ข้ามไปยังเนื้อหา

ข้ามไปยังสารบัญ

พยานพระยะโฮวายอมรับพระคัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิมไหม?

พยานพระยะโฮวายอมรับพระคัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิมไหม?

ผู้​อ่าน​อยาก​รู้

พยาน​พระ​ยะโฮวา​ยอม​รับ​พระ​คัมภีร์​ภาค​พันธสัญญา​เดิม​ไหม?

พยาน​พระ​ยะโฮวา​ถือ​ว่า​คัมภีร์​ไบเบิล​เป็น​พระ​คำ​ของ​พระเจ้า​และ​พวก​เขา​ยอม​รับ​ว่า​ทั้ง​พันธสัญญา​เดิม​และ​พันธสัญญา​ใหม่​ต่าง​ก็​เป็น​ส่วน​ที่​ขาด​ไม่​ได้​ของ​คัมภีร์​ไบเบิล. อย่าง​ไร​ก็​ตาม พวก​เขา​ชอบ​ใช้​คำ​เรียก​ที่​เหมาะ​กว่า โดย​เรียก​ว่า “พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู” และ “พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก” เนื่อง​จาก​ใน​ตอน​แรก​ภาษา​ฮีบรู​และ​กรีก​คือ​ภาษา​หลัก​ที่​ใช้​ใน​การ​เขียน​พระ​คัมภีร์​ภาค​พันธสัญญา​เดิม​และ​พันธสัญญา​ใหม่.

ใน​อีก​ด้าน​หนึ่ง บาง​คน​ที่​ประกาศ​ตัว​เป็น​คริสเตียน​ไม่​เต็ม​ใจ​จะ​ยอม​รับ​พระ​คัมภีร์​ภาค​พันธสัญญา​เดิม​เท่า​ใด​นัก. พวก​เขา​บอก​ว่า​พระ​คัมภีร์​ส่วน​นี้​ทำ​ให้​เห็น​ภาพ​พระเจ้า​ที่​โกรธ​แค้น​และ​เห็น​ชอบ​กับ​การ​ทำ​สงคราม, การ​ฆ่า​คน, และ​การ​กระทำ​ต่าง ๆ ซึ่ง​ต่าง​ไป​จาก​พระเจ้า​ผู้​เปี่ยม​ด้วย​ความ​รัก​และ​มี​ศีลธรรม​ใน​พระ​คัมภีร์​ภาค​พันธสัญญา​ใหม่. หรือ​ไม่​พวก​เขา​ก็​อ้าง​เหตุ​ผล​ว่า เนื่อง​จาก​พันธสัญญา​เดิม​เกี่ยว​ข้อง​กับ​ศาสนา​ยิว​เป็น​หลัก พระ​คัมภีร์​ส่วน​นี้​จึง​ใช้​ไม่​ได้​กับ​คริสเตียน. แต่​เมื่อ​คิด​ถึง​พระ​บัญชา​ของ​พระเจ้า​ที่​พระ​บัญญัติ 12:32 ซึ่ง​ห้าม​ไม่​ให้​เพิ่ม​หรือ​ตัด​ข้อ​ความ​ใด​ใน​พระ​คำ​ของ​พระองค์ คำ​กล่าว​อ้าง​เหล่า​นั้น​เป็น​เหตุ​ผล​ที่​ฟัง​ขึ้น​ไหม​ที่​จะ​ปฏิเสธ​ข้อ​ความ​ราว ๆ สาม​ใน​สี่​ส่วน​ของ​คัมภีร์​ไบเบิล?

ระหว่าง​ปี​สากล​ศักราช 50 เมื่อ​คริสเตียน​อัครสาวก​เปาโล​ไป​เยี่ยม​ชาว​เมือง​เทสซาโลนิเก​ใน​กรีซ ท่าน​ได้ “อธิบาย​และ​พิสูจน์​โดย​อ้างอิง​ข้อ​คัมภีร์​ต่าง ๆ ว่า​พระ​คริสต์​จำเป็น​ต้อง​ทน​ทุกข์​และ​เป็น​ขึ้น​จาก​ตาย.” (กิจการ 17:1-3) บาง​คน​ที่​ฟัง​เปาโล​ได้​เข้า​มา​เป็น​คริสเตียน และ​ท่าน​กล่าว​ชมเชย​พวก​เขา​ใน​เวลา​ต่อ​มา​ว่า “เมื่อ​พวก​ท่าน​ได้​รับ​พระ​คำ​ของ​พระเจ้า​ซึ่ง​พวก​ท่าน​ได้​ยิน​จาก​เรา พวก​ท่าน​รับ​พระ​คำ​นั้น​ไว้​ไม่​ใช่​อย่าง​คำ​ของ​มนุษย์ แต่​อย่าง​ที่​พระ​คำ​นั้น​เป็น​จริง ๆ คือ​เป็น​พระ​คำ​ของ​พระเจ้า.” (1 เทสซาโลนิเก 2:13) ตอน​ที่​เปาโล​ไป​เยี่ยม​คน​เหล่า​นั้น ดู​เหมือน​ว่า​ใน​จำนวน​หนังสือ 27 เล่ม​ของ​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก มี​เพียง​กิตติคุณ​ของ​มัดธาย​เท่า​นั้น​ที่​เขียน​เสร็จ​แล้ว. จึง​เห็น​ได้​ชัด​ว่า “ข้อ​คัมภีร์​ต่าง ๆ” ที่​เปาโล​ใช้ “อ้างอิง” เพื่อ​พิสูจน์​เรื่อง​พระ​คริสต์ นั้น​คือ​ข้อ​ความ​จาก​พระ​คัมภีร์​ภาษา​ฮีบรู.

ที่​จริง ผู้​เขียน​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​ได้​ยก​ข้อ​ความ​ใน​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู​ขึ้น​มา​กล่าว​โดย​ตรง ประมาณ 320 ครั้ง และ​ได้​กล่าว​พาด​พิง​ถึง อีก​หลาย​ร้อย​ครั้ง. ทำไม​พวก​เขา​จึง​ทำ​เช่น​นั้น? ก็​เพราะ​ว่า “ทุก​สิ่ง​ที่​เขียน​ไว้​ก่อน​แล้ว​ก็​เขียน​ไว้​เพื่อ​สั่ง​สอน​เรา เพื่อ​เรา​จะ​มี​ความ​หวัง​โดย​ความ​เพียร​อด​ทน​ของ​เรา​และ​โดย​การ​ชู​ใจ​จาก​พระ​คัมภีร์.” (โรม 15:4) เรื่อง​นี้​แสดง​ให้​เห็น​ชัดเจน​ว่า คน​ที่​ยอม​รับ​คัมภีร์​ไบเบิล​ทั้ง​เล่ม​ใน​ปัจจุบัน​นี้​ย่อม​จะ​ได้​รับ​ประโยชน์​มาก​มาย.

พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​เขียน​ขึ้น​โดย​อาศัย​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู​เป็น​พื้น​ฐาน และ​เป็น​ส่วน​ที่​เพิ่ม​เข้า​มา​ใน​พระ​คำ​ของ​พระเจ้า​อย่าง​สม​เหตุ​สม​ผล โดย​เปิด​เผย​พระ​ประสงค์​ต่าง ๆ ของ​พระเจ้า​อย่าง​ค่อย​เป็น​ค่อย​ไป. พระ​คัมภีร์​ส่วน​นี้​ไม่​ได้​ลด​คุณค่า​ของ​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู​เลย​แม้​แต่​น้อย. เฮอร์เบิร์ต. เอช. ฟาร์เมอร์ ศาสตราจารย์​ด้าน​เทววิทยา​แห่ง​มหาวิทยาลัย​เคมบริดจ์ ให้​ความ​เห็น​ว่า กิตติคุณ​ทั้ง​สี่ “ไม่​อาจ​เป็น​ที่​เข้าใจ​ได้​หาก​ไม่​มี​เรื่อง​ราว​ที่​เกิด​ขึ้น​ก่อน​หน้า​นั้น​เกี่ยว​กับ​ประวัติ​ของ​ชน​ชาติ​ที่​อยู่​ภาย​ใต้​สัญญา​เก่า​ซึ่ง​มี​บันทึก​ไว้​ให้​เรา​ใน​พันธสัญญา​เดิม.”

พระ​คำ​ของ​พระเจ้า​ไม่​จำเป็น​ต้อง​มี​การ​แก้ไข. แต่ “วิถี​ของ​ผู้​ชอบธรรม​นั้น​เหมือน​ดัง​แสง​อรุณ, ซึ่ง​กล้า​ขึ้น​ทุก​ที​จน​ถึง​เที่ยง​วัน.” (สุภาษิต 4:18) โดย​การ​เพิ่ม​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​เข้า​มา​ใน​สารบบ​ของ​คัมภีร์​ไบเบิล พระเจ้า​ทรง​ส่อง​แสง​ที่​กล้า​ขึ้น​เพื่อ​ให้​เรา​มอง​เห็น​พระ​ประสงค์​ของ​พระองค์​ที่​กำลัง​สำเร็จ​เป็น​ขั้น ๆ โดย​ไม่​ได้​ลด​คุณค่า​ของ​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู​ลง​แต่​อย่าง​ใด. พระ​คัมภีร์​ทั้ง​สอง​ภาค​เป็น “คำ​ตรัส​ของ​พระ​ยะโฮวา [ซึ่ง] ดำรง​อยู่​เป็น​นิตย์.”—1 เปโตร 1:24, 25.