มีคาห์ 6:1-16
6 โปรดฟังพระยะโฮวาพูด
ลุกขึ้นสู้คดีต่อหน้าขุนเขาทั้งหลายและพูดให้เนินเขาได้ยินด้วย+
2 ภูเขาทั้งหลายที่เป็นฐานรากอันมั่นคงของโลก+ขอให้ฟังคดีของพระยะโฮวาพระยะโฮวามีคดีความกับประชาชนของพระองค์พระองค์กล่าวโทษพวกอิสราเอลว่า+
3 “ประชาชนของเรา เราไปทำอะไรให้เจ้าหรือ?
เราทำให้เจ้าเหนื่อยนักหรือ?+
อธิบายมาซิ
4 เราช่วยเจ้าออกจากอียิปต์+เราไถ่เจ้าจากการเป็นทาส+เราส่งโมเสส อาโรน และมิเรียม+มาพาเจ้าออกไป
5 ประชาชนของเรา จำได้ไหมบาลาคกษัตริย์โมอับได้วางแผนอะไร?+แล้วบาลาอัมลูกชายเบโอร์พูดอะไร?+ขอให้นึกว่าเกิดอะไรขึ้นตั้งแต่ชิทธีม+ถึงกิลกาล+แล้วเจ้าจะเห็นว่าเรายะโฮวาทำดีมาตลอด”
6 ผมควรเอาอะไรมาถวายพระยะโฮวา?
ผมควรเอาอะไรมาบูชาพระเจ้าผู้อยู่เบื้องบน?
ผมควรถวายเครื่องบูชาเผาหรือควรเอาลูกวัวอายุ 1 ปีมาถวาย?+
7 พระยะโฮวาจะชอบหรือถ้าผมถวายแกะตัวผู้นับพัน ๆ ตัวและธารน้ำมันเป็นหมื่น ๆ สาย+
หรือถวายลูกชายคนโตเพื่อไถ่ความผิดของผมหรือถวายลูกแท้ ๆ ของผมเพื่อลบล้างบาปที่ผมทำ?+
8 มนุษย์ทั้งหลาย พระยะโฮวาสอนคุณแล้วว่าอะไรดี
พระองค์ต้องการอะไรจากคุณ*หรือ?
พระองค์แค่ขอให้คุณเป็นคนยุติธรรม+ รักความภักดี*+และใช้ชีวิตตามแนวทางของพระเจ้า*ด้วยความเจียมตัว+
9 พระยะโฮวาพูดกับเมืองนั้นคนที่มีความคิดจะกลัวชื่อของพระองค์
ให้ตั้งใจฟังพระองค์ผู้ถือไม้เรียวในมือ+
10 ในบ้านคนชั่วยังมีสมบัติที่ได้จากการทำชั่วอยู่ไหม?และยังใช้ถังเอฟาห์*ที่เล็กลงซึ่งเป็นสิ่งน่าเกลียดอยู่ไหม?
11 ผมจะเป็นคนซื่อสัตย์สุจริต*ได้หรือถ้าผมโกงตาชั่งและใช้ตุ้มน้ำหนักที่ไม่ถูกต้อง?+
12 คนรวยในเมืองนี้โหดร้ายทารุณชาวเมืองก็ชอบโกหก+และหลอกลวง+
13 “ดังนั้น เราจะตีเจ้าจนเป็นแผล+และทำให้เจ้าไม่เหลืออะไรเลยเพราะเจ้าทำบาปมามาก
14 เจ้าจะกินแต่ไม่อิ่มเหมือนไม่มีอะไรตกถึงท้อง+
เจ้าพยายามขนสมบัติไปแต่จะทำไม่สำเร็จถึงเจ้าขนอะไรไปได้ เราก็จะให้ศัตรูมาทำลาย
15 เจ้าจะหว่านพืชแต่ไม่ได้เก็บเกี่ยว
เจ้าจะสกัดน้ำมันมะกอกแต่ไม่ได้ใช้เจ้าจะทำเหล้าองุ่นแต่ไม่ได้กิน+
16 เพราะเจ้าทำตามกฎหมายของอมรี และเอาอย่างตระกูลของอาหับ+เจ้าทำตามที่พวกเขาบอก
ดังนั้น เราจะทำให้ใคร ๆ พากันสยดสยองเมื่อเห็นสิ่งที่เกิดกับเจ้าชาวเมืองนี้จะถูกเยาะเย้ย*+และเจ้าจะถูกดูหมิ่นเหยียดหยาม”+
เชิงอรรถ
^ แปลตรงตัวว่า “เดินกับพระเจ้า”
^ หรือ “เป็นคนกรุณาและมีความรักที่มั่นคง” แปลตรงตัวว่า “รักความรักที่มั่นคง”
^ หรือ “ต้องการให้คุณทำอะไรเป็นการตอบแทน”
^ ดูภาคผนวก ข14
^ หรือ “เป็นคนบริสุทธิ์”
^ แปลตรงตัวว่า “ถูกผิวปากใส่”