จงเอาใจใส่พี่น้องของคุณที่เป็นคนหูหนวก!
จงเอาใจใส่พี่น้องของคุณที่เป็นคนหูหนวก!
ประชาชนของพระเจ้าในปัจจุบันเป็นครอบครัวใหญ่ที่ประกอบด้วยพี่น้องชายหญิงฝ่ายวิญญาณซึ่งมีประวัติยาวนานย้อนไปจนถึงซามูเอล, ดาวิด, ซิมโซน, ราฮาบ, โมเซ, อับราฮาม, ซาราห์, โนอาห์, และเฮเบล. สมาชิกบางคนของครอบครัวใหญ่นี้มีหลายคนเป็นคนหูหนวก. ตัวอย่างเช่น สองคนแรกที่เข้ามาเป็นพยานพระยะโฮวาในประเทศมองโกเลียคือคู่สมรสที่เป็นคนหูหนวก. และผลจากความซื่อสัตย์มั่นคงของเพื่อนร่วมความเชื่อของเราที่เป็นคนหูหนวกในรัสเซีย เราจึงได้รับชัยชนะทางกฎหมายในศาลสิทธิมนุษยชนแห่งยุโรป.
ในสมัยปัจจุบัน “ทาสสัตย์ซื่อและสุขุม” ได้จัดเตรียมสิ่งพิมพ์ในรูปดีวีดีภาษามือและได้ตั้งประชาคมภาษามือ รวมทั้งจัดให้มีการประชุมหมวดและการประชุมภาคในภาษามือด้วย. (มัด. 24:45) การจัดเตรียมเหล่านี้ทำให้คนหูหนวกได้รับประโยชน์อย่างมาก. * แต่คุณเคยสงสัยไหมว่าก่อนหน้านี้คนหูหนวกเรียนรู้เกี่ยวกับพระเจ้าองค์เที่ยงแท้และทำความก้าวหน้าในความจริงอย่างไรโดยไม่มีการจัดเตรียมเหล่านี้? คุณเคยคิดไหมว่าคุณอาจทำอะไรได้เพื่อช่วยคนหูหนวกที่อยู่ในชุมชนของคุณ?
ก่อนการจัดเตรียมในปัจจุบัน
ถ้าคุณถามผู้สูงอายุบางคนที่เป็นคนหูหนวกถึงประสบการณ์ที่เขาได้มารู้จักพระเจ้า พวกเขาอาจตอบอย่างไร? พวกเขาอาจบอกคุณว่าพวกเขารู้สึกอย่างไรเมื่อได้เรียนรู้เป็นครั้งแรกว่าพระเจ้าทรงมีพระนาม และความจริงเรื่องนี้เรื่องเดียวได้เปลี่ยนชีวิตพวกเขาและค้ำจุนพวกเขาไว้เป็นเวลาหลายปีอย่างไรก่อนที่จะมีวีดิทัศน์หรือดีวีดีภาษามือเพื่อช่วยพวกเขาให้เรียนรู้ความจริงที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นในพระคัมภีร์. พวกเขาอาจอธิบายว่าการประชุมคริสเตียนในสมัยก่อนเป็นอย่างไรเมื่อไม่มีการนำส่วนการประชุมหรือการแปลเป็นภาษามือ. ในตอนนั้น จะมีบางคนมานั่งข้าง ๆ พวกเขาและเขียนข้อความสั้น ๆ บนกระดาษเพื่อช่วยพวกเขาให้เข้าใจว่ากำลังมีการพิจารณาเรื่องอะไร. พี่น้องหูหนวกคนหนึ่งเรียนรู้ความจริงในคัมภีร์ไบเบิลโดยวิธีนี้เป็นเวลาเจ็ดปีก่อนที่จะมีผู้แปลภาษามือคนหนึ่งมาช่วยในที่สุด.
พยานฯ ที่เป็นผู้สูงอายุและหูหนวกหลายคนจำได้ว่าการร่วมทำงานประกาศในเขต “คนหูดี” เป็นอย่างไร. พวกเขาถือกระดาษแข็งแผ่นเล็ก ๆ ซึ่งเขียนข้อความง่าย ๆ ที่ใช้ในการเสนอข่าวดีไว้ในมือข้างหนึ่ง ส่วนมืออีกข้างหนึ่งก็จะถือวารสารหอสังเกตการณ์ และตื่นเถิด! ฉบับล่าสุดไว้. เป็นเรื่องลำบากมากที่จะนำการศึกษาคัมภีร์ไบเบิลกับคนหูหนวกอีกคนหนึ่งโดยใช้เพียงแค่หนังสือที่ทั้งคู่ไม่เข้าใจอย่างถ่องแท้. ผู้ประกาศที่เป็นผู้สูงอายุและหูหนวกคงจะเล่าถึงความรู้สึกหงุดหงิดเมื่อคนอื่นไม่เข้าใจพวกเขา และเพราะเหตุนั้นจึงไม่สามารถอธิบายเรื่องความจริงเกี่ยวกับพระเจ้าได้มากกว่านั้น. พวกเขายังจำได้ด้วยว่ารู้สึกหงุดหงิดใจขนาดไหนที่ แม้มีความรักอย่างยิ่งต่อพระยะโฮวา แต่พวกเขากลับไม่มั่นใจในการทำตามสิ่งที่ตนเรียนรู้. เพราะเหตุใด? เพราะพวกเขาไม่มั่นใจว่าความเข้าใจของตนในบางเรื่องถูกต้องหรือไม่.
แม้มีอุปสรรคมากมายดังกล่าว พี่น้องของเราที่เป็นคนหูหนวกก็ยังรักษาความซื่อสัตย์มั่นคง. (โยบ 2:3) พวกเขาคอยท่าพระยะโฮวาด้วยใจจดจ่อ. (เพลง. 37:7) และในเวลานี้พระองค์กำลังอวยพรพวกเขาอย่างที่เกินความคาดหมายของพวกเขาหลาย ๆ คน.
ขอให้พิจารณาถึงความพยายามของพี่น้องหูหนวกคนหนึ่งซึ่งเป็นสามีและบิดา. ก่อนจะมีวีดิทัศน์ภาษามือ เขานำการศึกษาพระคัมภีร์ประจำครอบครัวอย่างซื่อสัตย์. ลูกชายของเขาเล่าว่า “การศึกษาครอบครัวเป็นเรื่องยากเสมอสำหรับพ่อ เพราะพ่อต้องสอนเราจากหนังสือ. หลายครั้ง พ่อไม่เข้าใจข้อความที่อยู่ในหนังสืออย่างแท้จริง. พวกเราที่เป็นเด็กก็ไม่ได้ช่วยให้การสอนของพ่อง่ายขึ้นด้วย. เราจะรีบบอกพ่อเมื่อพ่ออธิบายเรื่องไหนไม่ถูก. แม้จะเป็นอย่างนั้น พ่อก็นำการศึกษาประจำครอบครัวเสมอ. พ่อคิดว่าการที่เราได้เรียนเรื่องต่าง ๆ เกี่ยวกับพระยะโฮวาสำคัญกว่าการที่พ่อต้องอับอายขายหน้าในบางครั้งเพราะความเข้าใจภาษาอังกฤษของพ่อมีจำกัด.”
ยังมีอีกตัวอย่างหนึ่งของบราเดอร์ริชาร์ดที่อายุ 70 กว่าปีแล้ว ซึ่งทั้งหูหนวกและตาบอด อาศัยอยู่ที่บรุกลิน นิวยอร์ก สหรัฐ. บราเดอร์ริชาร์ดเป็นที่รู้จักกันดีในเรื่องการเข้าร่วมการประชุมคริสเตียนเป็นประจำ. เพื่อจะเข้าร่วมการประชุม เขาต้องนั่งรถไฟฟ้าใต้ดินด้วยตัวเอง และต้องคอยนับสถานีเพื่อจะรู้ว่าต้องลงเมื่อไร. ครั้งหนึ่งในฤดูหนาว เกิดพายุหิมะอย่างหนักจนต้องยกเลิกการประชุม. มีการบอกให้ทุกคนในประชาคมทราบ แต่ไม่รู้เพราะเหตุใดไม่มีใครบอกบราเดอร์ริชาร์ด. เมื่อพวกพี่น้องรู้และออกไปตามหาก็พบบราเดอร์ริชาร์ดยืนอยู่ข้างนอกหอประชุม คอยอยู่อย่างอดทนให้มีคนมาเปิดประตู. เมื่อพี่น้องถามว่าทำไมเขาจึงฝ่าพายุหิมะออกมาข้างนอกอย่างนี้ เขาตอบว่า “เพราะผมรักพระยะโฮวา.”
คุณจะทำอะไรได้บ้าง?
มีคนหูหนวกอาศัยอยู่ในเขตของคุณไหม? คุณจะเรียนภาษามือบ้างได้ไหมเพื่อจะสื่อความกับพวกเขา? ตามปกติ คนหูหนวกจะมีความกรุณาและมีความอดทนอย่างมากเมื่อสอนภาษาของเขาแก่คนอื่น ๆ. คุณอาจพบกับคนหูหนวกเมื่ออยู่ในงานประกาศหรือในโอกาสอื่น ๆ. คุณจะทำอะไรได้บ้าง? ขอให้พยายามสื่อความกับพวกเขา. จงใช้ท่าทาง, เขียนข้อความสั้น ๆ, วาดภาพ, ใช้รูปภาพ, หรือใช้หลาย ๆ วิธีร่วมกัน. แม้ว่าบางคนอาจแสดงออกว่าเขาไม่สนใจความจริง จงบอกพยานฯ ที่เป็นคนหูหนวกหรือพี่น้องที่รู้ภาษามือว่าคุณได้พบกับคนหูหนวก. ข่าวสารของเราอาจดึงดูดใจคนหูหนวกมากกว่าเมื่อมีการเสนอข่าวสารนั้นในภาษามือ.
คุณอาจกำลังเรียนภาษามือและสมทบกับประชาคมที่ใช้ภาษามือ. คุณจะเชี่ยวชาญมากขึ้นได้อย่างไรในการเข้าใจและการใช้ภาษามือ? แม้ว่าอาจมีผู้ประกาศคนอื่น ๆ ที่เป็นคนหูดีในประชาคมของคุณ แต่คุณควรใช้ภาษามือในการสื่อความกับพวกเขา. การทำอย่างนี้จะช่วยคุณให้คิด เป็นภาษามือ. บางครั้ง คุณอาจอยากพูดมากกว่าจะใช้ภาษามือเพราะทำได้ง่ายกว่า. แต่ไม่ว่าคุณจะเรียนภาษาอะไรก็ตาม คุณต้องเพียรอดทนจนกว่าจะใช้ภาษานั้นได้คล่อง.
การเพียรพยายามอย่างขยันขันแข็งเพื่อจะใช้ภาษามือแสดงถึงความรักและความนับถือที่เรามีต่อพี่น้องของเราที่เป็นคนหูหนวก. ขอให้นึกถึงความหงุดหงิดที่คนหูหนวกรู้สึกวันแล้ววันเล่าเพราะไม่สามารถเข้าใจคนอื่น ๆ ในที่ทำงานหรือในโรงเรียน. พี่น้องที่เป็นคนหูหนวกคนหนึ่งกล่าวว่า “ทุกวัน ผู้คนที่อยู่รอบตัวผมต่างก็พูดคุยกัน. บ่อยครั้ง ความเหงาและความรู้สึกว่าไม่มีใครสนใจค่อย ๆ เพิ่มขึ้น ทำโย. 13:34, 35
ให้ผมรู้สึกหงุดหงิดรำคาญใจหรือถึงกับโกรธด้วยซ้ำ. ไม่มีคำพูดใด ๆ ที่จะพรรณนาได้อย่างแท้จริงถึงความรู้สึกที่เกิดขึ้นกับผมในบางครั้ง.” การประชุมของเราน่าจะเป็นโอกาสที่ให้ความสดชื่นแก่พี่น้องของเราที่เป็นคนหูหนวกด้วยการรับอาหารฝ่ายวิญญาณและชื่นชมกับการสื่อความและมิตรภาพอันอบอุ่น.—ที่ไม่ควรมองข้ามก็คือคนหูหนวกกลุ่มเล็ก ๆ ซึ่งมีอยู่มากมายที่ประชุมร่วมกันกับพี่น้องในประชาคมคนหูดี. มีการแปลการประชุมเป็นภาษามือสำหรับพวกเขา. เพื่อจะเข้าใจอย่างเต็มที่ในเรื่องที่มีการพิจารณา สมาชิกของประชาคมที่เป็นคนหูหนวกจะนั่งที่แถวหน้าในหอประชุม. การนั่งที่แถวหน้าทำให้พวกเขาเห็นทั้งผู้แปลและผู้บรรยายชัดเท่า ๆ กันโดยไม่มีอะไรบดบังสายตา. จากประสบการณ์ที่ผ่าน ๆ มาพี่น้องคนอื่น ๆ ในประชาคมคุ้นเคยกับการจัดเตรียมอย่างนี้ค่อนข้างเร็วและไม่เสียสมาธิ. การจัดเตรียมนี้ใช้ได้ด้วยในการประชุมหมวดและการประชุมภาคที่มีการแปลเป็นภาษามือ. พี่น้องในประชาคมที่ทำงานหนักสมควรได้รับคำชมเชยอย่างอบอุ่นสำหรับการแปลอย่างมีความหมายและเป็นธรรมชาติ แบบที่คนหูหนวกเองคงจะทำเมื่อเป็นคนถ่ายทอดข้อมูล.
คุณอาจอยู่ในประชาคมที่ให้การสนับสนุนกลุ่มภาษามือหรือที่มีการแปลการประชุมสำหรับคนหูหนวกจำนวนหนึ่ง. คุณอาจทำอะไรได้เพื่อแสดงความสนใจเป็นส่วนตัวต่อพี่น้องเหล่านี้ที่เป็นคนหูหนวก? เชิญพวกเขาไปที่บ้านคุณ. หากเป็นไปได้ เรียนรู้ภาษามือบางคำ. อย่ากลัวว่าจะสื่อความกันไม่ได้. คุณจะสามารถหาวิธีสื่อความได้ และการแสดงความรักเช่นนั้นจะกลายเป็นความทรงจำที่น่ายินดี. (1 โย. 4:8) เพื่อนพยานฯ ของเราที่เป็นคนหูหนวกสามารถให้อะไรเราได้มากมาย. พวกเขาเป็นคนที่คุยเก่ง, มีความเข้าใจที่ดี, และมีอารมณ์ขันอย่างน่าทึ่ง. พี่น้องคนหนึ่งซึ่งบิดามารดาเป็นคนหูหนวกกล่าวว่า “ตลอดชีวิต ผมอยู่กับคนหูหนวก และพวกเขาได้ให้อะไร ๆ แก่ผมมากเกินกว่าที่ผมจะตอบแทนแก่พวกเขาได้. เราสามารถเรียนรู้ได้มากจากพี่น้องของเราที่เป็นคนหูหนวก.”
พระยะโฮวาทรงรักผู้นมัสการที่ซื่อสัตย์ของพระองค์ รวมถึงผู้ซื่อสัตย์ที่เป็นคนหูหนวก. ตัวอย่างของพวกเขาในเรื่องความเชื่อและความอดทนทำให้องค์การของพระยะโฮวางดงามยิ่งขึ้นอย่างแน่นอน. ด้วยเหตุนั้น ขอให้เราเอาใจใส่พี่น้องของเราที่เป็นคนหูหนวก!
[เชิงอรรถ]
^ วรรค 3 โปรดดูบทความ ‘พระยะโฮวาทรงให้พระพักตร์ของพระองค์ส่องสว่างแก่พวกเขา’ ในหอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 สิงหาคม 2009.
[ภาพหน้า 31]
ข่าวสารเรื่องราชอาณาจักรอาจดึงดูดใจคนหูหนวกมากกว่าเมื่อมีการเสนอ ข่าวสารนั้นในภาษามือ
[ภาพหน้า 32]
การประชุมของเราน่าจะเป็นโอกาสที่ให้ความสดชื่นและให้การหนุนใจฝ่ายวิญญาณแก่พี่น้องของเราที่เป็นคนหูหนวก