คณะกรรมการการแปลคัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลโลกใหม่
กลุ่มคริสเตียนผู้ถูกเจิมที่ได้รับการแต่งตั้งจากคณะกรรมการปกครองของพยานพระยะโฮวาให้ผลิตคัมภีร์ไบเบิลที่ใช้ภาษาอังกฤษสมัยใหม่ ทุกคนที่อยู่ในคณะกรรมการนี้เลือกที่จะไม่เปิดเผยว่าตัวเองทำงานนี้เพราะต้องการยกย่องให้เกียรติพระยะโฮวาพระเจ้าผู้แต่งคัมภีร์ไบเบิล
คณะกรรมการชุดแรกที่ตั้งขึ้นในทศวรรษ 1940 ผลิตพระคัมภีร์ฉบับแปลโลกใหม่ ออกมาเป็นส่วน ๆ เริ่มจากพระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีกที่ออกมาในปี 1950 และพอถึงปี 1961 ก็มีการออกคัมภีร์ไบเบิลครบชุด คณะกรรมการนี้ยังผลิตพระคัมภีร์ภาคภาษากรีกฉบับแปลคิงดอม อินเตอร์ลิเนียร์ ที่ออกมาในปี 1969 ด้วย หลังจากนั้นในปี 1984 มีการออกพระคัมภีร์ฉบับแปลโลกใหม่ที่มีข้ออ้างอิง ภาษาอังกฤษ ฉบับแปลนี้มีการแก้ไขข้อความบางส่วน รวมทั้งมีข้ออ้างโยง เชิงอรรถ และภาคผนวกที่ให้ข้อมูลเพิ่มเติมมากมาย
ในปี 2008 คณะกรรมการการแปลคัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลโลกใหม่ชุดปัจจุบันได้รับมอบหมายให้ผลิตฉบับแปลโลกใหม่ ฉบับปรับปรุงที่ใช้คำและสำนวนภาษาอังกฤษที่ทันสมัย คณะกรรมการชุดนี้ยังได้ตรวจสอบสำเนาคัมภีร์ไบเบิลที่มีการค้นพบใหม่และค้นคว้าผลการศึกษาล่าสุดเกี่ยวกับภาษาที่ใช้ในการเขียนคัมภีร์ไบเบิลสมัยโบราณ ในที่สุดพวกเขาก็ออกคัมภีร์ไบเบิลฉบับปรับปรุงภาษาอังกฤษในปี 2013 ตั้งแต่นั้นมาก็มีการผลิตคัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลโลกใหม่ ฉบับปรับปรุงออกมาอีกหลายภาษา