถึงสองวิธีโดยทั่วไปที่ซากศพถูกทำลาย คือการเน่าเปื่อยและการเผาเป็นเถ้า . . . การกล่าวถึงตัวหนอนและไฟติดกันในเนื้อความเสริมแนวคิดในเรื่องการทำลาย. . . . พลังทำลายทั้งสองอย่างได้รับการพรรณนาว่าเป็นแบบถาวร (ไม่รู้ดับ, ไม่ตาย) พูดง่าย ๆ คือไม่มีทางหนีพ้นไปได้. ในถ้อยคำเชิงพรรณนานี้ ตัวหนอนและไฟเท่านั้นที่ยังคงอยู่—ไม่ใช่คน—และทั้งสองอย่างนี้ทำลายทุกสิ่งทุกอย่างที่อยู่ในอำนาจของมัน. ดังนั้น นี่ไม่ใช่คำพรรณนาเรื่องการทรมานตลอดไป แต่เป็นการทำลายเบ็ดเสร็จ เพราะไม่มีความหวังในการกลับเป็นขึ้นจากตาย ซึ่งเป็นการตายตลอดกาล. ดังนั้น [ไฟ] คือสัญลักษณ์ของการทำลายล้าง.”
ใคร ๆ ที่รู้ว่าพระเจ้าเที่ยงแท้ทรงเปี่ยมด้วยความรักและยุติธรรมน่าจะเห็นได้ว่าการเข้าใจคำตรัสของพระเยซูในแนวนี้มีเหตุผลถูกต้องเพียงใด. พระองค์ไม่ได้ตรัสว่าคนชั่วต้องรับการทรมานตลอดไป. ถ้าพูดให้ถูก พวกเขาเสี่ยงต่อการถูกทำลายให้พินาศโดยไม่มีความหวังจะได้เป็นขึ้นจากตาย.
[เชิงอรรถ]
^ วรรค 3 สำเนาคัมภีร์ไบเบิลฉบับที่เชื่อถือได้มากที่สุดไม่ได้รวมเอาข้อ 44 และ 46 ไว้. ผู้คงแก่เรียนยอมรับว่าสองข้อนี้ดูเหมือนเพิ่มเข้ามาภายหลัง. ศาสตราจารย์อาร์ชิบอลด์ ที. โรเบิร์ตสันเขียนว่า “สำเนาพระคัมภีร์ฉบับเก่าแก่ที่สุดและดีที่สุดไม่ได้รวมเอาสองข้อนี้ไว้. ทั้งสองข้อนี้มาจากกลุ่มสำเนาพระคัมภีร์ทางตะวันตกและซีเรีย (ไบแซนไทน์). สองข้อนี้เพียงแต่ซ้ำกับข้อ 48 เท่านั้นเอง. ด้วยเหตุนี้ เราจึงเว้นข้อ 44 และ 46 ในฉบับของเราซึ่งไม่ใช่ข้อความเดิม.”
^ วรรค 5 “พวกเขาจะออกไปเป็นแน่และมองดูศพของคนเหล่านั้นที่ล่วงเกินเรา; เพราะหนอนบนตัวเขาจะไม่ตายและไฟที่เผาเขาจะไม่ถูกดับ และเขาจะต้องเป็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนแก่เนื้อหนังทั้งสิ้น.”—ยซา. 66:24, ล.ม.