ปฐมกาล 19:1-38

  • ทูตสวรรค์​มา​หา​โลท (1-11)

  • โลท​กับ​ครอบครัว​ถูก​เร่ง​ให้​ออก​จาก​เมือง (12-22)

  • เมือง​โสโดม​กับ​โกโมราห์​ถูก​ทำลาย (23-29)

    • ภรรยา​ของ​โลท​กลาย​เป็น​เสา​เกลือ (26)

  • โลท​กับ​ลูก​สาว 2 คน (30-38)

    • ต้น​กำเนิด​ของ​โมอับ​และ​อัมโมน (37, 38)

19  ทูตสวรรค์ 2 องค์​นั้น​มา​ถึง​เมือง​โสโดม​ตอน​เย็น โลท​กำลัง​นั่ง​อยู่​ที่​ประตู​เมือง พอ​เห็น​ทูตสวรรค์​ทั้ง​สอง เขา​ก็​ลุก​ขึ้น​ไป​หา​แล้ว​หมอบ​ลง​กับ​พื้น+  เขา​พูด​ว่า “ท่าน​ครับ ขอ​เชิญ​แวะ​มา​ที่​บ้าน​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​คน​นี้​เถอะ ผม​จะ​ให้​คน​ล้าง​เท้า​ท่าน​และ​ท่าน​จะ​ได้​ค้าง​สัก​คืน แล้ว​พรุ่ง​นี้​ค่อย​ออก​เดิน​ทาง​แต่​เช้า” ทูตสวรรค์​ทั้ง​สอง​พูด​ว่า “ไม่​เป็น​ไร พวก​เรา​ว่า​จะ​ค้าง​คืน​ที่​ลาน​เมือง”  แต่​โลท​รบเร้า​มาก​จน​ทูตสวรรค์​ทั้ง​สอง​ต้อง​ไป​ที่​บ้าน​เขา แล้ว​โลท​ก็​จัด​อาหาร​เลี้ยง​พวก​เขา​โดย​ทำ​ขนมปัง​ไม่​ใส่​เชื้อ​ให้​พวก​เขา​กิน  ทูตสวรรค์​ทั้ง​สอง​ยัง​ไม่​ทัน​เข้า​นอน ผู้​ชาย​ชาว​โสโดม​ทั้ง​เมือง​ตั้ง​แต่​เด็ก​จน​ถึง​คน​แก่​ก็​พา​กัน​มา​ล้อม​บ้าน​โลท  พวก​เขา​ตะโกน​บอก​โลท​ไม่​หยุด​ว่า “ผู้​ชาย​ที่​มา​บ้าน​แก​คืน​นี้​อยู่​ไหน? พา​พวก​เขา​ออก​มา​ซะ​ดี ๆ เรา​อยาก​จะ​นอน​กับ​เขา”+  โลท​จึง​ออก​มา​พบ​คน​พวก​นั้น​ข้าง​นอก​แล้ว​ปิด​ประตู​บ้าน​ไว้  เขา​พูด​ว่า “พี่​น้อง​ของ​ผม ขอ​เถอะ​นะ​ครับ อย่า​ทำ​ชั่ว​เลย  ผม​มี​ลูก​สาว​สอง​คน​ยัง​เป็น​สาว​บริสุทธิ์ ผม​จะ​พา​ออก​มา​ให้ พวก​คุณ​อยาก​จะ​ทำ​อะไร​กับ​ลูก​ของ​ผม​ก็​ได้​ตาม​ใจ แต่​อย่า​ทำ​อะไร​ผู้​ชาย​สอง​คน​นี้​เลย เพราะ​พวก​เขา​เป็น​แขก​ใน​บ้าน​ที่​ผม​ต้อง​ปก​ป้อง​ดู​แล”+  คน​กลุ่ม​นั้น​พูด​ว่า “ถอย​ไป!” และ​ยัง​พูด​อีก​ว่า “แก​เป็น​คน​ต่าง​ชาติ​ที่​มา​อยู่​เมือง​นี้​แล้ว​ยัง​กล้า​มา​ตัดสิน​พวก​เรา​รึ? เรา​จะ​เล่น​งาน​แก​ให้​หนัก​กว่า​สอง​คน​นั้น​อีก” พวก​เขา​ผลัก​โลท​อย่าง​แรง​และ​พยายาม​เข้า​ไป​พัง​ประตู​บ้าน 10  ผู้​ชาย 2 คน​นั้น*ก็​ยื่น​มือ​ออก​ไป​คว้า​ตัว​โลท​ดึง​เข้า​มา​ใน​บ้าน​แล้ว​ปิด​ประตู 11  แล้ว​พวก​เขา​ก็​ทำ​ให้​พวก​ผู้​ชาย​กลุ่ม​นั้น​ทั้ง​เด็ก​และ​ผู้​ใหญ่​ที่​อยู่​หน้า​ประตู​บ้าน​ตา​บอด คน​กลุ่ม​นั้น​ควาน​หา​ประตู​บ้าน​จน​หมด​แรง 12  แล้ว​ผู้​ชาย 2 คน​นั้น​พูด​กับ​โลท​ว่า “คุณ​มี​ญาติ​คน​อื่น​อยู่​ที่​นี่​อีก​ไหม? ให้​พา​ลูก​ชาย ลูก​สาว ลูก​เขย กับ​พวก​ญาติ ๆ ที่​อยู่​ใน​เมือง​นี้​ออก​ไป​จาก​ที่​นี่​ให้​หมด 13  พวก​เรา​กำลัง​จะ​ทำลาย​เมือง​นี้​แล้ว เพราะ​เสียง​ร้อง​บ่น​ว่า​ชาว​เมือง​นี้​ดัง​ไป​ถึง​พระ​ยะโฮวา+ พระ​ยะโฮวา​จึง​ส่ง​พวก​เรา​มา​ให้​ทำลาย​เมือง​นี้” 14  โลท​ก็​ออก​ไป​บอก​คน*ที่​จะ​แต่งงาน​กับ​ลูก​สาว​ของ​เขา โลท​บอก​พวก​เขา​หลาย​ครั้ง​ว่า “รีบ​ออก​ไป​จาก​เมือง​นี้​เร็ว​เข้า! เพราะ​พระ​ยะโฮวา​กำลัง​จะ​ทำลาย​เมือง​นี้” แต่​พวก​เขา​กลับ​คิด​ว่า​โลท​พูด​เล่น+ 15  พอ​ฟ้า​สาง​ทูตสวรรค์​ก็​เร่ง​โลท​ว่า “เร็ว​เข้า! พา​ภรรยา​กับ​ลูก​สาว​ทั้ง​สอง​ไป​ได้​แล้ว คุณ​จะ​ได้​ไม่​ถูก​กวาด​ล้าง​ไป​ด้วย​ตอน​ที่​เมือง​ที่​ผิด​บาป​นี้​ถูก​ทำลาย”+ 16  เมื่อ​เห็น​ว่า​โลท​ยัง​ชักช้า​อยู่ พระ​ยะโฮวา​ก็​รู้สึก​สงสาร​เขา+ จึง​ให้​ผู้​ชาย 2 คน​นั้น​คว้า​มือ​โลท​กับ​ภรรยา​และ​ลูก​สาว​ทั้ง 2 คน​พา​ออก​ไป​นอก​เมือง+ 17  เมื่อ​ผู้​ชาย 2 คน​นั้น​พา​พวก​เขา​ออก​มา​นอก​เมือง​แล้ว คน​หนึ่ง​ก็​บอก​ว่า “ให้​หนี​เอา​ชีวิต​รอด ห้าม​หัน​กลับ​ไป​มอง+หรือ​หยุด​ตรง​ไหน​ใน​บริเวณ​นี้​เลย+ แต่​ให้​หนี​ไป​ที่​เขต​เทือก​เขา คุณ​จะ​ได้​ไม่​ถูก​ทำลาย” 18  แต่​โลท​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “พระ​ยะโฮวา​ครับ* อย่า​ให้​ผม​ไป​ที่​นั่น​เลย 19  ผม​ก็​เป็น​ผู้​รับใช้​ที่​พระองค์​พอ​ใจ​อยู่​แล้ว พระองค์​รัก​และ​เมตตา​ผม​อย่าง​มาก*และ​ช่วย​ชีวิต​ผม​ไว้+ แต่​ผม​คง​หนี​ไป​ที่​เขต​เทือก​เขา​ไม่​ไหว​แน่ ผม​กลัว​ว่า​ตัว​เอง​จะ​เจอ​อันตราย​ถึง​ตาย+ 20  ใกล้ ๆ นี้​เอง​มี​เมือง​เล็ก ๆ อยู่​เมือง​หนึ่ง​ที่​ผม​พอ​จะ​หนี​ไป​ได้ ผม​ขอ​หนี​ไป​ที่​นั่น​นะ​ครับ ที่​นั่น​เป็น​แค่​เมือง​เล็ก ๆ เอง ผม​จะ​ได้​รอด​ตาย” 21  พระองค์*พูด​กับ​โลท​ว่า “ได้ เรา​จะ​ให้​ตาม​ที่​ขอ+ และ​เรา​จะ​ไม่​ทำลาย​เมือง​นั้น+ 22  รีบ​หนี​ไป​ที่​นั่น​เร็ว เพราะ​เรา​ทำ​อะไร​ไม่​ได้​จน​กว่า​เจ้า​จะ​ไป​ถึง​ที่​นั่น​ก่อน”+ เมือง​นี้​จึง​ถูก​เรียก​ว่า​โศอาร์*+ 23  โลท​มา​ถึง​เมือง​โศอาร์​ตอน​ที่​ดวง​อาทิตย์​ขึ้น​แล้ว 24  เมื่อ​โลท​มา​ถึง พระ​ยะโฮวา​ก็​ให้​มี​กำมะถัน​กับ​ไฟ​ตก​ลง​มา​จาก​ฟ้า พระ​ยะโฮวา​ให้​ตก​ใส่​เมือง​โสโดม​และ​เมือง​โกโมราห์​เหมือน​ห่า​ฝน+ 25  พระองค์​ทำลาย​ทั้ง​สอง​เมือง​นี้​กับ​บริเวณ​ที่​ลุ่ม​นั้น​ทั้ง​หมด รวม​ทั้ง​ชาว​เมือง​กับ​พืช​พรรณ​บน​แผ่นดิน​นั้น​ด้วย+ 26  ส่วน​ภรรยา​โลท​ซึ่ง​ตาม​มา​ข้าง​หลัง​ได้​หัน​กลับ​ไป​มอง เธอ​เลย​กลาย​เป็น​เสา​เกลือ+ 27  อับราฮัม​ตื่น​แต่​เช้า​แล้ว​ไป​ที่​ที่​เขา​เคย​ยืน​พูด​กับ​พระ​ยะโฮวา+ 28  พอ​อับราฮัม​มอง​ลง​ไป​ทาง​เมือง​โสโดม​กับ​เมือง​โกโมราห์​และ​ทั่ว​บริเวณ​ที่​ลุ่ม​นั้น เขา​ก็​เห็น​ภาพ​น่า​กลัว มี​ควัน​หนา​พลุ่ง​ขึ้น​มา​จาก​บริเวณ​นั้น​เหมือน​ควัน​หนา​จาก​เตา​เผา+ 29  เมื่อ​พระเจ้า​ทำลาย​เมือง​ต่าง ๆ ใน​บริเวณ​ที่​ลุ่ม​นั้น พระองค์​ระลึก​ถึง​อับราฮัม​จึง​ช่วย​โลท​ออก​จาก​เมือง​ที่​พระองค์​ทำลาย เมือง​นั้น​เป็น​เมือง​ที่​โลท​เคย​อยู่+ 30  ต่อ​มา โลท​ออก​จาก​เมือง​โศอาร์​แล้ว​ไป​อยู่​ใน​เขต​เทือก​เขา+พร้อม​กับ​ลูก​สาว 2 คน​เพราะ​เขา​ไม่​กล้า​อยู่​ใน​เมือง​โศอาร์+ โลท​กับ​ลูก​สาว​ทั้ง​สอง​ก็​เข้า​ไป​อยู่​ใน​ถ้ำ 31  ลูก​สาว​คน​โต​พูด​กับ​น้อง​สาว​ว่า “พ่อ​เรา​แก่​แล้ว และ​ก็​ไม่​มี​ผู้​ชาย​สัก​คน​ใน​แผ่นดิน​นี้​ให้​เรา​แต่งงาน​ด้วย​เหมือน​คน​อื่น​เขา 32  เอา​อย่าง​นี้​ละ​กัน เอา​เหล้า​องุ่น​มา​ให้​พ่อ​ดื่ม​จน​เมา แล้ว​เรา​ก็​นอน​กับ​พ่อ พ่อ​จะ​ได้​มี​ลูก​เอา​ไว้​สืบ​สกุล” 33  คืน​นั้น พวก​เธอ​เอา​เหล้า​องุ่น​ให้​พ่อ​ดื่ม​จน​เมา แล้ว​ลูก​สาว​คน​โต​ก็​เข้า​ไป​นอน​กับ​พ่อ แต่​เขา​ไม่​รู้​ว่า​เธอ​มา​นอน​ตอน​ไหน​และ​ลุก​ไป​เมื่อ​ไร 34  วัน​ต่อ​มา ลูก​สาว​คน​โต​พูด​กับ​น้อง​ว่า “เมื่อ​คืน​พี่​นอน​กับ​พ่อ​แล้ว คืน​นี้​เรา​เอา​เหล้า​องุ่น​ให้​พ่อ​ดื่ม​จน​เมา​อีก แล้ว​น้อง​ก็​เข้า​ไป​นอน​กับ​พ่อ​นะ พ่อ​จะ​ได้​มี​ลูก​เอา​ไว้​สืบ​สกุล” 35  คืน​นั้น พวก​เธอ​เอา​เหล้า​องุ่น​ให้​พ่อ​ดื่ม​จน​เมา​อีก แล้ว​ลูก​สาว​คน​เล็ก​ก็​เข้า​ไป​นอน​กับ​พ่อ แต่​เขา​ไม่​รู้​ว่า​เธอ​มา​นอน​ตอน​ไหน​และ​ลุก​ไป​เมื่อ​ไร 36  แล้ว​ลูก​สาว​ทั้ง​สอง​ของ​โลท​ก็​ท้อง​กับ​พ่อ​ของ​ตัว​เอง 37  ต่อ​มา ลูก​สาว​คน​โต​คลอด​ลูก​ชาย​คน​หนึ่ง​และ​ตั้ง​ชื่อ​ว่า​โมอับ+ เขา​เป็นบรรพบุรุษ​ของ​ชาว​โมอับ​ใน​สมัย​นี้+ 38  ส่วน​ลูก​สาว​คน​เล็ก​ก็​คลอด​ลูก​ชาย​คน​หนึ่ง​ด้วย​และ​ตั้ง​ชื่อ​ว่า​เบนอัมมี เขา​เป็น​บรรพบุรุษ​ของ​ชาว​อัมโมน+ใน​สมัย​นี้

เชิงอรรถ

หมาย​ถึง​ทูตสวรรค์​สอง​องค์​นั้น​ที่​แปลง​กาย​เป็น​มนุษย์
แปล​ตรง​ตัว​ว่า “ลูก​เขย” ตาม​ธรรมเนียม​ชาว​ฮีบรู​จะ​เรียก​คน​ที่​เป็น​คู่​หมั้น​กัน​เหมือน​คน​ที่​แต่งงาน​กัน​แล้ว
โลท​เรียก​ทูตสวรรค์​ที่​แปลง​กาย​เป็น​มนุษย์​เหมือน​กับ​ว่า​กำลัง​พูด​กับ​พระ​ยะโฮวา
หรือ “รัก​ผม​อย่าง​มั่นคง”
คือ ทูตสวรรค์​ที่​เป็น​ตัว​แทน​พระ​ยะโฮวา
แปล​ว่า “เล็ก”