ข้ามไปยังเนื้อหา

ข้ามไปยังสารบัญ

“บทเพลงแห่งท้องทะเล”—ฉบับสำเนาที่ช่วยเชื่อมช่องว่าง

“บทเพลงแห่งท้องทะเล”—ฉบับสำเนาที่ช่วยเชื่อมช่องว่าง

“บทเพลง​แห่ง​ท้อง​ทะเล”—ฉบับ​สำเนา​ที่​ช่วย​เชื่อม​ช่อง​ว่าง

ใน​วัน​ที่ 22 พฤษภาคม 2007 มี​การ​จัด​แสดง​ชิ้น​ส่วน​ม้วน​หนังสือ​พระ​คัมภีร์​ภาษา​ฮีบรู​ซึ่ง​มี​อายุ​อยู่​ใน​ช่วง​ศตวรรษ​ที่​เจ็ด​หรือ​ศตวรรษ​ที่​แปด​สากล​ศักราช ณ พิพิธภัณฑสถาน​อิสราเอล​ใน​กรุง​เยรูซาเลม. ชิ้น​ส่วน​ม้วน​หนังสือ​นี้​เป็น​ฉบับ​สำเนา​ของ​เอ็กโซโด 13:19–16:1. ส่วน​หนึ่ง​ที่​รวม​อยู่​ใน​ม้วน​หนังสือ​นี้​ก็​คือ​ส่วน​ที่​รู้​จัก​กัน​ใน​นาม “บทเพลง​แห่ง​ท้อง​ทะเล” อัน​ได้​แก่​เพลง​แห่ง​ชัย​ชนะ​ที่​ชาว​อิสราเอล​ร้อง​หลัง​จาก​ได้​รับ​การ​ช่วย​ให้​รอด​อย่าง​อัศจรรย์​ที่​ทะเล​แดง. เหตุ​ใด​การ​จัด​แสดง​ชิ้น​ส่วน​ม้วน​หนังสือ​นี้​จึง​สำคัญ​มาก?

คำ​ตอบ​เกี่ยว​ข้อง​กับ​อายุ​ของ​ฉบับ​สำเนา​นี้. ม้วน​หนังสือ​ทะเล​ตาย​เขียน​ใน​ช่วง​ระหว่าง​ศตวรรษ​ที่​สาม​ก่อน​สากล​ศักราช​กับ​ศตวรรษ​แรก​สากล​ศักราช. ก่อน​ค้น​พบ​ม้วน​หนังสือ​เหล่า​นี้​เมื่อ​ประมาณ 60 ปี​ที่​แล้ว ฉบับ​สำเนา​พระ​คัมภีร์​ภาษา​ฮีบรู​ที่​เก่า​แก่​ที่​สุด​ก็​คือ​โคเดกซ์​อะเลปโป​ซึ่ง​มี​อายุ​ย้อน​หลัง​ไป​ถึง​สากล​ศักราช 930. ยก​เว้น​ชิ้น​ส่วน​ไม่​กี่​ชิ้น ไม่​พบ​ฉบับ​สำเนา​พระ​คัมภีร์​ภาษา​ฮีบรู​อื่น ๆ อีก​เลย​ที่​มี​อายุ​อยู่​ใน​ช่วง​หลาย​ร้อย​ปี​ระหว่าง​นั้น.

เจมส์ เอส. สไนเดอร์ ผู้​อำนวย​การ​พิพิธภัณฑสถาน​อิสราเอล กล่าว​ว่า “ฉบับ​สำเนา​บทเพลง​แห่ง​ท้อง​ทะเล​ช่วย​เชื่อม​ช่อง​ว่าง​เวลา​ใน​ประวัติศาสตร์​ระหว่าง​ม้วน​หนังสือ​ทะเล​ตาย . . . กับ​โคเดกซ์​อะเลปโป.” ตาม​ที่​เขา​กล่าว ฉบับ​สำเนา​นี้​และ​ข้อ​ความ​ใน​คัมภีร์​ไบเบิล​ที่​เก่า​แก่​มาก​อื่น ๆ “เป็น​ตัว​อย่าง​หนึ่ง​ที่​ไม่​มี​อะไร​เหมือน​ซึ่ง​แสดง​ว่า​เนื้อ​ความ​ของ​พระ​คัมภีร์​ได้​รับ​การ​รักษา​ไว้​ไม่​ผิด​เพี้ยน.”

เชื่อ​กัน​ว่า​ชิ้น​ส่วน​ม้วน​หนังสือ​นี้​เป็น​สำเนา​ฉบับ​หนึ่ง​ใน​จำนวน​หลาย​ฉบับ​ที่​ค้น​พบ​เมื่อ​ช่วง​ปลาย​ศตวรรษ​ที่ 19 ใน​ธรรมศาลา​แห่ง​หนึ่ง​ที่​เมือง​ไคโร ประเทศ​อียิปต์. อย่าง​ไร​ก็​ตาม นัก​สะสม​ฉบับ​สำเนา​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู​คน​หนึ่ง​ซึ่ง​ได้​ฉบับ​สำเนา​นี้​มา​ครอบครอง​เป็น​ส่วน​ตัว​ไม่​รู้​ถึง​ความ​สำคัญ​ของ​ฉบับ​สำเนา​นี้ จน​กระทั่ง​เขา​ได้​ไป​ปรึกษา​กับ​ผู้​เชี่ยวชาญ​คน​หนึ่ง​ใน​ตอน​ปลาย​ทศวรรษ 1970. ได้​มี​การ​คำนวณ​อายุ​ชิ้น​ส่วน​ม้วน​หนังสือ​นี้​โดย​การ​ตรวจ​คาร์บอน แล้ว​ก็​เก็บ​ไว้​ใน​ห้อง​เก็บ​เอกสาร​จน​กระทั่ง​มี​การ​นำ​มา​จัด​แสดง​ที่​พิพิธภัณฑสถาน​อิสราเอล.

เมื่อ​ให้​ความ​เห็น​ใน​เรื่อง​ความ​เกี่ยว​ข้อง​ของ​ชิ้น​ส่วน​ม้วน​หนังสือ อะดอลโฟ รอยต์มัน หัวหน้า​ส่วน​สถาน​ศักดิ์สิทธิ์​แห่ง​พระ​คัมภีร์ พิพิธภัณฑสถาน​อิสราเอล ซึ่ง​เป็น​ผู้​ดู​แล​ม้วน​หนังสือ​ทะเล​ตาย กล่าว​ว่า “ฉบับ​สำเนา​บทเพลง​แห่ง​ท้อง​ทะเล​แสดง​ให้​เห็น​ชัดเจน​ถึง​ความ​ถูก​ต้อง​แม่นยำ​อย่าง​ยิ่ง​แม้​ใน​ราย​ละเอียด​ปลีกย่อย​ซึ่ง​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​มาโซเรต​ถูก​ถ่ายทอด​ไป​ตลอด​หลาย​ศตวรรษ. เป็น​เรื่อง​เหลือเชื่อ​ที่​รูป​แบบ​เฉพาะ​ทาง​ภาษา​ของ​บทเพลง​แห่ง​ท้อง​ทะเล​ยัง​คง​เหมือน​เดิม​ใน​ทุก​วัน​นี้​เช่น​เดียว​กับ​ใน​ศตวรรษ​ที่ 7 และ 8.”

คัมภีร์​ไบเบิล​เป็น​พระ​คำ​ของ​พระเจ้า​ซึ่ง​มี​ขึ้น​โดย​การ​ดล​ใจ และ​ใน​อันดับ​แรก​เป็น​ความ​รับผิดชอบ​ของ​พระ​ยะโฮวา​ที่​จะ​พิทักษ์​รักษา​พระ​คำ​นี้​ไว้. นอก​จาก​นั้น พระ​คัมภีร์​ได้​รับ​การ​คัด​ลอก​อย่าง​ระมัดระวัง​โดย​พวก​อาลักษณ์. ด้วย​เหตุ​นั้น เนื้อ​ความ​ใน​คัมภีร์​ไบเบิล​ที่​เรา​ใช้​ใน​ทุก​วัน​นี้​จึง​เชื่อถือ​ได้​อย่าง​ไร้​ข้อ​กังขา.

[ที่​มา​ของ​ภาพ​หน้า 32]

Courtesy of Israel Museum, Jerusalem