เอสรา 7:1-28
7 หลังจากเหตุการณ์ทั้งหมดนี้ ในช่วงที่กษัตริย์อาร์ทาเซอร์ซิส*+ปกครองเปอร์เซีย มีผู้ชายคนหนึ่งชื่อเอสรา*+ เขาเป็นลูกชายของเสไรอาห์+ เสไรอาห์เป็นลูกชายของอาซาริยาห์ อาซาริยาห์เป็นลูกชายของฮิลคียาห์+
2 ฮิลคียาห์เป็นลูกชายของชัลลูม ชัลลูมเป็นลูกชายของศาโดก ศาโดกเป็นลูกชายของอาหิทูบ
3 อาหิทูบเป็นลูกชายของอามาริยาห์ อามาริยาห์เป็นลูกชายของอาซาริยาห์+ อาซาริยาห์เป็นลูกชายของเมราโยท
4 เมราโยทเป็นลูกชายของเศราหิยาห์ เศราหิยาห์เป็นลูกชายของอุสซี อุสซีเป็นลูกชายของบุคคี
5 บุคคีเป็นลูกชายของอาบีชูวา อาบีชูวาเป็นลูกชายของฟีเนหัส+ ฟีเนหัสเป็นลูกชายของเอเลอาซาร์+ เอเลอาซาร์เป็นลูกชายของปุโรหิตใหญ่อาโรน+
6 เอสราคนนี้มาจากบาบิโลน เขาเป็นผู้คัดลอกที่เชี่ยวชาญเรื่องกฎหมายของโมเสส+ ซึ่งเป็นกฎหมายที่พระยะโฮวาพระเจ้าของอิสราเอลให้ไว้ ไม่ว่าเอสราจะขออะไร กษัตริย์ก็ให้ตามที่เขาขอทุกอย่าง เพราะพระยะโฮวาพระเจ้าของเขาอยู่กับเขา
7 ในปีที่ 7 ของกษัตริย์อาร์ทาเซอร์ซิส ชาวอิสราเอลบางคนกลับไปกรุงเยรูซาเล็ม รวมทั้งบางคนที่เป็นปุโรหิต คนเลวี+ นักร้อง+ คนเฝ้าประตู+ และคนรับใช้ในวิหาร*+ก็กลับไปด้วย
8 ในปีที่ 7 ที่กษัตริย์องค์นั้นปกครอง เอสรามาถึงกรุงเยรูซาเล็มในเดือน 5
9 เอสราออกเดินทางจากบาบิโลนในวันที่ 1 เดือน 1 แล้วมาถึงกรุงเยรูซาเล็มในวันที่ 1 เดือน 5 พระเจ้าอยู่กับเขาตลอดการเดินทาง+
10 เพราะเอสราได้เตรียมหัวใจไว้แล้วว่าจะศึกษากฎหมายของพระยะโฮวา นำไปปฏิบัติ+ และสอนชาวอิสราเอลให้รู้จักข้อกำหนดและความยุติธรรม+
11 ต่อไปนี้เป็นสำเนาจดหมายที่กษัตริย์อาร์ทาเซอร์ซิสมอบให้เอสราซึ่งเป็นปุโรหิต ผู้คัดลอก และเป็นผู้เชี่ยวชาญในเรื่องกฎหมายและข้อกำหนดของพระยะโฮวาที่ให้ไว้กับชาวอิสราเอล จดหมายมีเนื้อความว่า
12 * “จากอาร์ทาเซอร์ซิส+กษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่ ถึงเอสราซึ่งเป็นปุโรหิต ผู้คัดลอกกฎหมายของพระเจ้าแห่งสวรรค์ ขอให้มีความสุขความเจริญ
13 เราขอสั่งให้ชาวอิสราเอลทุกคนที่อยู่ในอาณาจักรของเรา รวมทั้งปุโรหิตและคนเลวีทุกคน ถ้ามีใครอยากกลับไปกับคุณ ก็ให้พวกเขาไปเถอะ+
14 กษัตริย์กับที่ปรึกษาทั้งเจ็ดส่งคุณไปดูว่า ชาวยูดาห์และชาวเยรูซาเล็มทำตามกฎหมายของพระเจ้าของคุณอยู่ไหม เพราะคุณรู้กฎหมายนั้นอยู่แล้ว
15 นอกจากนั้น ให้คุณเอาเงินและทองที่กษัตริย์กับที่ปรึกษายินดีถวายให้พระเจ้าของอิสราเอลผู้ซึ่งอยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม
16 พร้อมกับเงินและทองที่รวบรวมได้จากรัฐบาบิโลน รวมทั้งของถวายที่ประชาชนและปุโรหิตถวายให้วิหารของพระเจ้าในกรุงเยรูซาเล็มด้วยความสมัครใจ+
17 แล้วให้เอาเงินที่ได้นี้ไปซื้อวัวตัวผู้+ แกะตัวผู้+ ลูกแกะ+ และเมล็ดข้าว+กับเครื่องดื่ม+เพื่อใช้เป็นเครื่องบูชา แล้วนำไปถวายบนแท่นบูชาในวิหารของพระเจ้าของคุณในเยรูซาเล็ม
18 “ส่วนเงินและทองที่เหลือนั้นจะเอาไปทำอะไรก็ได้ตามที่คุณกับพี่น้องของคุณคิดว่าเหมาะสม และตามที่พระเจ้าของคุณต้องการ
19 ส่วนภาชนะทั้งหมดสำหรับวิหารของพระเจ้าของคุณที่เรามอบให้คุณนั้น ให้คุณมอบให้พระเจ้าที่เยรูซาเล็ม+
20 และสิ่งจำเป็นอื่น ๆ ที่ต้องใช้ในวิหารของพระเจ้าของคุณนั้นให้เอาจากคลังของเรา+
21 “เรากษัตริย์อาร์ทาเซอร์ซิสขอสั่งเจ้าหน้าที่การคลังทุกคนในดินแดนอีกฟากหนึ่งของแม่น้ำ*ว่า ถ้าเอสรา+ซึ่งเป็นปุโรหิตและผู้คัดลอกกฎหมายของพระเจ้าแห่งสวรรค์ต้องการอะไร รีบจัดหาให้เขาทันที
22 ถ้าเป็นเกลือ+สามารถให้ได้ไม่จำกัดจำนวน ส่วนเงินให้ได้ถึง 100 ตะลันต์* ข้าวสาลี 100 โคระ* เหล้าองุ่น+ 100 บัท* น้ำมัน+ 100 บัท
23 อะไรก็ตามที่พระเจ้าแห่งสวรรค์สั่งให้ทำเพื่อวิหารของพระองค์+ ก็ขอให้ทำอย่างกระตือรือร้น เพื่อว่าพระองค์จะไม่ขุ่นเคืองประชาชนในอาณาจักรของกษัตริย์และขุ่นเคืองลูก ๆ ของกษัตริย์+
24 และขอแจ้งให้ทราบว่า ห้ามเก็บภาษี ส่วย+ หรือค่าธรรมเนียมจากปุโรหิต คนเลวี พวกนักร้อง+ คนเฝ้าประตู คนรับใช้ในวิหาร*+ และคนอื่น ๆ ที่ทำงานในวิหารของพระเจ้า
25 “สำหรับเอสรา ให้คุณใช้สติปัญญาที่ได้รับจากพระเจ้าของคุณแต่งตั้งเจ้าหน้าที่ฝ่ายปกครองและผู้พิพากษามาตัดสินความให้ประชาชนในดินแดนอีกฟากหนึ่งของแม่น้ำ ตัดสินคนที่รู้กฎหมายของพระเจ้าของคุณ ส่วนคนที่ยังไม่รู้ก็ให้สอนเขา+
26 ใครที่ไม่ยอมทำตามกฎหมายของพระเจ้าของคุณหรือกฎหมายของกษัตริย์จะถูกพิพากษาลงโทษทันที อาจเป็นโทษถึงตาย ถูกเนรเทศ ถูกปรับ หรือถูกจำคุก”
27 ขอให้พระยะโฮวาพระเจ้าของบรรพบุรุษของเราได้รับการสรรเสริญ พระเจ้าซึ่งกระตุ้นความคิดจิตใจของกษัตริย์ให้เขาทำให้วิหารของพระยะโฮวาในกรุงเยรูซาเล็มงดงาม+
28 พระองค์แสดงความรักที่มั่นคงต่อผม โดยให้ผมเป็นที่ชื่นชอบของกษัตริย์+และที่ปรึกษา+รวมทั้งพวกเจ้านายที่มีอำนาจของกษัตริย์ ผมจึงมีความกล้ามากขึ้นเพราะพระยะโฮวาพระเจ้าอยู่กับผม แล้วผมก็รวบรวมคนที่จะทำหน้าที่นำหน้ามาจากชาวอิสราเอลเพื่อให้ไปกับผมด้วย
เชิงอรรถ
^ แปลว่า “ช่วยเหลือ”
^ หรือ “นะธีนิม” แปลตรงตัวว่า “คนที่ถูกมอบไว้”
^ คือ ดินแดนทางฝั่งตะวันตกของแม่น้ำยูเฟรติส
^ 2,200 ลิตร
^ 22,000 ลิตร
^ 3,420 กก. ดูภาคผนวก ข14
^ หรือ “นะธีนิม” แปลตรงตัวว่า “คนที่ถูกมอบไว้”