ข้ามไปยังเนื้อหา

ข้ามไปยังสารบัญ

คณะ​กรรมการ​การ​แปล​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่

คณะ​กรรมการ​การ​แปล​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่

กลุ่ม​คริสเตียน​ผู้​ถูก​เจิม​ที่​ได้​รับ​การ​แต่ง​ตั้ง​จาก​คณะ​กรรมการ​ปกครอง​ของ​พยาน​พระ​ยะโฮวา​ให้​ผลิต​คัมภีร์​ไบเบิล​ที่​ใช้​ภาษา​อังกฤษ​สมัย​ใหม่ ทุก​คน​ที่​อยู่​ใน​คณะ​กรรมการ​นี้​เลือก​ที่​จะ​ไม่​เปิด​เผย​ว่า​ตัว​เอง​ทำ​งาน​นี้​เพราะ​ต้องการ​ยกย่อง​ให้​เกียรติ​พระ​ยะโฮวา​พระเจ้า​ผู้​แต่ง​คัมภีร์​ไบเบิล

คณะ​กรรมการ​ชุด​แรก​ที่​ตั้ง​ขึ้น​ใน​ทศวรรษ 1940 ผลิต​พระ​คัมภีร์​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่​ ออก​มา​เป็น​ส่วน​ ๆ เริ่ม​จาก​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​ที่​ออก​มา​ใน​ปี 1950 และ​พอ​ถึง​ปี 1961 ก็​มี​การ​ออก​คัมภีร์​ไบเบิล​ครบ​ชุด คณะ​กรรมการ​นี้​ยัง​ผลิต​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​กรีก​ฉบับ​แปล​คิงดอม อินเตอร์ลิเนียร์ ที่​ออก​มา​ใน​ปี 1969 ด้วย หลัง​จาก​นั้น​ใน​ปี 1984 มี​การ​ออก​พระ​คัมภีร์​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่​ที่​มี​ข้อ​อ้างอิง ภาษา​อังกฤษ ฉบับ​แปล​นี้​มี​การ​แก้ไข​ข้อ​ความ​บาง​ส่วน รวม​ทั้ง​มี​ข้อ​อ้าง​โยง เชิงอรรถ และ​ภาค​ผนวก​ที่​ให้​ข้อมูล​เพิ่ม​เติม​มาก​มาย

ใน​ปี 2008 คณะ​กรรมการ​การ​แปล​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่​ชุด​ปัจจุบัน​ได้​รับ​มอบหมาย​ให้​ผลิต​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่​ ฉบับ​ปรับ​ปรุง​ที่​ใช้​คำ​และ​สำนวน​ภาษา​อังกฤษ​ที่​ทัน​สมัย คณะ​กรรมการ​ชุด​นี้​ยัง​ได้​ตรวจ​สอบ​สำเนา​คัมภีร์​ไบเบิล​ที่​มี​การ​ค้น​พบ​ใหม่​และ​ค้นคว้า​ผล​การ​ศึกษา​ล่า​สุด​เกี่ยว​กับ​ภาษา​ที่​ใช้​ใน​การ​เขียน​คัมภีร์​ไบเบิล​สมัย​โบราณ ใน​ที่​สุด​พวก​เขา​ก็​ออก​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​ปรับ​ปรุง​ภาษา​อังกฤษ​ใน​ปี 2013 ตั้งแต่​นั้น​มา​ก็​มี​การ​ผลิต​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่​ ฉบับ​ปรับ​ปรุง​ออก​มา​อีก​หลาย​ภาษา